Скачайте приложение, чтобы слушать «Эхо»
Купить мерч «Эха»:

Стефан Малларме. Стихотворения. – М.: Текст. 2013. – 236 с. - Книжечки - 2013-02-22

22.02.2013

Небольшой сборник стихотворений Стефана Малларме в русском переводе Романа Дубровкина с предисловием Сергея Зенкина вышел в издательстве «Текст». Младший современник Теофиля Готье, Шарля Бодлера, поэтический наставник наставник Эмиля Верхарна, Поля Валери, Стефан Малларме одна из самых значительных фигур французской поэзии второй половины 19 столетия. В его лирике уже как будто оживал голос другого столетия и других поэтов. Во вступительной статье к сборнику Сергей Зенкин пишет: «Малларме часто упрекали в темноте, непонятности; по словам писателя и эссеиста Жюля Реннара, он «непереводим даже на французский язык». Что же, тем любопытнее читать 9и сопоставлять с оригиналами) переводы Дубровкина, проверяя. Насколько ему удалось прояснить «темноту» Малларме. Иногда кажется, что удалось, хотя и звучат стихи порой слишком современно: Ты что-то видела во сне Приснись сердитой незнакомкой но смехом утренним не комкай Крыла на белой простыне».

Стефан Малларме. Стихотворения. – М.: Текст. 2013. – 236 с.


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2025
Сейчас в эфире
«Персонально ваш» с Михаилом Лобановым
Далее в 16:00Все программы