Ди Би Си Пьер. Вернон Господи Литтл. - М.: Росмэн, 2004. - 510 с. - Книжечки - 2004-10-04
Ди Би Си Пьер - псевдоним австралийского писателя Питера Финли. В 2003 году он получил английского Букера за роман 'Вернон Господи Литтл' Совсем недавно этот роман вышел в русском переводе в издательстве 'Роспэн'.
Роман о заштатном техасском городке, где в один день происходит массовое убийство. Подросток расстрелял 16 своих одноклассников, а затем покончил собой. В живых остался лишь его единственный друг Вернон Литтл. От его лица и ведется повествование. Ди Би Си - эта аббревиатура. Означает она - грязный, но чистый. В данном случае псевдоним полностью оправдывает стилистику романа. Четырнадцатилетний Вернон Литтл говорит на языке, который можно считать литературным, лишь очень сильно преувеличивая. Впрочем, и большинство окружающих его людей изъясняются также. Однако нелитературность, откровенная грубость языка, грязные выраж6ения, как и достаточно большое количество грязи вообще, отнюдь не мешают чистоте содержания. Вернон сначала проходит свидетелем в деле о массовом убийстве. Затем его считают соучастником, затем обвиняют в других преступлениях, затем приговаривают к смертной казни. Он вынужден лгать, потому что никто не поверит его правде. Как и правде вообще. Потому что всеобщая ложь оказывается сильнее, а корыстные интересы гораздо важнее истины.