Рене Жирар. Козел отпущения. – СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2010. – 336 с. - Книжечки - 2010-09-03
«Козел отпущения» -- так называется книга французского философа, культуролога Рене Жирара, вышедшая в петербургском «Издательстве Ивана Лимбаха». Перевод выполнен Григорием Дашевским. Предисловие написал Александр Эдкинд. И, кстати говоря, по крайней мере, для некоторых читателей – это уже своего рода рекомендация, даже если они и не знают, кто такой Рене Жирар и о чем он пишет. А пишет он на самом деле о вещах важных и все более забываемых. Пишет он о значении жертвы. Пишет с позиции искупительной жертвы, главного жертвоприношения в истории человечества – то есть жертвы Христа. Именно с этой точки зрения Жирар анализирует сочинение Гийома де Мишо, поэта XIV века «Суд короля Наваррского», но в том же ключе анализируется и современность, то есть история нового времени, наша эпоха, которая как будто все больше забывает о смысле искупительной жертвы, культивируя не жертву, а месть и порождая тем самым новое насилие.
Рене Жирар. Козел отпущения. – СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2010. – 336 с.