Купить мерч «Эха»:

Как современные технологии помогают выучить английский быстрее:новые тенденции рынка образования - Анна Беркович, Елена Круглая - Интервью - 2016-10-10

10.10.2016
Как современные технологии помогают выучить английский быстрее:новые тенденции рынка образования - Анна Беркович, Елена Круглая - Интервью - 2016-10-10 Скачать

Л. Гулько

12 часов 06 минут, Лев Гулько у микрофона, добрый день, и сегодня у нас в гостях директор и владелец сети школ иностранных языков «Алибра Скул» Анна Беркович, здравствуйте.

А. Беркович

Здравствуйте.

Л. Гулько

Здравствуйте, добрый день. И академический директор школы Елена Круглая.

Е. Круглая

Здравствуйте.

Л. Гулько

Здравствуйте, добрый день. Всю неделю, надо вам сказать, у нас в эфире можно было услышать такие… Можно их назвать познавательные ролики, да?

Е. Круглая

Да.

Л. Гулько

Познавательные ролики, которые собственно и подготовила «Алибра Скул» о тех мифах, которые связаны с изучением английского языка. Мифов уже огромное количество. И вот сегодня мы продолжим говорить о том, как правильно учить язык. И какие технологии, новейшие в том числе, нам с вами в этом помогут. Мы встречаемся в эфире не первый раз, поэтому сразу я вас спрошу, что нового? Такой знаете, вопрос не новый. Что нового?

А. Беркович

Новое? Новый учебный год идет в разгаре, это всегда активная пора, очень приятная для нас. Идет развитие нашей компании активное, мы открыли третью школу в Екатеринбурге, и это 18-я школа в сети. Запустили онлайн платформу, так что новое есть.

Л. Гулько

То есть, вы расширяете, что так сказать, да? И это хорошо опять же, насколько я понимаю. И у вас появился… Наверное, мне так кажется, какой-то может быть… Если мы говорим о современных технологиях, может быть новый формат какой-то у вас появился.

А. Беркович

Вы знаете, этот формат довольно новый, но не совсем новый, и не нами изобретенный. Есть такая технология, так называемая (говорит по-английски), это смешанное обучение. Это когда часть контента идет в оффлайн формате, обычно традиционно в классе с учителем, а часть обучения перенесено в онлайн. Почему мы решили применить эту технологию у нас? Это нам кажется сейчас крайне актуальным, именно в определенной пропорции смешивать обучение оффлайн, онлайн. Мы сохранили полностью тот объем оффлайн обучения, который был в нашей школе, потому, что компания работает 16 лет на рынке, и мы имеем хорошее представление о том, каким образом обучать людей иностранным языкам. Но тем не менее, жизнь меняется бурно, и есть возможность очень хорошие удобные вещи сделать для людей в онлайне. Это мобильное приложение для изучения лексики, это онлайн платформы для выполнения домашних заданий, для дополнительного контента, для тех кто в командировках, и вынужден пропускать.

Л. Гулько

Ну, я так насколько я понимаю, онлайн обучение – это же как приложение к основному обучению, да? Вот чтобы так сказать себе представить, что это такое.

А. Беркович

Ну в нашем формате – да. Но вообще-то онлайн обучение существует и как отдельный режим обучения, это довольно популярная тема, так пик этой популярности был где-то в 2010 году, и мировые исследования все показали на определенном этапе, что очень много людей начинают, но реально из 100 человек, приступивших к обучению предположим в Стэндфордском университете, только 7 человек доходит до финального теста. И 5 человек пишут финальный тест, и получают диплом. То есть, люди теряют мотивацию, и это довольно сложно заставить себя постоянно заниматься онлайн, тем более языком, когда нужно разговаривать, преодолевать языковой барьер, и так далее. Поэтому, мы очень дозировано применяем эту технологию, и очень хороший эффект получается.

Л. Гулько

То есть, если я например уезжаю… Я у вас обучаюсь, и куда-то мне надо срочно отъехать, уехать, да? Может быть для вот так вот можно применить.

А. Беркович

Да, именно таким образом, опять же выполнение домашних заданий, очень трудоемкий процесс изучения лексики. Мобильные приложения, в которых можно делать всяческие упражнения для повторения, изучения лексики.

Л. Гулько

Вот это самый, как вы назвали (говорит по-английски), да?

А. Беркович

Да, (говорит по-английски).

Л. Гулько

(Говорит по-английски). Он собственно в каком… Это один из его форматов, да?

А. Беркович

Это один из (неразборчиво).

Л. Гулько

А еще что, кроме онлайн обучения?

А. Беркович

Кроме онлайн бучения есть оффлайн обучение, во всех наших 18 школах, где традиционно 2 раза в неделю мы встречаемся с нашими слушателями в классе, и естественно отрабатываем с ними все технологии, какие должны быть отработаны.

Л. Гулько

Помнится все наши с вами эфиры вы говорили про такое приложение к мобильному телефону… Если мы говорим уже в продолжение этого онлайн обучения, да? Которое вы тоже активно используете.

А. Беркович

Да, совершенно верно. Мобильное приложение для изучения лексики, несколько приложений от нуля до уровня эдванс, это реализовано в приложениях «Алибра Скай», «Алибра Форвард» и «Алибра бизнес», это для разных уровней изучения языка, их можно демо-версии скачать и в гугл плей, и в эппл стор, и понять, каким образом это организовано. Но на самом деле, в школе существует уникальная методика, которая как раз и объединяет весь этот онлайн контент, и она запрограммирована во все наши онлайн приложения. И собственно благодаря этой методики, мы как раз и достигаем хорошего эффекта, и это дает устойчивость школе, и так скажем, хорошие результаты нашим клиентам.

Л. Гулько

Но вы сами пользуетесь этим, я вот видел сейчас до эфира. Сейчас откроем тайны, сейчас будем открывать.

А. Беркович

Да, ровно в 12 часов просто приходит напоминание от нашего приложения, что сегодня нужно повторить. Да, конечно и мы смотрим, потому, что мы постоянно развиваем этот контент, и вносим обновления. Соответственно, конечно же я себе все их устанавливаю.

Л. Гулько

То есть, вы как настоящие доктора, сами на себе вся опробуете.

А. Беркович

Ну а как же?

Л. Гулько

Те прививки, которые потом население получает. А вообще надо сказать, что в интернете можно множество найти всяких приложений, курсов, как-то человек теряется. Вот чем вы его привлекаете, вот с вашей стороны? Если человек нашел в интернете раз вас, то что? Вот что у вас особенного такого?

А. Беркович

У нас особенное – у нас технология обучения особенная. Методика, которую мы используем. И соответственно это и является основой преподавания в нашей школе. Мобильное приложение – это только всего лишь приложение, оно собственно так и называется, для обучения. Но самое главное – это тот материал, который мы преподаем, и та технология, которую мы используем.

Л. Гулько

Хорошо, хорошо. Значит смотрите, я нашел вашу школу «Алибра Скул», да? С чего вообще начинается так сказать мой приход к вам? Либо я звоню по телефону, да? Либо я прихожу так сказать сам.

А. Беркович

Ну классически достаточно, можно записаться к нам на консультацию на сайте Алибра.ру., позвонить по телефону 8-800-301-20-20, это колл-центр, который соединит с любой нашей школой. А вообще слушателям удобнее всего придти либо на открытый урок, который проводится регулярно в нашей школе, и ближайший будет завтра, практически в каждой школе «Алибра Скул». Посмотреть, каким образом идет преподавание, понять методику, пройти тестирование, либо придти на индивидуальную консультацию.

Л. Гулько

И тогда вы определите, какой у меня уровень, да?

А. Беркович

Мы определим уровень, мы можем определить…

Л. Гулько

В какой класс мне идти?

А. Беркович

В первый, вам в первый.

Л. Гулько

Мне в первый, это понятно ясно.

А. Беркович

Да, конечно. Но это достаточно классическая процедура встречи с клиентом, здесь в данном случае мы никакого ноу-хау не изобрели, но тем не менее мы работаем 7 дней в неделю, практически 24 часа в сутки, мы в ююбой момент готовы к встрече с клиентом.

Л. Гулько

А вы сами разрабатываете методики?

А. Беркович

Так…

Л. Гулько

Или вы… Нет, я понимаю, что вот это вот как вы сказали (говорит по-английски), да? Это ваша методика. Или не ваша?

А. Беркович

(Говорит по-английски) – это общемировая практика. Мы разрабатываем методики как раз обучения иностранным языкам, вот это наши уникальные контенты. Наш ведущий курс «Скай рокет», это разработка исключительно в нашей школе, с использованием технологий, которые применяются и в психологии, и все новейшие тренды лингвистики использованы.

Л. Гулько

Мне же как потребителя… Я почему спросил, мне как потребителю интересно выучить язык за меньшее количество… За меньшее количество (неразборчиво). Значит за вот чем раньше тем лучше, да? Меньше времени потратив, ну и конечно же соответственно, чтобы это не было какими-то там большими для меня расходами. Вот это как-то, ну мне кажется, такие основные желания потребителя.

Е. Круглая

Да, это естественно. Каждый человек хочет как можно быстрее достичь результата.

Л. Гулько

Да.

Е. Круглая

Заплатив за это как можно меньше денег, и именно для этого придумана наша методика. Как научить взрослого человека английскому языку, если у него нет времени, если он не помнит уже какие-то названия лингвистические, подлежащее, сказуемое.

Л. Гулько

Ну, да.

Е. Круглая

Как его научить быстро, и так, чтобы при этом был результат? Поэтому вот мы и придумали такую технологию, методику, которая называется логика ассоциативной. Многие люди, которые приходят к нам, жалуются, что они не могут выучить все правила в грамматике, которые существуют. Они не могут их вспомнить когда они говорят, они не понимают к какой ситуации какое правило подходит. И вязнут вот в этом огромном количестве, английская грамматика не простая штука.

Л. Гулько

(Неразборчиво) зубрежкой не возьмешь это все.

Е. Круглая

Да, и поэтому мы вот понимая, что зубрежкой этого невозможно уяснить, мы решили, что мы будем все объяснять логически. Потому, что любой человек, не важно, какое у него образование, техническое или гуманитарное, взрослый человек все понимает через логику. Давайте… Вот в английском языке существует очень сложная тема – это глагол. А в этом разделе самая сложная тема – это согласование времен. Вот если я вам сейчас прочитаю правило, давайте попробуйте понять, что это за правило?

Л. Гулько

Давайте, конечно.

Е. Круглая

То есть согласование времен – это употребление времени глагола сказуемого, в придаточном дополнительном предложении, зависит от времени глагола сказуемого, главного предложения. Понятно?

Л. Гулько

Красиво, нет, красиво.

Е. Круглая

Но совершенно не понятно, что с этим надо сделать.

Л. Гулько

Да.

Е. Круглая

О чем это вообще они говорят. Мы объясняем совершенно по-другому. Берем пример: Клумб сказал, что знает дорогу в Индию.

Л. Гулько

Да.

Е. Круглая

Смотрите, как мы странно говорим с вами по-русски? Колумб сказал – в прошлом, а знает дорогу в Индию – сейчас, в настоящем. Это немножко странно, он и тогда-то не знал, а тем более, сейчас не знает. Получается, что мы с вами нарушаем вот эти связи во времени. Колумб жил в прошлом, думал в прошлом, сказал в прошлом, и знал тоже в прошлом. Англичане – люди логические. Они когда говорят о событиях прошлого, все глаголы должны поставить в прошедшее время. Так понятно?

Л. Гулько

Так понятно конечно, да.

Е. Круглая

Говорим про прошлое, и все глаголы которые только нам встретились в предложении, должны поставить в прошедшее время не зависимо от того, что было в русском языке, не надо переводить себя с русского языка. И получается, что (говорит по-английски). Смотрите, мы с вами логически разобрались, и получается, что результатом нашего с вами логического мышления, явилось установление смысловых связей. Мы в любой ситуации, в корой это будет… Другая ситуация, например Татьяна писала, что любит Онегина… То же самое, писала в прошлом, любит сейчас, мы переносим вот эту кальку, это понимание логическое на все ситуации. На самом деле это и есть согласование времен. Оно не такое страшное, как есть на самом деле.

Л. Гулько

Ну да, можно совместить как-то, вот так сказать два языка, английский и русский.

Е. Круглая

Да, в сравнении иногда они похожие, иногда нет, да.

Л. Гулько

Другое дело, если так сказать театральная постановка, тогда конечно. Тогда конечно, тогда там так сказать какие-то вещи… А я понял, что исключить зубрежку – это можно, навсегда.

Е. Круглая

И то же самое мы исключаем зубрежку и в лексике. Получается, что если мы будем слова все время переводить и зубрить, то эта информация надолго в памяти не остается. Это механическое заучивание, оно очень кратковременное, не у всех хорошо развитое. Поэтому слова мы тоже изучаем при помощи логики, как это не странно звучит. То есть, на самом деле мы учим не перевод слова, а образ слова, когда вы… Я называю какой-то предмет, вы представляете себе либо предмет, либо картинку этого предмета. Очки например, и вы представляете образ слова, у вас сочетается с образом предмета. А те предметы, которые невозможно нарисовать, не очень просто нарисовать, мы пытаемся объяснить в контексте. Объясняя и выясняя, что же это слово может означать, мы таким образом это слово запоминаем. А давайте вот возьмем к примеру слова, которые никак не переводятся с английского языка. Например селфи – мы используем слово это точно так же, как оно существует.

Л. Гулько

Сейчас оно уже международное, понимаете?

Е. Круглая

Да, но русского эквивалента нет. Как учить это слово, если я на этом примере говорю, что точно так же мы учим все остальные слова. Например есть слово челлендж, которое как только не переводят на русский. Это испытание, задача, трудная задача, на самом деле это оттенки… У этих всех слов есть свои английские слова, у слово задача и проблема есть английское слово. А челлендж – это очень емкое понятие, которое одним русским словом не объяснишь. Челлендж – это что-то новое и трудное, что требует больших усилий, и решительности. Получается, что вот мы с вами объясняем это слово, мы не учим просто перевод. Причем объясняем его по-английски. Это я сейчас объясняю по-русски, а вообще-то мы объясняем его по-английски, человек пытается догадаться о значении слова, и так это слово к нему прилипает.

Л. Гулько

Потому он использует его в своей разговорной речи, но уже так сказать в своей русской разговорной речи, но с английскими вкраплениями, я так понимаю, да?

Е. Круглая

Да. Но вот у памяти есть две стадии – это запоминание и хранение. Вот первое вот это знакомство со словом – это запоминание, а потом нужно еще это слово сохранить. Для того, чтобы оно перешло в активное использование, им нужно попользоваться. И таким образом у нас тоже существует технология, это технология семикратного повторения. Когда мы слово пытаемся… Мы не пытаемся, мы его повторяем через определенные промежутки времени, и это слово становится совершенно уже своим.

Л. Гулько

Именно 7 раз?

Е. Круглая

Именно 7 раз.

Л. Гулько

То есть, это высчитано так сказать научным подходом?

Е. Круглая

Это высчитано, да, опытными… Да, изучая память человека.

Л. Гулько

А такая методика, она всем подходит, или есть какие-то исключения? Она так сказать универсальна?

Е. Круглая

Да, она подходит всем, но мы считаем, что вот с 14 лет человек уже способен строить эти логические связи, он способен понимать сущность, вот изнутри язык, да? И с 4 лет, до бесконечности, да, мы учим именно по этой методике.

Л. Гулько

Тогда, если мы коснулись возраста, мне хотелось бы спросить… Потому, что нас слушают очень много мам и пап. А я, как ведущий передачи «Детская площадка», лоббирую интересы детей, как вы понимаете еще к тому же. Вот дети с какого возраста? И есть ли там своя методика?

Е. Круглая

Ну дети… Мы детей обучаем с пятилетнего возраста. Просто потому, что тоже, ребенку нужна некоторая усидчивость, он должен заниматься, тратить какое-то время свое на то, чтобы тоже играть, интересоваться вот этим всем.

Л. Гулько

Конечно.

Е. Круглая

Поэтому с 5 лет, методика там своя, это обычная методика коммуникативная, которая используется например Кембриджским университетом. Потому, что все наши детки, когда заканчивают какой-то уровень свой определенный, на каждом уровне имеют возможность сдать кембриджский экзамен, экзамен кембриджского университета. Потому, что как родителям проверить знание языка, если я сама не очень хорошо знаю, мне очень трудно оценить.

Л. Гулько

Да, конечно.

Е. Круглая

Поэтому Кембриджский университет – это независимая экспертиза это экзамен, который на самом деле для детей не является очень стрессовым, и очень сложным. Он такой в игровой форме, точно так же, как и был на уроках, точно так же они сдают этот экзамен. Они получают настоящий кембриджский сертификат, который подтверждает тот уровень, на котором ребенок сейчас знает язык.

Л. Гулько

Ну тот же самый приход с ребенком, да? Та же самая оценка.

Е. Круглая

Да, конечно, да. Нужно поговорить понять, что ребенок знает, что не знает, выслушать цели, задачи мамы, подобрать группу в то время удобную, которая существует у ребенка.

Л. Гулько

Вообще я бы папам и мамам порекомендовал бы… Какой у вас сайт, Алибра…

Е. Круглая

Алибра.ру.

Л. Гулько

Алибра.ру, и телефон еще раз, если можно. Потому, что может быть так сказать многие…

А. Беркович

Да, конечно. 8-800-301-20-20, ждем ваших вопросов.

Л. Гулько

Теперь смотрите, давайте вернемся к приложениям, если это можно. Потому, что вот «Алибра скай», «Алибра форвард», и «Алибра бизнес».

А. Беркович

Да.

Л. Гулько

Три приложения ваши, да? Что это, как это?

А. Беркович

«Алибра скай» - это приложение, которое предназначено и поддерживает курс «Скай рокет», это курс самый распространенный и востребованный. Это для тех, кто когда-то учил в школе, толком ничего не помнит, и хочет поднять свой уровень как раз вот для занятых людей. Там 2000 слов, система семикратного повторения, и на самом деле довольно сложно организовать себя. Потому, что нужно с определенными интервалами повторять, и как раз вот этот режим повторения, он зашит в приложение, и формирует график твоего обучения, каждый день тебе выбрасывает информацию, что конкретно надо повторять сегодня, это крайне удобно для наших слушателей. «Алибра форвард» - это приложение более высокого уровня, где мы изучаем разговорную лексику уже для уровня выше среднего, ну и бизнес, соответственно для бизнес-лексики.

Л. Гулько

Вопрос пришел, вот написано вопрос к «Алибра»: есть ли у вас другие языки, кроме английского? Из Москвы спрашивают.

А. Беркович

Немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский, русский как иностранный. И в ближайшее время наше предложение для изучения языка, заработают и для немецкого языка. Потому, что технология, которую мы применяем, она идеально подходит для изучения многих дисциплин, не только языков. У нас готов контент, так что в ближайшее время ожидайте.

Л. Гулько

Все те же методики применяются в других языках ваши?

А. Беркович

Да.

Л. Гулько

Вами выработанные методики оригинальные. Замечательно, а на уроки нужно ходить, если у меня есть приложение?

А. Беркович

Конечно, нужно.

Л. Гулько

Провокационный вопрос.

А. Беркович

Ну на самом деле для любителей заниматься самостоятельно, приложение работает и так как самостоятельная часть обучения, но для реального изучения конечно нужно ходить на уроки.

Е. Круглая

Слов ведь не достаточно, приложение только помогает запомнить слова. Но вы же не будете просто набор слов произносить. Нужна грамматика, нужна практика, нужно понимать, слушать как говорят другие, да? Нужно аудирование, поэтому это очень…

Л. Гулько

Нам вот тут пишут, обучение по скайпу?

А. Беркович

Обучение по скайпу мы применяем достаточно активно. Потому, что вопросов, запросов на обучение по нашей методике приходит очень много, у нас есть представительство только в четырех городах России на сегодняшний момент: в Москве, Санкт-Петербурге, Казани и Екатеринбурге, поэтому для всех- остальных мы предлагаем вариант скайп-обучения, но это на самом деле тоже очень удобный формат потому, что это получаются индивидуальные занятия с преподавателем.

Л. Гулько

То есть, ты практически присутствуешь, да?

А. Беркович

Да, и с учетом того, что многие вещи перенесены в онлайн, есть контент, человек ни в коей мере не обделен образовательным контентом, и вниманием.

Л. Гулько

И там вот эта ваша смешанная система обучения… Ну, в смысле вот этот микс (говорит по-английски), он тоже применяется, да?

А. Беркович

Конечно, конечно, точно так же. То есть, выполняются, и по скайпу идут занятия с преподавателем, это как раз то, что заменяет очные занятия. А все изучение лексики, домашнее задание выполняется онлайн.

Л. Гулько

Поскольку времени у нас осталось с вами не очень много, я вас сразу спрошу о том, что дальше. Вы же не стоите на месте, я так понимаю, да? Все время разрабатываются какие-то новые методики у вас.

А. Беркович

Ну, дальше я начала уже говорить о том, что мы будем перекладывать в онлайн и курс немецкого языка, нам интересно как раз дать возможность по нашей технологии изучать все преподаваемые языки в нашей школе. У нас будут выпускаться новые релизы онлайн платформы, и открываться новые школы.

Л. Гулько

Новые школы?

А. Беркович

Да, конечно. Мы вот напоминаю, открыли в Екатеринбурге недавно третью школу.

Е. Круглая

Я вот хотела знаете, пригласить на открытее уроки, которые у нас проходят.

Л. Гулько

Давайте.

Е. Круглая

Записаться можно либо на сайте Алибра.ру, либо по телефону 8-800-301-20-20. Эти открытые уроки проходят во всех отделениях, во всех городах. Можно придти, в течение 40 минут попробовать, как работает наша методика. Это реальный урок, на котором вам дадут 8-10 слов, которые вы попробуете запомнить, поиграете в какие-то игры, которые вам помогут их запомнить, вам объяснят грамматику. Вы просто попробуете на себе, работает то или нет, после этого примите решение.

Л. Гулько

А вы сказали поиграете в какие-т игры, а внутри так сказать вот эти игры, они включаются в систему обучения?

Е. Круглая

Обязательно.

Л. Гулько

Когда люди между собой какие-то ролевые вещи (неразборчиво). Я полицейский, а вы преступник вот например.

Е. Круглая

Да. На самом деле у нас нет ни скучных пересказов, переводов. Это давно не работает, это та же зубрежка, мы выучиваем текст, и пересказываем его. Все у нас именно так и существует, мы играем в разные игры, в пантомиму, и морской бой, и много-много разных игр, когда люди пробуют себя в той ситуации, в корой они могут оказаться за границей.

Л. Гулько

А наряду… Шутка такая, Евгений и Пензы, такая шутка: иначе а наряду с новыми технологиями старые методы не используете? Ну, там грох, розги?

Е. Круглая

Нам не нужно это использовать.

Л. Гулько

В угол поставить, для закрепления материала.

А. Беркович

Вы знаете, нашим слушателям очень нравится учиться, это видно совершенно проходя мимо аудиторий, поэтому нам такие технологии не нужны.

Л. Гулько

И еще один вопрос, ну наверное самый последний, да? Все-таки кого больше у вас обучается, дам или господ? Мужчин и женщин не хочется говорить, дам или господ.

А. Беркович

В групповом обучении больше обучается девушек. А в онлайне примерно пополам, в корпоративном обучении тоже примерно пополам.

Л. Гулько

Вот так, все толерантно на самом деле.

А. Беркович

Да, да.

Л. Гулько

Спасибо вам огромное.

А. Беркович

И вам.

Л. Гулько

Да, еще раз напомню, у нас в гостях в прямом эфире был владелец, директор компании «Алибра Скул» Анна Беркович, и академический директор «Алибра Скул», Елена Круглая. Вот еще просто быстро телефон и сайт.

А. Беркович

Алибра.ру, 8-800-301-20-220,ждем вас.

Л. Гулько

Спасибо, до свидания.

А. Беркович

Спасибо.

Е. Круглая

И вам спасибо.