Купить мерч «Эха»:

Executive MBA - один из способов инвестирования в себя - Ольга Лосева - Интервью - 2009-11-02

02.11.2009
Executive MBA - один из способов инвестирования в себя - Ольга Лосева - Интервью - 2009-11-02 Скачать

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: В столице 11 часов 14 минут, добрый день, Алексей Дыховичный у микрофона и у нас в гостях Ольга Лосева, исполнительный директор Стокгольмской школы экономики в России. Здравствуйте, Ольга.

О.ЛОСЕВА: Добрый день.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: «Executive MBA – один из способов инвестиций в себя» - так звучит тема нашего эфира. Executive MBA – просто чтобы сразу сориентировать. Я напомню слушателям, что у нас работает SMS +7 985 970-45-45 – вы можете присылать свои сообщения и вопросы. Executive MBA – это что-то такое, совсем верхний уровень, как я понимаю, для руководителей, для топ-менеджеров. Так оно или нет? Я имею в виду, верхний уровень в образовании.

О.ЛОСЕВА: Ну, наверное, так, если мы говорим об образовании для менеджеров, об образовании в управлении. Мы сейчас не говорим об образовании для специалистов, не говорим об университетах, которые готовят ученых. Мы говорим о тех людях, целью которых является грамотное управление бизнесом. Тогда да, это самый высокий уровень, пожалуй. И прежде всего он ориентирован на тех людей, которые я бы не стала говорить вот это стандартное слово «топ-менеджеры», но прежде всего он ориентирован на тех людей, которые определенного уровня в своем развитии уже достигли, имеют достаточный опыт работы и в настоящий момент ставят перед собой цели и задачи либо развить свою компанию, либо изменить что-то в своей жизни, либо изменить что-то в своем бизнесе. К нам приходят не только те люди, у которых одна своя компания, а те люди, у которых есть даже несколько бизнесов. И в то же время на наших программах есть достаточно молодые люди, занимающие, может быть, не самые высокие позиции в компаниях. То есть при наличии определенного жизненного опыта и при стремлении двинуться дальше – это Executive MBA.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Вот этот кризис, который был, который, может быть, еще есть, еще пока никто точно этого не знает.

О.ЛОСЕВА: Ну, мы любим называть его рецессией, да.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Да, или рецессия. Он показал, что наша страна очень сильно, в общем-то, зависит от мировых финансовых рынков, от рынков нефти и так далее, и так далее, и так далее. Так?

О.ЛОСЕВА: Ну, так. Но я бы просто не рассуждала так узко. Наверное, этот кризис показал, что все страны, во всяком случае, подавляющее большинство стало взаимозависимыми в этом отношении, экономическом отношении.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Ну, все по-разному. В Китае и Индии одна ситуация.

О.ЛОСЕВА: Несомненно. Тем не менее, взаимосвязи существуют везде. Ну, и наша страна, разумеется, часть мировой экономики.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Имеет ли значение, кто в такой ситуации, когда страна, а, следовательно, и компания очень сильно зависит от мировой конъюнктуры, имеет ли значение, кто стоит у руля? Когда штормит так, что, вот?..

О.ЛОСЕВА: Вы знаете, меня, честно говоря, смутил ваш вопрос. Потому что кто стоит у руля, имеет значение в любой абсолютно ситуации. Абсолютно в любой ситуации. Под каждую ситуацию нужен руководитель определенного плана какого-то своего, какие-то определенные совершенно навыки нужны. То есть в стабильное время такой человек должен быть. Все зависит от тех людей, которые делают работу.

Наверное, то, что вы имели в виду, я предполагаю, это то, что когда сильно штормит, капитан должен быть не только уверен в себе, он должен иметь мужество очень большое для того, чтобы повести за собой людей, при этом рискуя, с одной стороны. И с другой стороны, он должен обладать настолько мощными знаниями, чтобы уметь их использовать неожиданно при любой перемене ветра, скажем так.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Нет, я имел в виду, что, может быть, оно так, может быть, оно по-другому. Но когда по-настоящему штормит и несет уже так, что ничего сделать невозможно, то, в общем, какая разница, кто там у руля находится, кто там капитан? Если ты заранее в бухту не завел свой корабль, если ты заранее свой бизнес не продал как некоторые, то, в общем, в этой ситуации уже делать абсолютно нечего.

О.ЛОСЕВА: Вот с этим я, пожалуй, не соглашусь.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Это хорошо.

О.ЛОСЕВА: Потому что, знаете, есть такая китайская пословица о том, что умный человек когда видит что идет шторм и ветер перемен, он строит не щит от шторма, а ветряную мельницу. И на самом деле, это доказывается примером очень большого количества наших выпускников – я сейчас не приведу все эти примеры, разумеется – любой кризис, любой шторм, любой ветер – это не тупик. Это открывающиеся дополнительные возможности. И если вы поставите свой корабль в гавань – ну, есть такие люди, есть такие компании, возможно, можно пересидеть.

Если уметь использовать этот ветер в свою пользу, то можно потрясающе развиться. Примером этого является целый ряд наших выпускников. Один из людей, который в этот самый кризисный период рискнул и свой достаточно трудно перестраиваемый бизнес строительных конструкций все-таки перестроил на другой рынок, и смог как сохранить рабочие места, так и занять совершенно до него свободную нишу.

Медленно развивается. Но развивается, сохранив все рабочие места. Есть у нас выпускница Наталья – она работает в Киеве и, конечно, в этот период, несмотря на то, что она занимала очень высокую позицию в одной из компаний, она понимала, что компания сама не выживет.

Человек, использовав все возможности, которые давали ему вновь приобретенные знания и способ мышления просто-напросто подумал, чего не хватает. И понял, что не хватает целого ряда проектов в IT для мультимедийных компаний. Она уже создала 2 или 3 таких проекта. Это все в период кризиса. Развивается сама и развиваются запущенные ею компании.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: То есть не только Китай смог воспользоваться?

О.ЛОСЕВА: Нет, конечно, не только Китай – не обязательно быть китайцем. Хотя, их пример, на самом деле, достоин во многом подражания.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Нашлись такие? Ну вот, такие компании в России? Ну, вот, те бизнесы, которые вы привели, это, все-таки, ну, достаточно в масштабах страны это достаточно мелкие, все-таки, компании.

О.ЛОСЕВА: Ну, не крупные компании. Но вы знаете, из компаний, с которыми мы сейчас работаем достаточно активно, а у нас много, на самом деле, компаний, которые и заказывают образовательные программы, несмотря на кризис, потому что понимают, что им нужно оптимизировать бизнес-процессы в этот период. Я не вижу, чтобы крупные российские бизнесы умирали. Я вижу, что на самом деле большинство солидных компаний находят способ... На самом деле, их подтолкнул кризис к тому, чтобы бизнес-процессы оптимизировать и сделать эффективными.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Вот, они не умирают, с вашей точки зрения, не потому, что нефть не пошла на 15 долларов, как многие предрекали в начале года – вот, сейчас она под 80 стоит – а потому, что нашлись менеджеры, люди, которые смогли что-то там внутри перестроить?

О.ЛОСЕВА: Совершенно верно.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Да ну! Не хочется... Ну, то есть не то, что не хочется.

О.ЛОСЕВА: Не хочется верить?

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Ну, нет: хочется, но не можется.

О.ЛОСЕВА: Почему?.. Это, действительно, так. Мы сейчас работаем очень активно с Российскими железными дорогами, в основном, с Октябрьской железной дорогой. Потрясающие люди, кстати, там работают. Казалось бы. Несмотря на все поговорки. Мы начали работать с Новолипецким металлургическим комбинатом, которому жить очень тяжело сейчас и уже давно.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Вот, отличный пример!

О.ЛОСЕВА: И уже давно. Я не говорю, что им легко. Им стало тяжело жить, как известно, из-за высоких издержек. Им давно было трудно конкурировать на международном рынке.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Плюс цикличная отрасль.

О.ЛОСЕВА: Да, совершенно верно.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Которая страдает практически в первую очередь.

О.ЛОСЕВА: Совершенно верно. Я не говорю, что они живут счастливо – они не живут счастливо, им очень тяжело, конечно. Им приходится, во многом, там, сокращать очень многие расходы и все. Тем не менее, сейчас основные силы компании направлены на оптимизацию и перестройку бизнес-процессов как производственных с бережливым производством, введением в систему управления качества. Они над этим работают и не только, вот, приступили. Это у них уже начало работать, это позволяет им сокращать издержки, позволяет двигаться дальше. И они для этого своих людей учат и среди тех людей, которые учатся и не среди тех, которые учатся, находятся те, которые понимают, что делать.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Ну, это, вот, грамотные технологи.

О.ЛОСЕВА: Отнюдь, нет. Совсем нет. То есть грамотные технологии – разумеется, абсолютно необходимы для того, чтобы сделать экономичное производство. Но оптимизация бизнес-процессов – это не оптимизация технологий. Оптимизация бизнес-процессов – это налаживание работы всего механизма, в котором присутствует и улучшение качества, и снижение издержек, и правильная ориентация на рынке. Это может сделать только грамотный управленец.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Так, давайте вопросы, которые есть по интернету и то, что идет по SMS. Ну вот тут серьезный человек, занимается финансами в России, является руководителем структурного подразделения в крупном холдинге – не хухры-мухры, извините меня: «Насколько актуальна программа MBA для трудоустройства? Ведь, в каждой крупной компании в России есть собственный кадровый резерв, и людей извне там нет». Это говорит человек, который представляется руководителем структурного подразделения в крупном холдинге. Замкнутые структуры.

О.ЛОСЕВА: Ну, во-первых, начнем с того, что все люди разные. У нас сейчас как раз идет набор на новый учебный год программы Executive MBA. Надо сказать, что в этом году мы потрясены составом участников – у нас очень много руководителей крупных холдингов. В прошлом году у нас были финансисты, которые решили пока пересидеть и переучиться, инвестировать в себя как раз. В этом году у нас очень много собственников крупных предприятий, руководителей крупных холдингов.

Вопрос понятен. Насколько актуален диплом Executive MBA для трудоустройства? В нашей стране нет такой ситуации, которая существует в США и Великобритании: закончил университет, тебя тут же взяли на работу, увеличили тебе зарплату в 2 раза. Диплом у нас столько не стоит. Прежде всего на работу берутся люди. Ситуация у того человека, который задает вопрос – там чужих людей нет, возможно, но таких компаний становится все меньше и меньше. Все-таки, по нашему опыту ищут специалистов тех, которые нужны не обязательно изнутри. Прежде всего учитывается опыт, знания, умения, лидерские и менеджерские качества человека. Если у него при этом есть диплом хорошего университета, это в большинстве случаев плюс.

Но люди, которые приходят учиться к нам, они приходят не для того, чтобы у них была дорогостоящая бумажка – это понятно, это не российский вариант. Люди, которые приходят учиться к нам, они приходят за тем, чтобы получить дополнительные знания, систематизировать свои знания, получить связи и контакты со своими коллегами кругом, которые учатся вместе с ними, и для того, чтобы научиться для самого себя изменить свой стереотип мышления и понять, в какой области деятельности дальше человек может стать наиболее эффективным. Это работает. Люди находят свой путь, либо путь своей компании.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: В общем, как-то философски.

О.ЛОСЕВА: Я бы не сказала, что это философский подход. Те знания, которые приобретаются на программе, это первое достояние, которое человек получает – знания. Второе достояние, которое он получает, - это связи. Третье достояние, которое получаются вместе с этими знаниями, - это умение их использовать. И еще очень важно знаете что? Что мы очень много говорим о кризисе, о рецессии, о том, как выживать в этой ситуации. Когда человек приходит учиться на программу, один из моментов, который он узнает, что вообще-то это все уже было. И кризис был, и рецессии были, и те или иные варианты развития этих ситуаций тоже были. Он определяет свой путь. Он выходит с совершенно новым багажом знаний, связей и плюс европейского диплома, который, как минимум, учитывается всеми европейскими, международными и крупнейшими российскими компаниями.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Ну, быть-то они были, по-разному заканчивались и по-разному из них человечество выходило, из рецессий и кризисов. И разное время они длились.

О.ЛОСЕВА: А вот этому мы и учимся на программах. Тому, что готовы, вот, как та же наша Наталья Шталтовная, которая работает на Украине, у нее есть любимая фраза, что «готовой таблетки не существует». Существует то, что ты научишься сам находить решения всех проблем, на самом деле.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Так, давайте до новостей короткий вопрос. Программа Стокгольмской школы экономики ориентирована на внутренний российский спрос или на трудоустройство в западных компаниях?

О.ЛОСЕВА: Ну, на самом деле, в этом наше преимущество постольку, поскольку мы даем российский диплом, постольку поскольку мы преподаем... наши западные преподаватели свои знания в сочетании с российским сознанием российского рынка. Наши выпускники востребованы и на российском, и на международном рынке.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Это, собственно говоря, был вопрос от того же финансиста. Мы сейчас прервемся на 5 минут. Ольга Лосева, исполнительный директор Стокгольмской школы экономики в России у нас в гостях, сейчас новости на «Эхе».

НОВОСТИ

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: 11:35 в Москве, я напоминаю, что у нас в гостях Ольга Лосева, исполнительный директор Стокгольмской школы экономики в России, Executive MBA – этим занимается Стокгольмская школа, это образование несет не в массы. Нет, не в массы, да?

О.ЛОСЕВА: Не в массы.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Не в массы. И работает SMS, вы можете присылать свои сообщения, +7 985 970-45-45. Так. Ну, давайте, вот, какие программы Стокгольмской школы идут полностью на русском языке и когда будет Executive MBA на русском? Тут вот объясните ситуацию всю.

О.ЛОСЕВА: Программа Executive MBA на русском языке начинается 4 ноября. Мы практически уже закончили набор на эту программу. У нас был очень большой конкурс. Но если есть какая-то заинтересованность в этом – это новая для нас программа – если есть какая-то заинтересованность, нас легко найти в интернете. Связывайтесь с нашим отделом Executive MBA, вам все расскажут. У нас уже есть эта программа. В прошлом году мы ее обещали, в этом году мы ее создали.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Сколько времени длится обучение?

О.ЛОСЕВА: Обучение длится 2 года, это модульная система, 5 дней в месяц.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Без отрыва от производства?

О.ЛОСЕВА: Без отрыва от производства.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Кого берете, кого не берете? Там есть какие-то экзамены? Вот как это вообще все построено?

О.ЛОСЕВА: Да, у нас есть обязательные экзамены, 3 этапа поступления. Человек, прежде всего, мы обращаем внимание на опыт человека. Человек пишет несколько эссе, чтобы мы могли понять, что он успел сделать в своей жизни и вообще что он за человек. Обязательно рекомендательные письма либо от руководства, либо от партнеров. Когда мы это все отбираем, человек проходит экзамен – это тестирование по математической логике, и если английская программа, то по английскому языку, и впоследствии собеседование. Очень много внимания мы обращаем на то, каким опытом человек обладает. И насколько его цели, с которыми он пришел на эту программу, соответствуют тому, что мы можем ему дать. Вот, пожалуй, и все. Но на программу – могу сказать, что на программу общего управления General Management на русском языке и General Management на английском языке мы, все-таки, отбираем людей с управленческим по-русски опытом не менее пяти лет. Очень высокий уровень участников, и сейчас у нас как это ни странно, мы все время, опять-таки, говорим про рецессию, все время обсуждаем, сколько люди хотят или не хотят на это поучиться и тратить на это деньги. У нас очень большой наплыв желающих учиться на программе. Поэтому, вот, мы сейчас запускаем 4 ноября уже программу на русском языке. Тем не менее, продолжают поступать заявления, которые мы стараемся рассматривать постольку, поскольку программа идет первый год.

И на программу General Management на английском языке у нас достаточно такое большое количество заявлений, что окончательный срок подачи был сегодня, но, по-видимому, мы продлим набор на эту программу. Начинается она еще через пару месяцев – придется продлевать набор на программу и, действительно, всерьез отсматривать кандидатов.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: А наличие высшего образования – это является изначально какого-то...

О.ЛОСЕВА: Ой, ну, это настолько само собой для меня разумелось, что я как-то даже об этом не сказала. Да, обязательно, конечно, высшее образование.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Каковы основные конкурентные преимущества вашей программы по сравнению с другими многочисленными программами MBA? Они, вот, раньше, года 3-4 назад было очень много, они были многочисленные. Кстати, осталась ли эта ситуация? Или как-то изменилась? Как вы будете конкурировать со Сколково? По каким параметрам? – спрашивает Анна.

О.ЛОСЕВА: Ну, немножко широкий вопрос.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: А у нас время есть.

О.ЛОСЕВА: Первый ответ, что, мне кажется, даже и в прошлом году я говорила – мы с вами встречались, ведь, уже – я говорила о том, что я никогда не говорю о конкурентных преимуществах. Потому что я продавала в своей жизни много разных продуктов. Это тонкий продукт, это интеллектуальный продукт. Поэтому наша школа, я могу сказать, что она дает. И если она соответствует тому, что нужно человеку, тогда это конкурентное преимущество. А его соседу может быть совсем нужно что-то другое.

Наша школа – это международный европейский диплом. Только европейский диплом. Диплом одной из ведущих школ балтийского региона – Стокгольмской школы экономики. Школа №1, экономическая школа в балтийском регионе. Он признается как в России, так и за рубежом. В России школа имеет очень солидное имя, она здесь уже 12 лет, это наше преимущество, нас знают, и работодатель в том числе.

Второй момент – это сочетание западных знаний, западных методик, западного опыта с отличным пониманием российского рынка. Все наши преподаватели, западные в том числе, преподают здесь много лет. И не только преподают, но и часто консультируют, работают как бизнес-консультанты и участвуют в проектах по работе с российскими компаниями. И, соответственно, наше основное достояние – это наши выпускники, которые постоянно участвуют в жизни школы. То есть человек, приходя в нашу школу, приобретает самую настоящую мощную дружескую сеть среди не только своих однокурсников, но и выпускников. Огромное количество совместных проектов, огромные возможности для поиска работы, огромные возможности для роста и сотрудничества с людьми, с которыми ты говоришь на одном языке.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Согласны ли вы с тезисом, что программы MBA в России – они многочисленные?

О.ЛОСЕВА: Да, я помню этот вопрос. Извините, многочисленные, но...

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Ну, подразумевая, когда говоришь «многочисленные», подразумевается, что, в общем, больше чем надо и много программ, которые не совсем соответствуют.

О.ЛОСЕВА: Я могу сразу ответить на вопрос. В прошлом году формально себя называли программами Executive MBA более 100.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Это только Executive? А без Executive, наверное, побольше?

О.ЛОСЕВА: Еще больше. В субботу мы участвовали в заседании Российской ассоциации бизнес-образования, членом которой мы являемся. Вот как раз одна из серьезных забот этой ассоциации – это то, что существенных пока что правил, законов нет, они только создаются, и, конечно, я бы даже не стала слишком много говорить об этом. Программ, которые реально соответствуют международному формату, очень мало. А их, наверное, не более там... Я не буду сейчас точно говорить, ну, дюжина там, не более чем. И далее программ, которые соответствуют даже собственно нынешним запросам российского рынка на грамотных руководителей, тоже очень немного.

Что касается – я просто помню, что был вопрос о том, как мы будем конкурировать со Сколково – никак. Мы ориентированы на разные целевые аудитории. И мы, на самом деле, с глубоким уважением относимся к этому начинанию, и Сколково с глубоким уважением относится к Стокгольмской школе экономики. У них есть своя целевая аудитория. Может быть, стоимость программы такова, что это высший эшелон российского бизнеса, очень узкий круг людей. Люди, которым, еще раз повторяю, нужен международный диплом, нужно... Очень много, кстати, у нас людей в отличие от Сколково. Сколково ориентировано, в основном, на российский рынок, да? У нас очень много людей, которые, например, в частности, в новом наборе очень много людей-собственников компаний, либо топ-менеджеров, руководителей крупных подразделений крупнейших российских компаний, которые ориентированы на выход на международные рынки, на работу с другими рынками. Им необходимо вот это знание не только правил, по которым работает международный рынок, но и международная культура.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Буквально 10 секунд, хотел спросить. Вообще, вот этот диплом MBA – он в связи с тем, что количество школ многочисленно, не всегда они соответствуют должному уровню – не девальвировался ли с вашей точки зрения? Вот, 3 секунды.

О.ЛОСЕВА: Ну да, мы обсуждали этот вопрос, по-моему, даже и в прошлом году. Девальвировалось, пожалуй, название MBA, а не диплом. Диплом Стокгольмской школы в связи с этим девальвироваться не может.

А.ДЫХОВИЧНЫЙ: Спасибо вам. Ольга Лосева, исполнительный директор Стокгольмской школы экономики в России была у нас в гостях. Спасибо.