Скачайте приложение, чтобы слушать «Эхо»
Купить мерч «Эха»:

Владимир Набоков. Лаура и ее оригинал. – СПб.: Азбука, 2010. – 192 с. - Книжечки - 2009-12-08

08.12.2009

Книга Владимира Набокова «Лаура и ее оригинал: Фрагменты романа» вышла в петербургском издательстве «Азбука». Предисловие в книге написал сын Владимира Владимировича, Дмитрий Набоков, который и выступил издателем романа, самим писателем приговоренного к сожжению. Геннадий Барабтарло перевел фрагменты романа с английского, и ему же принадлежит послесловие от переводчика, которое можно рассматривать и как попытку интерпретации набоковского текста. Или, если говорить точнее, интерпретация Барабтарло сводится к постулату невозможности адекватной критической рефлексии, постольку поскольку сам замысел романа, его структура и композиция из сохранившихся фрагментов впрямую не выводится. Трудно сказать, как соотносятся сюжетные линии главной героини – пленительной Флоры, ее мужа невропатолога Филиппа Вайльда, последовательно гипнозом освобождающего себя от жизни. Кто те странные персонажи (или персонаж), от лица которых ведется повествование в романтически звучащих сценах романа и, в частности, в его откровенно эротическом начале. Все это вполне справедливо. Читатель сталкивается с руинами набоковского романа и, видимо, должен привыкнуть к тому, что это именно руины, в которых с трудом просматривается целое и даже идея этого целого не вполне очевидна.

Владимир Набоков. Лаура и ее оригинал. – СПб.: Азбука, 2010. – 192 с.


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2025