Арест активистов Greenpeace в Мурманской области - Марина Ковтун - Интервью - 2013-09-28
А. СОЛОМИН - Я у вас хочу спросить о вашем отношении к аресту активистов и журналистов Greenpeace в Мурманской области, и как вы относитесь к подобным акциям? Потому что я думаю, что население вашего региона заинтересовано всё-таки в экологии региона. А они, в общем-то, на одной волне выступают.
М. КОВТУН - Население заинтересовано в экологии, мы заинтересованы в экологии. И всё для этого делается. Ведь не только Гринпис озабочены тем, чтобы экология региона была благоприятной. Но вместе с тем такие акции, мне кажется, они достаточно спорного характера, поскольку это объект повышенной бдительности. Платформа Приразломная. Естественно, она должна защищаться. И любые плавучие средства - они, естественно, должны быть защищены. То есть они должны быть в безопасности. Реакция какая была? Абсолютно адекватная.
Когда есть угроза захвата, нападения, те, кто находились на Приразломной, вряд ли могли отдавать себе стопроцентный отчёт тому, какие на самом деле намерения у, возможно, так называемых гринписовцев. Они нарушили наше законодательство. Естественно, они должны ответить. Я уверена, что следствие будет абсолютно справедливым. Я даже в этом не сомневаюсь. Да, сегодня это происходит у нас в Мурманске, сегодня большое внимание привлечено общественности к городу. В связи с этим и представители стран-участников, скажем, или экипажа этого Гринписа у нас в регионе, так скажем, наблюдают за этим, и граждане наблюдают.
Но я уверена, что с течением времени, когда будут вынесены решения сюда, они будут справедливыми, этот ажиотаж схлынет. Но, тем не менее, надо понимать, что к таким объектам надо относиться и подходить с достаточной степенью осторожности.
А. СОЛОМИН - То есть вы не считаете, что это можно называть пиратством? Владимир Путин тоже высказывался по этому поводу.
М. КОВТУН - Вы знаете, пиратство - это захват с целью получения наживы. Тут в прямом смысле этого нет. Но тем не менее это всё равно захват. Это всё равно попытка захвата судна.
А. СОЛОМИН - Общественное внимание, вы сами признали, очень серьёзное. Вы не опасаетесь акций протеста, которые будут проходить у непосредственных мест заключения активистов и журналистов.
М. КОВТУН - Нет, мы этого не ожидаем, потому что люди по-разному относятся. И они понимают, что в условиях севера любое, скажем так, посягательство на объекты, которые обеспечивают безопасность, которые находятся в море, ну, это достаточно ответственное мероприятие.
А. СОЛОМИН - Последний вопрос вам задам. В Госдуме появились предложения о сокращении налога на полезные ископаемые, на добычу полезных ископаемых для тех, кто будет разрабатывать Арктический шельф. То есть в будущем, пока это ещё предложение, но тем не менее, ведь это создаёт определённые угрозы, потому что хлынут действительно компании, которые представляют, для Арктики это очень существенный вопрос, в силу того что любое загрязнение консервируется там.
М. КОВТУН - Вы знаете, не хлынут компании, потому что для того чтобы работать в Арктике, нужны не только профессионалы, нужны очень высокие дорогие технологие. Поэтому здесь большого количества участников в разработке шельфовых месторождений в Арктике просто объективно нет. Их нет в природе. Поэтому такой массированной атаки на Арктику мы не ожидаем. Тем не менее, действительно в Арктике надо быть очень аккуратными. И мы как никто понимаем это, представители реально арктических территорий, потому что это совсем иные природно-климатические условия. Здесь не до шуток.
А. СОЛОМИН - Спасибо большое. Спасибо, до свидания.

