Купить мерч «Эха»:

Пьер Аркан - Интервью - 2009-06-04

04.06.2009
Пьер Аркан - Интервью - 2009-06-04 Скачать

О. БЫЧКОВА: Добрый день. В эфире «Эхо Москвы», Ольга Бычкова. И сегодня наш гость приехал из Канады, из провинции Квебек. Это Пьер Аркан – министр иностранных дел Квебека и министр франкофонии. Он в Москве. Но прежде, чем мы будем говорить о том, с какой целью приехал сюда наш канадский гость, вопрос, который я не могу задать сегодня. Стало известно, что именно гражданин Канады станет очередным космическим туристом. Об этом сообщила компания Space Adventures, которая занимается организацией полетов космических туристов на российских кораблях «Союз». Но имени этого канадца пока не сообщается. Я не могу не задать вопрос нашему канадскому гостю. Что вы про это знаете? Кто этот человек?

П. АРКАН: Я не знаю, кто это. Мне какие-то имена приходят в голову, но я не смогу вам сказать. Я думаю, наверное, это кто-то, у кого много денег.

О. БЫЧКОВА: Логично.

П. АРКАН: К тому же это кто-то, кто доверяет российской технологии. И он прав, что доверяет российской технологии.

О. БЫЧКОВА: По-моему, до сих пор не было канадских космических туристов. Летали американцы, еще кто-то летал.

П. АРКАН: Я думаю, это было бы интересно какому-то канадцу, чтобы заговорили о нем, потому что он заметил, что американцы, которые мастера по маркетинговым стратегиям, они использовали эти космические полеты.

О. БЫЧКОВА: Обидно, я понимаю.

П. АРКАН: Этого я не знаю. Наверняка это кто-то, кто достаточно известен своими экстравагантными поступками.

О. БЫЧКОВА: Посмотрим. Конечно, имя будет известно. И в чем смысл этого экстравагантного поступка, тоже мы рано или поздно узнаем. Расскажите, пожалуйста. Как мне объяснили ваши коллеги, вы находитесь в Москве в связи экономическими, культурными программами. Если можно – подробнее.

П. АРКАН: Я нахожусь в Москве, прежде всего потому, что уже несколько лет мы отмечаем, что у нас развиваются все более интенсивные связи между Россией и провинцией Квебек. Мы разделяем одинаковые интересы, мы северная страна, у нас так же, как у России, много природных ресурсов. И мы сталкиваемся с весьма похожими вызовами. И я приехал в Москву, в том числе чтобы рассмотреть возможность сотрудничества, договоренностей о сотрудничестве между правительством Квебека и регионом, я не хочу сказать городом, но регионом московским.

О. БЫЧКОВА: Речь идет о каких-то конкретных проектах, уже готовых?

П. АРКАН: Да, мы сейчас рассматриваем различные моменты. Будет наверняка соглашение в экономической сфере, но главным образом речь пойдет о том, чтобы объединить различные инициативы в области образования, культуры и в других сферах также.

О. БЫЧКОВА: К нам часто приезжают иностранные гости, говорят о важных проектах. Но не все из этих проектов доходят до реальных людей, если говорить честно. Вот я, как конкретный житель московского региона, как я смогу заметить результат этой деятельности?

П. АРКАН: Во-первых, у нас существует уже известный проект, для которого были получены все разрешения. Этот проект называется «Rabaska». Это строительство газового терминала в Квебеке. В частности, он будет использован для газоснабжения всего Северо-Востока Америки, Американского континента. Потребности были определены, договоренности в плане охраны окружающей среды были достигнуты, были получены все необходимые разрешения. Есть канадские, французские партнеры и с российской стороны это «Газпром». Если бы не трудности этого экономического периода, рано или поздно этот проект найдет свое конкретное воплощение. Я уже встречался по этому поводу с Александром Медведевым и с президентом Совета директоров «Газпрома». И мы решили, в частности, вернуться и к этому проекту. И даже в вашей повседневной жизни вы можете заметить деятельность компаний из Квебека. Например, такой компании, как «Bombardier», которая поставляет самолет бизнес-класса очень высокого уровня, такая компания, как «SNC-Lavalin», это инжиниринговая компания, на которую уже здесь в настоящий момент работают сотни людей, которая сейчас ведет различные работы в России.

О. БЫЧКОВА: Еще я знаю Цирк дю Солей. Восхищаюсь ими. Необыкновенно.

П. АРКАН: Я думаю, что Цирк дю Солей должен официально объявить о начале своих гастролей в России.

О. БЫЧКОВА: Вы гордитесь таким цирком?

П. АРКАН: Есть такое место в мире, которое называется столица развлечений. Это город Лас-Вегас в США. Когда я туда приехал примерно полгода тому назад…

О. БЫЧКОВА: Играть в азартные игры?

П. АРКАН: О нет, совсем нет. Я думал, что из чувства гордости. Я думаю, что из десяти крупнейших концертных залов Лас-Вегаса, в шести из них были зрелищные представления, которые продуцировались Цирк дю Солей. И это было совершенно невероятно. Они уже получили право на успех «Битлз». Это совершенно потрясающее зрелище. Вас еще ждет очень многое. Я очень счастлив сказать, что в этом цирке работает очень много россиян.

О. БЫЧКОВА: Я напомню нашим слушателям, что у нас в эфире Пьер Аркан – министр иностранных дел канадской провинции Квебек. В разговоре нам помогает переводчик Александр Хайтсман. Господин министр, вы не только занимаетесь международными связями, но также являетесь министром франкофонии в Квебеке. Действительно ли в Квебеке французский язык единственный государственный и официальный? Это довольно удивительно для такого англоязычного окружения.

П. АРКАН: Я могу на это ответить, что главным образом. В Квебеке существует закон, который провозглашает французский язык приоритетным языком в провинции Квебек. Франкоязычное население Квебека в подавляющем своем большинстве стремится поддерживать и сохранять французский язык в повседневном пользовании. Это совершенно не мешает нам и выражаться, и работать, особенно на международном уровне, в том числе прибегать к английскому языку. За последние годы нами было предпринято некоторое количество мер, чтобы способствовать продвижению, в частности, французского языка. Дело в том, что на Северо-Американском континенте мы живем в окружении 400 млн. людей, которые говорят на английском языке, а нас всего-то 7 млн. квебекцев. Так что вы понимаете, что нужно сделать всё возможное, чтобы продвигать и дальше этот язык.

О. БЫЧКОВА: Англоговорящие, живущие в Квебеке, они не жалуются?

П. АРКАН: Англоязычные поначалу жаловались, когда 30 лет назад были приняты первые законы в этой сфере. Я должен сказать, что англоязычные граждане сейчас лучше воспринимают такой порядок вещей. Потому что они прекрасно могут обходиться с английским языком в Монреале. У них есть собственные учреждения. Большое количество средств распространения культуры, они преимущественно англоязычные. И я думаю, что англоязычным жителям Монреаля скорее по душе приходится такое европейское измерение, которое это двуязычие придают Монреалю.

О. БЫЧКОВА: Если они хотят своих детей учить в школе на английском языке, что они должны предпринять?

П. АРКАН: В Квебеке англоязычные граждане могут всегда посылать своих детей в английские школы. Единственное, что для новоприбывающих в Квебек – это отправлять детей во французские школы. Т.е. особенно речь идет о начальном и среднем образовании. Это для нас единственная возможность сохранить язык.

О. БЫЧКОВА: Я спрашиваю вас об этом так подробно, потому что понятно, что в России, в постсоветском пространстве соотношение языков, разные права, разные возможности русского и других языков, они являются предметом дискуссий, скажем мягко, в том числе и политических. Часто бывает, что, предположим, там, где русский язык является преобладающим, люди с другим языком имеют какие-то проблемы, для того чтобы учить своих детей на родном, не русском языке. Или, наоборот, в бывших республиках Советского Союза, государствах-соседях России, есть такая проблема с русскоязычными гражданами. Они говорят: не хватает законов, не хватает политической воли, не хватает помощи государства, для того чтобы детям обеспечить обучение на родном языке. Считаете ли вы, что в Квебеке эта проблема так или иначе решена, и этот баланс найден?

П. АРКАН: Я думаю, что да. Большое отличие, которое может существовать… К сожалению, подробности жизни вашей страны мне не известны. Дело в том, что Канада начала одновременно с Квебеком, и в том числе мы одновременно с принятием конституции нашей провинции взяли на вооружение концепцию двух народов-основателей, к которым нужно относиться одинаково, т.е. франкоязычные и англоязычные граждане.

О. БЫЧКОВА: Для того чтобы организовать английскую школу, например, в Квебеке, что нужно сделать? Этим занимается государство, или этим занимаются частные лица?

П. АРКАН: В Квебеке существуют частные англоязычные школы. Есть так называемая школьная комиссия, англоязычная, которая действует в провинции Квебек. Все дети наших англоязычных сограждан, проживающих в Квебеке, если отец или мать родились в Квебеке, они могут прекрасно отправлять своих детей без всяких трудностей в английские школы.

О. БЫЧКОВА: Это то, что касается англоязычных. Но, насколько я знаю – я не была в Монреале, но я читала и слышала о том, что это город, где собрались люди разных культур, из разных стран, разных народов, разных языков. Является ли такая многонациональность проблемой? Не боитесь ли вы, что постоянное пребывание людей из других концов света, оно как-то нарушит вашу идентичность?

П. АРКАН: Французский язык будет всегда являться нашим повседневным вызовом. Но я должен вам сказать, что те меры, которые мы принимаем, это меры, прежде всего, по продвижению французского языка. Они работают весьма позитивно в настоящее время. Мы должны по-прежнему стремиться к тому, чтобы эти основополагающие законы существовали, за исключением некоторых особых законодательных положений, в частности, в области образования. Мы, безусловно, отдаем предпочтение французскому языку, мы благоприятствуем его продвижению, но нисколько не навязывая его.

О. БЫЧКОВА: Опасность, так скажем, не очень деликатно, французскому языку, она идет больше от английского языка или от других языков, которые привносят люди, приезжающие из других стран?

П. АРКАН: Безусловно, главный вызов – это то, что английский язык – это ведущий язык в Северной Америке. Безусловно, этот язык, он обладает очень большой притягательной силой. И американская культура остается по-прежнему очень сильной в сфере музыки, кино, даже на телевидении. Сотни американских телекомпаний могут вещать в Квебеке. Т.е. притягательная сила, она по-прежнему велика.

О. БЫЧКОВА: Самое последнее, о чем я хотела вас спросить в этом интервью. Скажите мне, квебекский сепаратизм – это миф?

П. АРКАН: Квебекский сепаратизм – это реальность, но, скорее всего, лишь где-то для 30% нашего населения. Я являюсь членом партии, которая выступает за то, чтобы мы оставались в составе Канады. И наша партия уже третий раз 8 декабря прошлого года добилась своего избрания во власть, и демократическая партия по-прежнему представляет значительную часть нашего электората. И реальность такова, что квебекцы по-прежнему не единодушны в этом вопросе, далеки от единодушия. При этом эта тенденция, возможно, в некоторой степени ослабевает, потому что они видят то, что происходит в связи с упрочением Евросоюза, они отдают себе отчет в необходимости в проживании внутри таких крупных сообществ. Понимаете, Канада ведь входит в «большую восьмерку». Квебек сам по себе в нее уже входить навряд ли сможет.

О. БЫЧКОВА: Спасибо большое. С нами был министр иностранных дел канадской провинции Квебек Пьер Аркан. Спасибо вам.