Уистен Хью Оден. Застольные беседы с Аланом Ансеном. М.: Независимая газета, 2003. 2003 с - Книжечки - 2003-05-20
В издательстве "Независимая газета" вышла книга "Уистен Хью Оден. Застольные беседы с Аланом Ансеном" в переводе Марка Дадяна и Глеба Шульпякова. Историю возникновения этой книги достаточно подробно и внятно излагает все тот же Глеб Шульпяков в предисловии и здесь же объясняет, почему обширные комментарии "Застольных бесед" - не академическое излишество или достойное украшение книги но необходимая часть издания. Честно говоря, именно по этим же причинам книга и заслуживает самого пристального внимания и вызывает искреннюю радость. Иными словами, дело не только в том, что на русском языке появилась очередная книга одного из величайших поэтов двадцатого века до сих пор в России почти не известного и уж тем более не осмысленного. Дело в том, что эта книга замечательный пример умной беседы, живого разговора, то есть живого не суррогатного, не профанного, не адаптированного бытия культуры. Это образец мышления и языка, апелляции к культурным реалиям которые были и остаются неизменной частью культурного Запада, с которыми по большей части по невежеству, лени, по причинам исторического и социального уродства российская публика совершенно не знакома. Поэтому оторопь и шок могут вызвать уже свободные и непринужденные феерические переходы от поэзии к музыке, от трагедий Шекспира к операм Верди, от Поупа к Паунду, от Гитлера к сиамским кошкам.