Грейс Пейли. Мечты на мертвом языке. – М.: Текст, 2012. – 250 с. - Книжечки - 2012-10-18
Небольшая книжка рассказов «Мечты на мертвом языке» американской писательницы Грейс Пейли вышла в издательстве «Текст». Рассказы действительно симпатичные, трогательные, живо написанные. Любопытно, впрочем, другое. Истории, вошедшие в этот небольшой сборник, вроде бы привязаны к американским реалиям, поскольку, собственно, в Америке действие и происходит. Однако, на самом деле, и характеры персонажей, и интонация, и специфика юмора и просто ситуации – вряд ли можно отнести к американской жизни как таковой. Нет, здесь берут свои права и оказываются гораздо сильнее приметы иного времени и другого континента. Грейс Пейли пишет о мире, о людях и быте, хорошо известных еще по литературе начала века, перенесенных затем в американскую литературу, в частности, например, Исааком Башевисом Зингером, причем, в виде вполне автономном. Собственно, эта автономность и составляет одну из привлекательных черт, в том числе и рассказов Грейс Пейли.
Грейс Пейли. Мечты на мертвом языке. – М.: Текст, 2012. – 250 с.