Рей Эно - Интервью - 2006-10-16
16 октября 2006 года
В эфире радиостанции "Эхо Москвы" Рей Эно - председатель военного комитета НАТО.
Эфир ведут Ксения Туркова и Александр Плющев.
А. ПЛЮЩЕВ: Вы слушаете радиостанцию "Эхо Москвы", у микрофона Александр Плющев, вместе со мной в студии Ксения Туркова, добрый день. И программа "Дневной разворот" начнется чуть позже, мы ее сегодня ведем, пока у нас в гостях важный высокопоставленный гость, генерал Раймон Эно, председатель военного комитета НАТО, господин генерал, добрый день. Прежде, чем перейти, собственно, к нашей беседе, я скажу нашим слушателям несколько слов, мы, к сожалению, видимо, не сможем принять звонки до 14.30, до конца нашей беседы, пришло громадное количество вопросов, с помощью нашего Интернет-сайта, и мы ждем новых вопросов, пожалуй, на наш пейджер, 725 66 33, или на SMS, +7 495 970 45 45. Сегодня проходят командно-штабные учения совместные российско-натовские, поэтому господин генерал в России, в том числе, поэтому он и здесь, у нас в студии, у него есть несколько слов, чтобы сказать нашим радиослушателям.
Р. ЭНО: Во-первых, хочу вас поблагодарить за приглашение сегодня выступить перед вами. Это огромная привилегия - иметь возможность обратиться к российскому народу через радиостанцию. И я надеюсь, что я отвечу на ряд вопросов в отношении российских, в отношении с НАТО. Моя основная цель - поговорить с вами о сотрудничестве между Россией и НАТО в области военной сферы. И хочу признать, что сейчас военнослужащие России и НАТО работают совместно очень тесно, по ряду направлений, и это способствует долгосрочному прочному миру в Европе и североатлантической зоне. Россия и НАТО столкнулись с очень важными стратегическими вызовами. И сегодня в области безопасности эти проблемы являются очень актуальными. Они включают, прежде всего, борьбу с терроризмом, управление кризисами или ответами на кризисами, противоракетной обороны театра военных действий, о которой вы упомянули раньше, и, конечно, реформа в военной сфере или модернизации вооруженных сил. В этих областях Россия является важным стратегическим партнером НАТО. И НАТО привержено укреплять существующие, очень хорошие отношения с Россией. Существуют всегда практические вызовы, которые требуется решать. Но мы решаем эти вопросы путем дискуссий, переговоров, и это взаимодействие позволяло нам всегда решать трудные вопросы. И такие, примерно такого взаимодействия были переговоры, которые были проведены сегодня с начальником Генерального штаба вооруженных сил России генералом Балуевским. Я хочу подтвердить, что эти были существенная дискуссия, очень хорошая. И мы разделяем взгляды, что мы будем привержены тому, чтобы укреплять эти создавшиеся очень хорошие отношения. Сегодня в Москве я нахожусь по приглашению вооруженных сил России, генерала Балуевского. И мы продолжаем хорошие дискуссии, которые у нас идут в Брюсселе на совете НАТО-Россия. Нашей целью является обновить наши усилия, подвести итоги и найти новые пути улучшения этих отношений и найти практические шаги для создания хороших отношений с российскими вооруженными силами. Я благодарю вас, благодарю судьбу за то, что у меня был шанс встретиться с генералом Балуевским и его ключевыми офицерами. Я надеюсь, что сегодня после обеда у меня состоится также плодотворная встреча с замминистра иностранных дел России и председателем оборонного комитета ГД. Скажу вам откровенно, что у нас была очень открытая дискуссия, и мы также возложили цветы на могилу неизвестного солдата, и это было знак признания вклада России в борьбу во время второй мировой войны, знак большого уважения к вооруженным силам России. Это также очень реальное подтверждение тому, что ваши вооруженные силы также стремятся защитить интересы своей страны, и мы видим, что эти солдаты готовы пожертвовать своей жизнью для достижения цели, благородной цели защиты своего отечества. И последнее, завтра я встречаюсь с рядом офицеров, которые будут участвовать КШУ ПРОТВД, это уже третьи учения такого рода, они приносят бесценный опыт. И также они укрепляют процедуры оперативной совместимости и взаимодействия между нашими штабными элементами. Большое спасибо.
А. ПЛЮЩЕВ: Большое спасибо, господин генерал, за вступительное слово, я думаю, что часть вопросов уже отпала. Но они у нас все равно в огромном количестве сохранились. Несколько нужных пояснений, переводит Реймона Эно сегодня Яков Фоменко. А что такое КШУ ПРОТВД, это командно-штабное учение по противоракетной обороне на театре военных действий. Ксения Туркова.
К. ТУРКОВА: Господин генерал, сегодня утром в рамках нашей утренней программы мы проводили интерактивный опрос и спрашивали у наших слушателей, кем они считают НАТО, вопрос звучал так - считаете ли вы НАТО союзником России или врагом России. И результаты голосования в прямом эфире были следующие, 52% наших радиослушателей, которые позвонили нам в прямой эфир, считают НАТО союзником России, 48% считают НАТО врагом России. Т.е. примерно 50 на 50. как вы можете прокомментировать эти результаты?
Р. ЭНО: НАТО и Россия - это очень важные стратегические союзники, у нас отличные отношения, которые укрепляются из года в год, с помощью совета Россия - НАТО и комитета евроатлантического партнерства, и эти отношения позволяют нам действовать совместно, отражать те вызовы, которые бросает нам история. И здесь страны НАТО стоят вместе с Россией, отражая те сложные задачи, которые у нас… мы столкнулись с которыми, это борьба с терроризмом, распространение оружия массового поражения. Мы укрепляем мир и стабильность в мире, помогаем тем несостоявшимся государствам вновь встать в строй нормальных государств, стран. Наши отношения базируются на хорошем чисто военном взаимодействии, и как недавно это было продемонстрировано, Россия приняла участие в нашем учении в Средиземном море по противодействию терроризму, и Черноморский флот выделил противолодочный корабль, который участвовал в этом учении. И это было очень удачное участие, мы действовали на основании статьи 5, которая является коллективными мерами безопасности в противодействии терроризму. И мы надеемся, что и в будущем у нас будет большой потенциал сотрудничества, в этом отношении мы работаем ежедневно, по вопросам противоракетной обороны на театре военных действия, над рядом других мероприятий и инициатив, которые включают, скажем, участие России в наших операциях против распространения наркотиков, поступающих из Афганистана. И в этом отношении Россия помогает обучать людей, участвующих в этих сложных операциях. Это все является демонстрацией очень тесных взаимоотношений между Россией и НАТО, еще раз подчеркну, что мы очень важные стратегические союзники.
А. ПЛЮЩЕВ: В Москве сегодня начинаются командно-штабные учения России и НАТО по противоракетной обороне на театре военных действий, и учения проводятся в рамках исследования совместимости средств противоракетной обороны России и НАТО. За время холодной войны многие жители Советского Союза привыкли к тому, что ракетной атаки можно ждать только со стороны США, соответственно, США могли ждать ракетной атаки только со стороны Советского Союза. Учитывая, что две эти страны сейчас проводят совместные учения, от кого они ждут ракетной атаки, можете ли вы назвать область мира, откуда прилетит эта ракета? Может прилететь?
Р. ЭНО: Очень важный вопрос, как вы уже упомянули, упомянуть именно тот факт, что холодная война уже закончилась. И Россия и НАТО после окончания холодной войны наращивают очень твердое и плотное сотрудничество. Это сотрудничество базируется уже на 5-летнем опыте успешного развития. И свидетельством тому является российско, этот совет между Россией и НАТО, который я упомянул раньше. В этом отношении мы считаем, что нам угрожают общие, ряд общих угроз, в особенности на театре военных действий. И я хотел бы провести различие между ракетной угрозой и тем, как это понимается в США, про США. И ПРОТВД, которое включает в себя развертывание сил на театре боевых действий, и как я уже упомянул, Россия и НАТО участвовали совместно в ряде операций и будут участвовать вместе. У нас есть общие угрозы, при достижении совместных целей, которые могут исходить от ракет театра боевых действий, т.е. малого радиуса действий. И поэтому мы будем работать вместе, чтобы определить процедуры, процессы, процедуры связи, стандарты, которые позволят нам работать вместе на театре военных действий, и обеспечить, чтобы Россия и НАТО могли противостоять таким угрозам, как запуски ракет малого радиуса действия. Это уже третье учение из серии учений, которые проводились в этой области по ПРОТВД, это дало нам очень хороший опыт по оперативной совместимости, налаживает наш опыт совместных действий, и участвуют в этом процессе 12 различных стран. И мы с надеждой смотрим на эти учения, надеемся, что за ними последуют и другие. В том числе, с боевым пуском ракеты, который пройдет на следующем учении, в довольно близком будущем. И опять же, мы выступаем здесь как союзники и стратегические партнеры.
А. ПЛЮЩЕВ: А кто враги, я так и не услышал хотя бы одного наименования страны - потенциального противника.
К. ТУРКОВА: Против кого мы дружим?
Р. ЭНО: Трудно описать, кто может быть нашим противником, противником при операции, которую может проводить НАТО, но мы не ожидаем, что Россия будет таким противником, мы ждем, что она будет союзником в любой операции, которую мы предпримем для обеспечения стабильности или мира. И могут быть различные военные группировки, которые выступят в качестве противника. Часто они не связаны напрямую с какими-то открытыми странами. Скажем, в Афганистане, там, где мы пытаемся достичь определенных целей, они пытаются сорвать наши операции, подорвать мир, стабильность в этом регионе, делают невозможные условия для интеграции страны, восстановления ее.
К. ТУРКОВА: Мне хотелось бы обратиться к другому аспекту темы и затронуть вопросы возможности вступления в НАТО Грузии. Каковы эти перспективы, особенно на фоне недавнего и продолжающегося российско-грузинского конфликта?
Р. ЭНО: Конечно, НАТО осознает, что существуют трудности и трения в отношениях между Грузией и Россией. Но мы считаем, что эти разхождения во мнениях, они обоюдны по своей природе, и Россия призвала к спокойствию в отношениях между двумя странами, для создания того, чтобы была благоприятная обстановка для переговоров, которые бы положили конец этому периоду трений между странами и страны бы пришли к какому-то успешному исходу. Как многие ваши слушатели сейчас знают, Грузия просила, запросила более интенсивный диалог по вступлению в НАТО. Это процедура, которая делается по заявке страны, которая желает присоединиться к североатлантическому союзу. В данном случае, это ни в коем смысле не связано с текущим расхождением во взглядах между Россией и Грузией. Я еще раз хочу напомнить вам и вашим слушателям, что этот интенсивный диалог, который, опять же, проводится по заявке любой страны, которая пытается установить более прочные отношения с НАТО, не является гарантией того, чтобы эту страну пригласили в членство союза. Это возможность показать этой стране, в данном случае, Грузии наши политические, экономические и другие, другие последствия членства в североатлантическом союзе. И этот контекст и является рамочным в переговорах с Грузией.
А. ПЛЮЩЕВ: Очень краткий и конкретный вопрос, может ли Грузия вступить в НАТО, при нерешенном вопросе о своей территориальной целостности?
Р. ЭНО: Решение по Грузии, вступлении ее в члены НАТО, будет решаться на политическом уровне. И любое решение такой природы должно пройти ряд инстанций, критических точек, которые, прежде всего, требуют от Грузии приглашения в НАТО, определенного плана действий по вступлению в членство, это решение принимается только на политическом уровне всеми членами, странами, НАТО, и в нынешней ситуации мы совершенно не находимся где-либо поблизости от такого пункта в истории. И членство в НАТО очень во многом зависит от поведения страны, которая мечтает или стремится к членству в НАТО, традиционно это требует ряда лет для того, чтобы выполнить все необходимые условия для членства.
А. ПЛЮЩЕВ: Наш радиослушатель Виктор Панфилов из Красноярска задал очень много вопросов вам через Интернет. Я на одном остановился, он спрашивает, как вы считаете, нормальная ли реакция России на расширение НАТО на Восток? Наверное, вы знаете, что…
Р. ЭНО: Могли ли вы разъяснить этот вопрос?
А. ПЛЮЩЕВ: Да, в России не совсем однозначно относятся к расширению НАТО, как власти, так и население.
К. ТУРКОВА: В качестве примера можно привести размещение, сообщение о размещении на территории Польши американской ракетной базы, напомнить о реакции МИДа на эту новость. МИД выступил с предупреждением в адрес Польши, размещение на ее территории американской ракетной базы вызовет соответствующие меры Москвы.
Р. ЭНО: Позвольте мне объяснить цели НАТО и цели расширения НАТО. НАТО расширилось от численного состава в 12 членов, потом было 16 членов, 26 ныне. И это отражало расширение зоны стабильности в Европе. Целью НАТО является не просто расширение, не увеличение военной мощи, а расширение зоны стабильности и безопасности для всех стран, которые хотят быть членом НАТО. И это цель расширения НАТО, и я искренне верю в то, что при вступлении в НАТО эти государства, действительно, становятся более стабильными и более безопасными.
А. ПЛЮЩЕВ: Я благодарю господина Реймона Эно, который сегодня был у нас в гостях, председателя военного комитета НАТО. Господин генерал, большое спасибо. Огромная часть вопросов, поступивших от наших слушателей, к сожалению, осталась без ответа только потому, что у нас нет времени. Я думаю, это хороший повод для того, чтобы еще раз пригласить вас к нам в студию, когда у вас будет для этого возможность. И политическое руководство НАТО мы тоже с удовольствием ждем. Разумеется, наших военных и наш генералитет, потому что дискуссия эта не закончена, мне кажется, а только в самом начале. Спасибо большое.
К. ТУРКОВА: Спасибо.

