Дмитрий Фалеев. Соловьиные когти. - М.: Издательский дом Мещерякова. 2008. - 384 с. - Книжечки - 2008-01-28
Роман лауреата премии Дебют 2005 года Дмитрия Фалеева вышел в Издательском доме Мещерякова. Предисловие к книге написал Евгений Попов, что, в общем, уже рекомендация. Называется роман "Соловьиные когти". Зубастые голуби, благодаря Дмитрию Ивановичу Хвостову в русской литературе уже были, так что спустя 200 лет после появление этих экзотических животных "соловьиные когти" совсем не пугают. На самом же деле этот гротеск легко объясняется. Эпитет связан с тем, что в романе есть романтическая любовь и не менее романтические ночи. Ну а когти явно говорят о страданиях, страсти и о волках, которые тоже в романе присутствуют. Все же вместе, то есть и когти, и соловьи, - видимо, призваны символизировать то, как воспринимает Дмитрий Фалеев цыган. Поскольку не какой-то там молодой ивановский остряк Дмитрий Дровоедов, влюбившийся в цыганку, - герой романа, а сами цыгане. О них Фалеев пишет со знанием и с любовью. Более того, в конце романа помещает словарь цыганских слов и выражений. И цыганщиной, в конце концов, объясняется нарративный хаос, доходящая до отчаяния языковая экспрессия и общая непричесанность в целом довольно симпатичного романа.