Милорад Павич, Ящик для письменных принадлежностей, Азбука, Санкт-Петербург. - Книжечки - 2000-03-16
Сербский литератор Милорад Павич, автор адиозного Хазарского словаря, занял сегодня в России удивительную, созданную им же, да еще отчасти Пелевиным, нишу интеллектуальной беллетристики - чтива для интеллектуалов, представляющего не столько умную спекуляцию на темы популярных жанров - детектива или фантастики - сколько экспериментальную форму в сочетании с малопонятным, но увлекательно изложенным содержимым. Такие книги читать приятно - чувствуешь себя умнее или глупее, чем ты есть, включаешься поневоле в небезынтересный процесс дешифровки. Вслед за изданными уже в Азбуке в качестве своеобразного четырехтомника известными романами Павича - Хазарским лексиконом, Внутренней стороной ветра - клепсидрой, Пейзажем, нарисованным чаем - кроссвордом и Последней любовью в Константинополе, гаданием таро, в том же питерском издательстве вышел его последний и новый роман; книжица, выпущенная в той же серии претендует на последний, пятый том - тем более, что здесь также помещены несколько статей о Павиче и эссе его сочинения, весьма любопытную медитацию о типах сочинительства. Не менее интересен сам роман, названный Ящик для письменных принадлежностей, переведенный как всегда Ларисой Савельевой и рассказывающий о содержимом капитанского сундучка с массой отделений, потайных ящичков и спрятанных предметов. Позиция автора очерчена четко - он случайно набрел на сундучок и лишь передает чужое содержание, не вмешиваясь и не комментируя. Содержание связано с очередной эзотерически-любовной историей - от Лилит и Адама с Евой до античных белых быков и химических свадеб Европы с Балканами. Романтично, смешно и вновь, несмотря на формализм, подвержено лишь интуитивному и никак не умственному анализу. Похоже на роман-эпилог к написанному прежде; что Павич напишед вслед за этим - угадать невозможно.