Купить мерч «Эха»:

"Мама Мия" - сейчас или никогда - завершение проекта в России - Дмитрий Богачев - Интервью - 2008-05-05

05.05.2008
"Мама Мия" - сейчас или никогда - завершение проекта в России - Дмитрий Богачев - Интервью - 2008-05-05 Скачать

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Добрый день. У нас в гостях Дмитрий Богачев - коммерческий директор компании «Stage Entertainment» и продюсер мюзикла «Mamma Mia».

Д. БОГАЧЕВ - Добрый день.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – «Mamma Mia» завершение проекта в России. Сейчас или никогда – с таким слоганом вы заканчиваете.

Д. БОГАЧЕВ - Да, как ни печально, но это последний шанс увидеть эту постановку на русском языке в исполнении русских артистов.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Отстрелялись.

Д. БОГАЧЕВ - Можно сказать и так.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Сегодня у нас репетиция…

Д. БОГАЧЕВ - Заметили, пешком пришлось по Арбату пройти навстречу гусеничной техники.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Интернет позволяет старые подшивки посмотреть, что писали раньше, знаете кто первый заявлял о том, что хочет очень привести этот мюзикл в Москву. Потому что очень нравится.

Д. БОГАЧЕВ - Ну скажите.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Это был хоккеист Игорь Ларионов. В 2003 году ему очень нравился этот мюзикл, он его планировал привести в Москву. Он не привез, привезли вы. И позже. В 2006 году.

Д. БОГАЧЕВ - У Игоря Ларионова хороший вкус. Это, во-первых. А, во-вторых, мы не привезли мюзикл, мы его поставили здесь. Это разные процессы. Постановочный процесс подразумевает набор артистов русских, перевод мюзикла или локальная адаптация на русском языке. То есть это русская постановка. Она мало чем отличается от бродвейской или лондонской, но в нее привносится свой определенный колорит. И я не побоюсь быть немножко, может быть самоуверенным, заявив, что наша постановка является одной из лучших в мире. Если не лучшей в мире. И, например, Бьорн Ульвэйс и Анни-Фрид, которые присутствовали на премьере в октябре 2006 года, отметили, что постановка действительно первоклассная. А отдельные артисты в частности девочка, которая исполняет роль Софьи, это Наташа Быстрова, актриса. Она по заявлению Анни-Фрид лучшая в мире исполнительница этой роли. Такой комплимент дорого стоит. Из уст самой АББЫ.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Мюзиклы начались совсем недавно. Потому что оперетта это совсем другое.

Д. БОГАЧЕВ - На эту тему много споров, что такое мюзикл. Является ли оперетта мюзиклом. Спорят искусствоведы, журналисты, критики, публика. Ответа окончательного на этот вопрос не существует. Для себя это сформулировал так, что мюзикл это музыкальный спектакль, что следует из перевода этого слова с английского на русский. И все формы музыкальных спектаклей, начиная от оперы, можно подогнать под это слово. То есть это очень широкое понятие. Просто эволюционно, когда зародилась опера, говорили музыканты в основном на итальянском и немецком языке, это был язык музыки. Поэтому мюзикл - такого слова тогда не существовало. А слово появилось, наверное, в конце 19, начале 20 века. Когда англоязычные страны начали свою активную экспансию на музыкальный рынок. И появился сначала феномен Бродвея, потом Вестенда. Когда англоязычные деятели культуры стали доминировать на музыкальном рынке, соответственно это слово вошло прочно в обиход. Оперетта это тоже мюзикл в какой-то его форме. А потом пришло то, что сейчас подразумевают, произнося это слово.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Жанр в России совсем молодой.

Д. БОГАЧЕВ - Да, 5-6 лет ему, может быть 7.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Можно сказать, что он уже вырос, взрослый, состоявшийся…

Д. БОГАЧЕВ - Если в 2001 году, 2002 году этот вновь зарождающийся жанр встречал достаточно много скепсиса как у критиков, журналистов и публики и думали, что это чуждое, не наше и это все не приживется, то сейчас этот скепсис во многом рассеялся. Люди перестали анализировать, прогнозировать, а просто стали получать удовольствие от классных спектаклей. И так же как в любом другом жанре, будь то кино, драматический спектакль или какой-то концерт, есть неудачные проекты, а есть удачные. Есть плохие, есть хорошие. Не побоюсь сказать, что мюзикл «Mamma Mia» просто первоклассная постановка и один из самых, а может быть самый удачный проект за последние годы.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – На эту тему интересуется Владимир из Жуковки: насколько успешной оказалась российская версия мюзикла «Mamma Mia» в финансовом отношении? Хотя бы в ноль выйти удалось?

Д. БОГАЧЕВ - Хотя бы удалось. И даже хотя бы удалось и заработать деньги. Для Владимира из Жуковки. Но на самом деле для зрителя, который должен получать удовольствие от спектакля, финансовая сторона это внутренняя кухня. Зачем вам это, Владимир? Если только вы не рассматриваете это как бизнес, в который хотите инвестировать средства. Я не понимаю, какое это имеет значение. 600 с лишним тысяч зрителей посмотрели этот мюзикл, их же никто туда не тянул, им не платили деньги за то, что они приходили. Они отдавали деньги с большим удовольствием и не один раз, многие ходили по 2-3 раза. Многие рекомендовали. По статистике, которую мы собираем ежедневно, огромное количество и звонков и заказов билетов происходит по рекомендации друзей и знакомых. Та самая пресловутая молва, она очень активно работает именно в случае с «Mamma Mia». Если у вас неудачная постановка, никакая реклама не заставит людей придти и отдать свои деньги за билет. А если нам удается добиться позитивной молвы, то это и есть ключ к коммерческому и финансовому успеху. Когда люди начинают рекомендовать друг другу, создается вот эта самая массовая аудитория.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – 600 тысяч человек. Владимир из Жуковки, посчитайте, сколько стоит билет.

Д. БОГАЧЕВ - Средняя стоимость билета 38-39 евро. Если посчитать за прошедшие полтора года, потому что когда-то она чуть выше, чуть ниже, от сезонности зависит. Я хотел бы еще провести такую параллель, вспомните, пожалуйста, когда в Москву приезжала Мадонна, сколько эта исполнительница собрала людей на стадионе Лужники, который вмещает 100 тысяч. Было продано порядка 30 тысяч билетов. А могло быть продано и 50, и 70. Это значит, что все, кто захотели придти на ее концерт, они пришли. То есть в Москве было 30 тысяч зрителей у певицы Мадонны. У Джорджа Майкла, было два концерта в Олимпийском и это тоже примерно вся его аудитория. Аудитория мюзикла «Mamma Mia», а это тоже одно и то же мероприятие, просто воспроизведенное более 600 раз на одной и той же площадке, собрало уже более 600 тысяч зрителей. То есть аудитория этого мюзикла соответственно в 20 раз больше, шире и сам мюзикл, наверное, популярнее и любимее, чем певица Мадонна. Я такой вывод делаю, это не потому что я люблю или нет Мадонну и Джорджа Майкла, я с большим уважением и большим пиететом отношусь к этим исполнителям. Но такая статистика.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Тем более приятно сделать их по статистике. Народ на самом деле, из разных городов приходит один и тот же вопрос. И из Ижевска, Олег, Лора. DVD, причем желательно лицензионный. Будет ли выпущен?

Д. БОГАЧЕВ - Вопрос, который задают довольно часто. Обидно, что мы не будем выпускать DVD с русской версией, к сожалению, есть привходящие обстоятельства. Есть правообладатели, у них есть своя стратегия. Мюзикл «Mamma Mia» московская постановка, российская это только одна из 30 постановок многочисленных, которые идут по всему миру. А, кроме того, на большой экран выходит большой голливудский фильм студии Universal, одноименный, снятый по этому мюзиклу. Поэтому в рамках стратегии «Little Star», правообладатель не предполагает выпуск никаких локальных DVD, а предполагает выпуск большого фильма.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – А перевод как будет осуществляться?

Д. БОГАЧЕВ - Перевод чего?

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Этого мюзикла, который будет голливудского.

Д. БОГАЧЕВ - На русском языке будет звучать текст Алексея Кортнева. Разумеется. Он уже переведен. Глупо было бы…

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Кто будет петь? Не Киркоров, я «Чикаго» вспомнил.

Д. БОГАЧЕВ - В главной роли Мерил Стрип и Пирс Броснан. Актеры не последние, мягко скажем.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Там тоже был Ричард Гир.

Д. БОГАЧЕВ - Существуют сейчас споры на тему переводить или нет песни на русский язык. Этот вопрос был решен однозначно, когда мы ставили мюзикл, мы перевели весь мюзикл, он также как в Испании звучит на испанском, в Германии – на немецком, в России звучал на русском.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Кстати, в Швеции…

Д. БОГАЧЕВ - А в Швеции – на шведском. Курьез заключается в том, что шведы впервые услышали их собственной родной группы АББА на шведском языке благодаря мюзиклу «Mamma Mia». Потому что АББА традиционно их пела на английском. И никогда не переводились. Что касается фильма, до сих пор нет единого мнения, нужно ли дублировать Мерил Стрип и Пирса Броснана, исполняя песни на русском. На мой взгляд, фильм только от этого выиграет. Если дублировать. Просто потому что да, зритель не услышит, может быть, оригинальных голосов этих великих актеров, но при этих этом они выиграют в плане восприятия самого мюзикла, потому что песни АББА, являются не просто вставными номерами, через них развивается сюжет. То есть они являются продолжением диалогов и затем диалоги являются продолжением песен. Очень важно понимать, о чем идет речь. Иногда диалоги переходят в песни плавно и незаметно. Очень важно, чтобы это восприятие не прерывалось. Потому что герои говорят на русском, потом вдруг начинают петь на английском. Более того, огромное количество подавляющий процент населения нашей страны не владеет английским в достаточной степени, чтобы получать от этого эстетическое удовольствие, просматривая фильмы или мюзиклы. То есть понимают, в общем, о чем идет речь, но следить за нюансами вряд ли кому-то удается. Таких очень мало людей. Поэтому эти споры. Отвечая на вопрос, кстати, в том числе и ответ на вопрос, почему мы не снимаем лицензионный DVD. А зачем? Если будет великолепный фильм, который снят в Греции, в тех местах, на островах, где происходит действие мюзикла с такими великими артистами, зачем нам делать вторую версию, хотя видимо, исходно проиграет фильму. Чем спектакль хорош – тем, что можно придти и получить ни с чем не сравнимый заряд удовольствия непосредственно в зале. Потому что с экрана вы близко такого не получите. Потому что экран, кто бы ни исполнял роли, как бы классно ни был снят фильм, все равно некая тысячная копия мертвая, это все равно двухмерная картинка. И это растиражированная энергия. Тогда как в зале исполняют здесь и сейчас для вас. И если в финале мюзикла «Mamma Mia» весь зал без исключения встает с мест и начинает танцевать, то я сомневаюсь, что такое же произойдет при просмотре фильма. Ну будут хлопать, может быть, но вряд ли что-то большее. Осталось всего две недели для того чтобы те, кто еще не посмотрел, восполнили этот пробел. А те, кто посмотрел, может быть сходили еще раз. И испытали этот кайф и удовольствие. Потому что через две недели это все закончится. И те, кто не посмотрел «Mamma Mia», им придется ехать покупать билет на самолет и лететь в Лондон или Нью-Йорк, и какие-то другие европейские столицы. И смотреть там, причем не на русском, и конечно, на мой взгляд, это последний шанс, которым просто нужно воспользоваться.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Не лукавите ли? Потом вернуться.

Д. БОГАЧЕВ - Единственное, у меня есть определенное чувство вины перед жителями многих городов российских.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Питер в частности, Игорь спрашивает: а у нас вы не планировали выступать?

Д. БОГАЧЕВ - Может быть, в 2010 или 2011 году мы вернемся сюда не в Москву, а в несколько крупных российских городов, чтобы показать гастрольную версию, так называемую туринговую версию мюзикла «Mamma Mia». Которая будет мало чем отличаться от оригинала, слегка. Туринговый декорационный отличается от стационарного, который сейчас установлен в МДМ в Москве лишь тем, что он построен по блочной схеме, то есть модульной. Он быстро разбирается и быстро собирается.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Чуть упрощенные декорации.

Д. БОГАЧЕВ - Он слегка упрощенные и они по-другому построены. Зритель не заметит большого отличия. А зато вместо месяца, который устанавливались декорации, звук и свет в МДМ два года тому назад, установка такого сета и перевозка его, занимает существенно меньшее время. Но это пока в очень неопределенных планах и на отдаленное будущее.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Почему в общем недолго так отыграли?

Д. БОГАЧЕВ - Почти 19 месяцев это беспрецедентный в истории российской постановки.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Российской. А «Кошки» сколько идут в Лондоне.

Д. БОГАЧЕВ - Уже не идут. Но шли много.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – 20 лет или больше.

Д. БОГАЧЕВ - Не надо забывать, что мы немножко в другой ситуации находимся. Нам всего 7 лет. Отечественному рынку мюзиклов. И традиция ежедневного показа только началась. А в Лондоне, в Вестенде и Нью-Йорке или в том же Гамбурге история мюзиклов, ежедневного коммерческого театра насчитывает десятилетия, а где-то и столетия. Придем мы к этому. Пройдет еще может быть несколько лет. И у нас мюзиклы от года, полутора лет прокат может быть будет длиться несколько лет. Годы. Все зависит от постановок, от ситуации в стране. Сейчас стало полегче жить с продовольствием, с доходами и народ, наши дорогие соотечественники решили, что пора уже и развлекаться.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – «Mamma Mia» - завершение проекта в Москве, конец мая. 25 мая последний день. Я сейчас подумал, общая посещаемость 600 тысяч, 600 спектаклей, МДМ вмещает тысячу человек.

Д. БОГАЧЕВ - Нет, больше. У нас расчетная заполняемость 1300…

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Все-таки не полные залы.

Д. БОГАЧЕВ - В среднем да. Но, как известно, у нас достаточно ярко выраженная сезонность в Москве, понятно, что прошлым летом, когда мы играли, заполняемость была на уровне 65-70%. Тяжело конкурировать с дачами, с хорошей погодой. Практически невозможно. Но при этом остальные-то театры вообще в это время закрываются. Они не функционируют, потому что не собирают и близко этого количества зрителей. Я считаю, что это большое достижение, когда в разгар июня-июля каждый день приходят 800 человек, 700. Это много для лета. Даже сейчас в майские праздники, когда две трети Москвы рвануло за город, все равно в зале порядка 70% зрителей. Без малого тысяча человек каждый день. Кстати, мы напоследок решили подарить нашим зрителям такую исключительную возможность, кто в силу финансовых затруднений не смогли посмотреть мюзикл в последние 18 месяцев, могут сделать это сейчас. Потому что у нас такая удивительная акция идет, когда человек, купивший два билета, третий получает в подарок. Мы таким образом стимулируем, чтобы приходили семьей, с друзьями, коллегами. То есть собирали группы, приходили. В конце и потанцевать можно, хороший заряд бодрости и энергии. То есть те, кто остались в Москве, могут до 10-го, есть май, есть такая возможность получить в подарок третий билет. Это напоследок.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – А вы стабильно каждый день, вы знаете, я хочу пообщаться по телефону прямого эфира. Каждый день?

Д. БОГАЧЕВ - Кроме понедельника. Актеры должны отдыхать.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – А это один состав?

Д. БОГАЧЕВ - Да. Представляете как?

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Не представляю. Если кто-то заболеет.

Д. БОГАЧЕВ - В хоккее есть скамейка запасных, есть несколько человек, каждый из которых знает по несколько ролей в спектакле. И в течение года мы даем возможность всей труппе, по 1-2 человека сходить в отпуск, взять 2-3 недели и передохнуть. Конечно, иначе такой конвейер, который выдержать невозможно. Они и так у нас падают несчастные, бедные. Но закалка.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Алло. Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ – Здравствуйте. Аня. Мы не посмотрели еще мюзикл и у меня просто сегодня день рождения, а можно попросить вашего гостя, если возможно, приглашение получить.

Д. БОГАЧЕВ - Возможно. Только давайте сейчас один прецедент и больше мы…

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Один и последний.

СЛУШАТЕЛЬ – У меня действительно день рождения, я могу паспорт показать.

Д. БОГАЧЕВ - А вы каким-то образом оставьте ваш телефон.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Лучше 202-92-29.

СЛУШАТЕЛЬ – А мой телефон у вас высветился, наверное.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Или другой вариант. Я всегда забываю.

СЛУШАТЕЛЬ – Чтобы кто-то другой не позвонил.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Это который 909-683…

СЛУШАТЕЛЬ – Да.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Анна, ваш телефон зафиксирован.

СЛУШАТЕЛЬ – Спасибо огромное. Это замечательный подарок сегодня мне на день рождения.

Д. БОГАЧЕВ - Приходите. Остальным рекомендую воспользоваться этой уникальной акцией, когда три равно двум.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Спасибо. Но это последний. Потому что я не скрою, тут с днями рождениями…, Анна еще и прислала sms. Я специально этот вопрос не озвучил. Давайте еще звонок.

СЛУШАТЕЛЬ – Добрый день. Здравствуйте, уважаемый гость, здравствуйте Алексей. Такой вопрос. Один сеанс в день бывает или несколько. И сколько стоит билет.

Д. БОГАЧЕВ - Спектакль идет 8 раз в неделю. Со вторника по воскресенье. В субботу и воскресенье есть дневные спектакли. В 2 часа дня и в 7 часов вечера в субботу и воскресенье. Соответственно на будние билеты дешевле стоят. На выходные подороже. На дневные - где-то между. Ценообразование очень разное. На любой доход, кошелек.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – От и до? В среднем 39-40. Но это для Жуковки.

Д. БОГАЧЕВ - Это в евро. Это точно для Жуковки. А вообще билеты от 800-900 рублей до 2 тысяч с хвостиком. Поскольку МДМ представляет собой зал очень комфортный с точки зрения видимости, можно купить билеты за 1000-1200-1500 и сидеть на прекрасных местах, все видеть и слышать. Те, кто хотят поближе к сцене, там более комфортно сидеть, им придется чуть больше заплатить.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Дмитрий, «Mamma Mia» это не первый ваш мюзикл. «Кошки» точно были ваши.

Д. БОГАЧЕВ - До этого был «Норд-Ост». «Двенадцать стульев» был мюзикл.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Что дальше?

Д. БОГАЧЕВ - Об этом мы сообщим официально 27 мая. То есть фактически через два дня после последнего спектакля. Скажу только, намекну, что это одно из самых известных семейных зрелищ. Это диснеевская постановка, один из самых известных мюзиклов в мире и популярных. Я предполагаю, что сейчас многие радиослушатели догадались, о чем идет речь. Но поскольку мы держим определенное эмбарго на информацию, мы так договорились и с Диснеем, и у нас собственная есть политика в отношении пиара, мы до 27 мая пока эту информацию держим в тайне. А 27 мы ее опубликуем, соберем специальную пресс-конференцию. Будет очень много интересной информации и проект будет совершенно, я прогнозирую ему оглушительный успех.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Я должен вас огорчить, догадались почти все. Тоже переведенный на русский. Тоже все также.

Д. БОГАЧЕВ - Да, и все ровно по этой же модели. Для того чтобы как можно больше наших соотечественников могли посмотреть эту великолепную постановку, не испытывая дискомфорта с языком.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Значит до 25 числа.

Д. БОГАЧЕВ - 25 мая последний спектакль.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Будет что-то такое особенное в последний день?

Д. БОГАЧЕВ - Да, мы готовим определенные сюрпризы. Но я не рекомендую откладывать это все на последний день, потому что на 25 билетов уже нет. Практически. Единицы остались. На 24 тоже почти закончились. Остались билеты на ближайшие спектакли, и очень рекомендую не упустить эту возможность подарить себе праздник.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Есть какое-то название. Есть премьера, а последний спектакль?

Д. БОГАЧЕВ - Я не люблю слово «закрытие». Есть хорошее театральное слово – финал. Этот гранд-финал.

А. ДЫХОВИЧНЫЙ – Есть такое слово. Дмитрий Богачев - продюсер мюзикла «Mamma Mia» был у нас в гостях. Спасибо вам.

Д. БОГАЧЕВ - Спасибо.