Купить мерч «Эха»:

Первое интервью в статусе генконсула. Когда российским туристам разрешат въезжать в Финляндию? - Саннамария Ванамо - Интервью - 2021-09-01

01.09.2021
Первое интервью в статусе генконсула. Когда российским туристам разрешат въезжать в Финляндию? - Саннамария Ванамо - Интервью - 2021-09-01 Скачать

В. Нечай

Меня зовут Валерий Нечай. Я нахожусь в здании Генерального консульства Финляндии в Петербурге. Напротив меня – новый генеральный консул Саннамария Ванамо. Здравствуйте и добро пожаловать!

С. Ванамо

Здравствуйте! И спасибо за возможность побеседовать с вами и со слушателями «Эха Москвы». Для меня это большая радость – работать и жить здесь. Извините, я еще не очень хорошо говорю по-русски.

В. Нечай

Нет, вполне хорошо!

С. Ванамо

Но я стараюсь, мне нужна практика.

В. Нечай

Хорошо, а вот и практика! А я хочу рассказать слушателям, что вы очень хорошо знаете Россию, потому что вы работали в Москве, а в Финляндии в Министерстве, и одним из ваших направлений была Россия. А какие ваши основные цели? Нет, давайте сначала начнем с задач, какие задачи у генерального консула?

С. Ванамо

Спасибо, главная задача генерального консула – представлять в Финляндии регион, где ты работаешь, то есть сейчас – это Северо-Запад России. Во-первых, важно наладить хорошие отношения с руководством региона, с представителями местного бизнеса и просто с обычными людьми, которые здесь живут.

В. Нечай

Специально напомню нашим слушателям, что вопросы политики относятся к ведению посольства. А ваш функционал, это экономика, культура и бизнес?

С. Ванамо

Да, но о моих приоритетах можно сказать чуть больше. А во-вторых, и это тоже очень важно для нас, нам надо давать информацию о Финляндии и финнах. А в-третьих, содействовать сотрудничеству между нашими странами. И конечно же – руководить работой Генерального консульства.

В. Нечай

А если говорить о целях, этот вопрос очень важен для меня, потому что, когда человек заступает на новую должность, он должен делать что-то новое, и для меня это всегда «черный ящик». Есть что-то на входе, и есть что-то на выходе. А чего бы вы хотели достигнуть по окончании вашего срока? Какая у вас цель?

С. Ванамо

Я только начала работать здесь, и сейчас не самые легкие времена из-за пандемии коронавируса. Ключевую роль в дипломатии и в общении между людьми играют личные связи и встречи. Они помогают понять и принять друг друга. И думаю, что это и есть самое важное – понять и принять друг друга. Я считаю своей главной целью и миссией в Санкт-Петербурге максимально быстро восстановить возможность личного общения между русскими и финнами. Конечно, все будет зависеть от ситуации с пандемией, но мы делаем для этого всё, что в наших силах, в том числе и с помощью новых технологий. Приоритетная тема – это приграничное сотрудничество и мобильность, во-вторых – экономика, а в-третьих – экология.

В. Нечай

Это основные функции генерального консула, но вопрос был в том, а чего бы вы хотели достичь? Вы говорите, что хотели бы, чтобы мы стали лучше друг друга понимать, и, наверное, это мероприятия в культурной сфере?

С. Ванамо

Да, культурная сфера – это очень важно!

В. Нечай

Но наверное самое главное, что интересует наших слушателей, это туризм в Финляндию. Я тоже скажу для наших слушателей, насколько я помню, что Генеральное консульство Финляндии всегда было крупнейшим дипломатическим учреждением без статуса посольства за рубежом вообще в мире, если я не ошибаюсь.

А когда русские туристы снова смогут ездить в Финляндию? Я знаю, что это вопрос не к вам, но есть ли у вас какое-то понимание этого?

С. Ванамо

Да, это хороший вопрос! Но, к сожалению, на него невозможно дать точный ответ. Мы тоже очень ждем этого. Существующие ограничения будут действовать до 19 сентября, а потом всё будет зависеть от того, как будет развиваться ситуация с коронавирусом. И здесь очень важно, чтобы люди вакцинировались. Я полагаю, что ограничения для разных категорий людей будут сниматься поэтапно. Практически мы так и поступаем, мы начали с членов семей и с владельцев недвижимости. На следующем этапе речь пойдет о деловых поездках, и надеюсь, что после этого мы сможем перейти и к туризму. Но повторю снова, что все будет зависеть от ситуации с коронавирусом. И надеюсь, что вакцинация поможет решить эту проблему.

В. Нечай

Как я понимаю, в Финляндии не хватает российских туристов, а в России – финских. Я помню время, когда здесь проходил Чемпионат Европы и как много здесь было финских туристов. Финская речь была здесь слышна. К сожалению, эту туристы в Финляндию тоже привезли от нас «приветы».

С. Ванамо

Много моих знакомых тоже были здесь во время Чемпионата, и говорил о том, как это было прекрасно, и какой это красивый город. Мы тоже ждем, когда снова финские туристы будут ездить сюда, а русские туристы в Финляндию. Посмотрим, как будет развиваться ситуация с вирусом.

В. Нечай

Тогда я еще раз сделаю резюме: до 19 сентября были продлены коронавирусные ограничения, и позже будут приниматься решения. Но давайте от коронавируса перепрыгнем к экономике. Экономика очень сильно изменилась за тот период с того момента, как началась пандемия. Здесь было очень хорошее представительство финских компаний. А что случилось за это время? Что закрылось, а что, наоборот, открылось?

С. Ванамо

Россия, и особенно Северо-Запад России – всегда важный торговый партнер для Финляндии, и для инвестиций финских компаний в России, это и розничная торговля, и лесная промышленность, и строительная индустрия, обрабатывающая промышленность, а также гостиничный бизнес. Большой интерес у компаний вызывает реформа обращения отходов в России. Вы наверняка много слышали об этом. У нас Финляндии есть богатый опыт и отличные технологии в этой сфере. Для нашего общего будущего диалог на эту тему имеет большое значение.

По поводу пандемии и того, какая ситуация сейчас, очень много проектов – в сфере строительства, и есть интерес к открытию новых, и здесь вопрос № 1 – это оперативное получение разрешений на строительство.

В. Нечай

Со стороны российских властей?

С. Ванамо

По-моему, там идет хорошая дискуссия, и тоже есть большой интерес. А что касается ситуации с коронавирусом, то конечно промышленность ощутила не себе рост цен на сырье, но доступность сырья в России остается приемлемой. Гостиницы пострадали от сокращения количества клиентов из-за пандемии, но ситуация компенсируется за счет внутреннего туризма, но, конечно, не полностью.

В. Нечай

А бизнес вынес для себя какие-то уроки из пандемии? Смог ли он как-то адаптироваться?

С. Ванамо

Мне кажется, что в основном мы все хорошо смогли адаптироваться, смогли работать по-другому и в бизнесе.

В. Нечай

Мы говорили про экономику и про туризм, но еще один вопрос кажется мне очень важным, и это, конечно, образовательные связи. Вы говорили про миграцию, а сейчас образовательные визы выдаются?

С. Ванамо

Да, вопрос такой был, но сейчас это возможно.

В. Нечай

Одна из ключевых проблем, с которыми сталкиваются российские исследователи, и сейчас я говорю не про студентов, а именно про исследователей, у них есть приглашения от финской стороны, и их готовы принять, но, к сожалению, некоторые российские пограничники считают, что их не надо выпускать.

С. Ванамо

Это уже не мой вопрос, но здесь важен диалог. Будем вместе смотреть, что можно и когда.

В. Нечай

И это тоже одна из задач генерального консула. Вы упомянули экологию. Это один из ключевых пунктов Недель Северных стран, которая будет проходить у нас в Сентябре, и насколько я помню, за это отвечает Финляндия.

С. Ванамо

Культурный фестиваль Северных стран будет проводиться в Петербурге в одиннадцатый раз. Мы занимается его организацией вместе с другими Северными странами. Фестиваль будет продолжаться целый месяц – с 10 сентября по 10 октября на разных площадках Санкт-Петербурга. В этом году тема фестиваля – экология и экономика замкнутого цикла, и вся его программа связана с этой темой.

В. Нечай

Когда мы говорим про экологию и экономику замкнутого цикла, то не знаю, расстрою ли я вас или нет, но очень часто это выражение совсем не понятно простому человеку. И поэтому назовите, пожалуйста, три самые интересных события, на которые стоит обратить внимание.

С. Ванамо

Это очень-очень хороший вопрос, я согласна с вами. Самые три интересные события фестиваля это во-первых, выставки, которые будут отрыты в пространствах «Линии», например, выставка «Культура Быта. Recycle & Trash to Fashion». Там вы сможете увидеть уникальные экспонаты, например, сумку из кожи рыбы и кроссовки из кофе.

В. Нечай

Чего? Кроссовки из кофе?

С. Ванамо

Да, из кофе! И я тоже хочу их увидеть, посмотреть как это возможно. А во-вторых, 11 сентября – фестиваль «Культура быта Севера». Там можно послушать интересные лекции и принять участие в семинарах и мастер-классах. А 15 сентября можно посмотреть на Ютубе дискуссию о пищевых отходах, которую организует Институт Финляндии при поддержке генерального консула. Этот проект называется «Zero Waste Bistro», то есть «Бистро – ноль отходов».

И еще один интересный проект, в ресторане «Animals» будут подаваться вкусные блюда нордической кухни.

В. Нечай

А вопрос осознанного отношения к потреблению, как сложно этот путь проходил в Финляндии? Вы можете рассказать об этом на своем опыте? Это было для вас что-то новое или вы с этим родились?

С. Ванамо

Хороший вопрос, но над ответом надо подумать. В Финляндии, как и здесь – природа, это очень важно, и понимание этого должны быть у каждого человека. Мы очень много это обсуждаем, и то, что конкретно надо для этого сделать. Сейчас в Петербурге живет моя тринадцатилетняя дочка. И такое образование – это тоже очень важно, этому должны учить в школе. И тогда это может быть не очень трудно. Сегодня наша цель – использовать все больше чистую энергию, и в транспорте, и в циркулярной экономике. Это очень важно.

В. Нечай

Если говорить об экологии, то какие двери уже открыты в сфере сотрудничества России и Финляндии? Вы уже говорили про мусорную реформу, а что еще?

С. Ванамо

Я вижу три возможности, во-первых, обмен опытом и информацией. Во-вторых, существуют, совместные проекты между Финляндией и Россией, и Россией и ЕС. Например, Программы приграничного сотрудничества и программы Северного измерения. А в-третьих, я бы обратилась к бизнесу, чтобы они предлагали своих технологические решения.

В. Нечай

Отлично! Это один из ключевых моментов, и он достижим, если говорить о сотрудничестве. Я всем генеральным консулам говорю одну и ту же фразу: «Вы, в отличие от ваших коллег в Москве, не отвечаете за политику. Вы отвечаете за те языки, на которых люди разговаривают – это экономика, культура и сотрудничество». Мне кажется, что это – самое главное, и вам повезло!

С. Ванамо

Согласна!

В. Нечай

Спасибо большое!

С. Ванамо

Спасибо, очень было приятно.

В. Нечай

Генеральный консул Финляндии в Петербурге Саннамария Ванамо была у нас в гостях... Точнее, это я был в гостях, спасибо, что позвали!

С. Ванамо

Хорошего дня!