Жорж Перек. Кондотьер. – СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2014. – 208 с. - Книжечки - 2014-05-14
Петербургское «Издательство Ивана Лимбаха» выпустило в свет роман «Кондотьер» Жоржа Перека в переводе Валерия Кислова и с предисловием Клода Бюржелена. Первый роман знаменитого французского писателя прошлого столетия, отвергнутый издательством и вышедший лишь тридцать лет спустя после смерти писателя. Сегодня он читается сквозь призму многочисленных произведений о подделках, фальсификаторах и фальсификация искусства, написанных как западными, так и отечественными авторами (достаточно назвать Дину Рубину). Главный герой Перека – фальсификатор Гаспар Вилкнер подделывает картину «Кондотьер» итальянского художника Возрождения Антонелло да Мессина. Он хочет создать настоящий шедевр, конгениальный работе итальянца, и терпит поражение. Картина не удается. Гаспар Вилкнер убивает заказчика и бежит из мастерской, решив покончить с фальсификациями. Роман начинается с убийства, (сценой же убийства и завершается). Затем следует сбивчивый монолог Гаспара и описание его побега. Обстоятельства до убийства раскрываются в следующей части – это диалог Гаспара с неким Стретеном, далее следует небольшое эссе, посвященное жизни Антонелло да Мессина, подробное описание работы над фальсификацией «Кондотьера». Перек как будто несколько раз пересказывает один сюжет, постоянно подчеркивая главную проблему – что такое подлинность в жизни и искусстве и как она связана со свободой.
Жорж Перек. Кондотьер. – СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2014. – 208 с.