Виктор Павлятенко - Интервью - 2012-09-17
В. ПАВЛЯТЕНКО: Ну, складывающаяся ситуация у алармистов вызывает тревогу о том, что немыслимое количество китайских кораблей, приблизится к (неразборчиво). Они будут заняты, и будет водружен китайский флаг, и китайский суверенитет. Ну, конечно это глупость, и на самом деле ситуация действительно напряженная. Требует очень тщательного к себе подхода. Практически на сегодняшний день, и при нынешней ситуации, и занимаемых позиций обеими сторонами, проблема не решаема. Но это сегодня. Хотя, (неразборчиво) конечно, там есть определенные варианты, при которых проблема а – потеряет свою остроту, как минимум. А это самое главное на сегодняшний день. И будут найдены какие-то варианты, которые ну, может быть не в полной мере устроят обе стороны. Но приоритеты стратегического порядка, заставят и ту, и другую сторону как раз, принять такое решение. Что же касается вот правоты от той или иной стороны, я так думаю, что в наших комментариях мы должны быть очень осторожными. И подчеркивать, что это прежде всего двусторонняя проблема, которую должны решать в Токио, и Пекин. Что же касается вот воздействия нынешней ситуации на окружающий мир в регионе и в целом на международной арене. Конечно же, эта ситуация не приятная, она подрывает те усилия которые постоянно предпринимаются региональными странами. Для стабилизации обстановки, которая необходима в том числе для мирного развития региональных стран. Конечно же, это беспокоит и (неразборчиво) страны, как мы их называем. Конечно же, это беспокоит и немалые большие страны, и Соединенные Штаты, и Россию, и Индию, и Австралию. Поэтому вот то, что этот конфликт вызывает вот такую реакцию, в этом мне представляется, есть определенный залог того, что он все-таки будет разрешен. И разрешен, безусловно, мирным путем. Сама по себе территориальная проблема – она характеризует вообще этот регион. Мы имеем здесь место с претензиями, которые Япония выдвигает в отношении России, республики Корея. Вот этот территориальный спор между Пекином и Токио. Есть напряженность по этому же вопросу в южно-китайском море. Между Китаем, и странами асеан между Китаем, Вьетнамом и Тайванем. Поэтому, вот урегулирование этого спора, этой проблемы японо-китайской, будет иметь ещё и значение той точки зрения, что возможно прецедент, можно будет использовать и для его имплементации на регион южно-китайского моря.
КОРРЕСПОНДЕНТ: Ну вот если конкретно, как-нибудь может измениться в регионе ситуация между двумя странами? Если как бы не вообще, не общими словами, а вот на конкретных примерах, что может быть? Ну, не будут торговать, не будут там пропускать через границу? Как вы считаете?
В.ПАВЛЯТЕНКО: Да. Понимаете, сегодня можно построить… Продемонстрировать нашу ученость, и построить перечень тех мероприятий традиционных, которые Китай и Япония могут использовать против друг друга. Торговые санкции, сокращение визитов, прекращение могут послов отозвать, чтобы они сидели у себя дома, не нарушая и не разрывая дипломатических отношений. Сократить можно объем торговли, можно не поставлять там допустим какие-нибудь виды металла, сырья, молоко, бананы там, и так далее, и так далее. Это может быть потенциально. Потому, что это может быть всегда. Но в данном случае я не думаю, что стороны будут заходить так далеко. Потому, что все-таки 300 с лишним миллиардов товарооборота – это серьезные вещи, и за этим стоит как японский бизнес, так и китайская экономика, которая является основой подъема страны последние десятилетия. Поэтому я думаю, что и та, и другая сторона постараются минимизировать данные мероприятия такого порядка. И, кстати говоря, вот 7 числа в Токио открылся фестиваль китайской культуры, посвященный проводимый в рамках мероприятий, по празднованию или как вот в такой обстановке можно говорить. Празднуют, но в обстановке юбилейного сорокалетия становления японо-китайских дипломатических отношений, которое произошло 29 сентября 1972 года.

