Купить мерч «Эха»:

Паскаль Киньяр. Лодка Харона. – М.: АСТ, 2012. – 300 с. - Книжечки - 2012-05-18

18.05.2012

Новая книга Паскаля Киньяра в русском переводе вышла в издательстве «АСТ». На русском языке ее название звучит «Лодка Харона». Это название несколько сужает смысл киньяровского произведения. Действительно, лодка, река времен, переправа с одного берега бытия на другой – все эти образы (в античном осмыслении в частности) у Киньяра есть. Но все же Киньяр пишет не только о переправе в царство теней. Рождение и вполне конкретная барка, перевозившая младенцев (от кормилиц к матерям) не менее значимый образ. Барка, как символ перемены существования, изменения статуса бытия – вот что важно Киньяру в этой книге, где в отнюдь не случайном порядке собраны короткие эссе, этюды, пересказы исторических эпизодов из разных эпох (чувство истории у Киньяра – уникально). И поэтому значим и такой, кажется, совсем простой рассказ, про то, как некий Соломон из Лондона приехал за Йозефом Гайдном и увез его в Англию. В британскую столицу композитор прибыл на корабле. И здесь неожиданно познал славу.

Паскаль Киньяр. Лодка Харона. – М.: АСТ, 2012. – 300 с.