Роалд Хофман. Избранные стихотворения. – М.: Текст, 2011. – 173 с. - Книжечки - 2011-06-03
Эта книжка как будто призвана преодолеть извечное противоречие между физиками и лириками или, если уж быть точным, между химиками и лириками. Поскольку Нобелевский лауреат, профессор Корнельского университета Роалд Хофман – химик. Химик, пишущий стихи, сочиняющий пьесы. Томик его избранных стихотворений, переведенных Аллой Михалевич, Виктором Фетом, Виктором Райкиным, Михаилом Базилевским и Юлием Даниловым с параллельными текстами на английском языке вышел в издательстве «Текст». Если говорить о примирении лирики и химии, то вот вам пример, стихотворение называется «Интуиция»: «Рыжеволосая женщина сказала, что Стекло – напряженное. Она ничего не знала О беспорядочных Цепочках и кольцах Двуокиси кремния, О конфликтности Их структур. Она всего лишь взглянула На его зеленый Надколотый Край». Впрочем, большая часть стихотворений посвящена памяти о Второй мировой войне, посвящена Холокосту. Хофман родился в Польше, в 1937. В Америку приехал в 1949.
Роалд Хофман. Избранные стихотворения. – М.: Текст, 2011. – 173 с.