Роберт Манш. Навсегда. – М.: ОГИ, 2007. – 32 с. - Книжечки - 2007-05-15
Эта небольшая книжка американского писателя Роберта Манша называется 2навсегда». Рисунки в ней выполнены Юлией Валеевой (и, кстати, совсем неплохие), а на русский язык сказку перевела Евгения Канищева. Единственное, чего в книге не хватает, так это сведений об авторе. А между тем, сказка Роберта Манша, впервые выпущенная в 1986 году, разошлась в Северной Америке тиражом 20 миллионов экземпляров, была переведена на многие языки. Роберт Манш родился в Питтсбурге, изучал историю искусств и антропологию и готовил себя к карьере священника. Однако затем изменил свое решение и посвятил себя работе с детьми. В 1975 году он переехал в Канаду, читал лекции в университетах и писал свои знаменитые истории. Сказка «Навсегда» (Love you forever) писалась в отнюдь не легкий период жизни писателя. Дважды беременность жены Манша завершалась смертью младенца, сам Роберт Манш страдал от депрессии. Так что некий социально-терапевтический аспект чувствуется в его сказке. Собственно, это даже не сказка, а скорее – стихотворение в прозе, рассказ о том, как взрослеет сын, и что бы с ним ни происходило, неизменной остается любовь к нему его матери. А по-настоящему эта любовь осознается сыном лишь тогда, когда мать умирает.