Томас Танкредо, Майкл Бурджес - Интервью - 2004-09-19
19 сентября 2004 года
В прямом эфире радио "Эхо Москвы" конгрессмены США, члены палаты представителей, республиканцы Майкл Бурджес и Томас Танкредо
Эфир ведут Алексей Венедиктов и Виталий Дымарский
А.ВЕНЕДИКТОВ - 18 часов 12 минут в Москве. У микрофона Алексей Венедиктов. И мы вместе с Виталием Дымарским из 'Российской газеты', добрый вечер, Виталий!
В.ДЫМАРСКИЙ - Добрый вечер!
А.ВЕНЕДИКТОВ - Принимаем наших гостей, это - конгрессмены США, члены палаты представителей, республиканцы Том Танкредо и Майкл Бурджес. Здравствуйте!
Т.ТАНКРЕДО - Спасибо!
М.БУРДЖЕС - Спасибо!
А.ВЕНЕДИКТОВ - Прежде всего, я хотел сказать, что наши гости приехали в нашу страну сразу после бесланской трагедии. Нас сейчас слушают в Беслане, и я попросил бы Тома и Майкла сказать несколько слов не всем слушателям 'Эха Москвы', а только тем, кто сейчас слушает нас в Беслане. Вот напрямую вы сейчас сможете к ним обратиться, ко всем бесланцам.
М.БУРДЖЕС - Большое спасибо. Мы прибыли сюда, чтобы оказать ту помощь, которую только можем оказать детям, семьям, всем пострадавшим в Беслане. Мы прибыли сюда именно с этой целью. Когда мы видели фоторепортажи, телерепортажи из Беслана, это были шокирующие по своей жестокости картинки. И мы хотим передать свою солидарность, свои чувства сочувствия от своего народа, который мы здесь представляем, в частности, мы представляем здесь штаты и избирателей Техаса и Колорадо.
Т.ТАНКРЕДО - Я здесь представляю электорат избирателей, о котором, может быть, кто-то из вас и слышал. Его называют 'Колумбайн, Колорадо'. Дело в том, что 5 лет назад наш избирательный округ тоже подвергся ужасному акту террора. А произошло следующее. Дети, вооруженные взрывчатыми веществами и оружием ворвались в школу и напали на других школьников. Я приехал сюда не с пустыми руками. Я приехал сюда с посланием от детей, которые подверглись тому террористическому акту в Колумбайне. Они подписали сотни открыток, писем и большие плакаты, где они выражают чувства своей солидарности и сочувствия с детьми Беслана.
А.ВЕНЕДИКТОВ - Напоминаю, это - члены палаты представителей конгресса США, Том Танкредо и Майкл Бурджес. Вы приехали, видимо понять, какую помощь могут оказать Соединенные Штаты Америки, простые американцы пострадавшим в Беслане. Вы уже поняли, что вы можете сделать? Вы уже поняли, что ваши избиратели могут сделать для этих людей? Про солидарность понятно, про письма понятно. Но, может быть, чем-то еще помочь? Если есть возможность, конечно.
М.БУРДЖЕС - Большое спасибо. Мы надеемся на то, что то, что мы можем предоставить для детей, нам будет оказана возможность, чтобы мы сделали это непосредственно, напрямую передать свои подношения, дары детям. И уже в процессе этого мы могли бы разобраться на месте, где есть узкие места, те дыры, которые мы могли бы заполнить, предоставив свою дополнительную помощь.
Т.ТАНКРЕДО - Помимо этого, мы с собой привезли конкретное предложение от больницы Шрайн, которая специализируется на ожогах. Эта больница готова принять у себя 6 детей и готова проводить по необходимости их лечение в период до 2 лет.
В.ДЫМАРСКИЙ - Скажите, пожалуйста, если я правильно понял, ваша нынешняя поездка - это, скорее, такая рекогносцировка местности после всей этой трагедии для того, чтобы понять, что потребуется в дальнейшем? И смежный вопрос, мы говорили перед эфиром, насколько я знаю, вы завтра направляетесь в одну из больниц Москвы, где находятся пострадавшие трагедии в Беслане. Собираетесь ли вы поехать в Беслан, туда, в Северную Осетию?
Т.ТАНКРЕДО - Мы бы очень хотели поехать в Беслан, и с того момента, как мы приехали сюда, мы предпринимаем все возможные усилия для того, чтобы организовать поездку в Беслан. Здесь есть некоторые организационные сложности, но я искренне надеюсь на то, что нам удастся их преодолеть. Я хочу, чтобы это прозвучало, и чтобы нас поняли. Дело не только в том, что мы сюда приехали, чтобы передать какие-то подношения и дары, которые у нас есть сейчас на руках. Мы хотим, чтобы мы имели возможность встретиться с людьми, чтобы они услышали нас и чтобы знали, что мы за них молимся. Еще одно. Мы все понимаем, что люди, живущие в районе Беслана, пережили ужасный шок. И мы хотим довести до их сознания, что этот шок, как он ни ужасен, может быть преодолен, если люди будут делать общие усилия, прилагать их в рамках всей коммуны, всей общины.
М.БУРДЖЕС - Конечно, мы, со своей стороны, должны проявлять гибкость. Мы понимаем трудности, которые встают перед властями, с точки зрения организации нашего визита сюда, но мы хотим, чтобы нас хорошо поняли. Что при понимании всех технических и других организационных сложностей, основной целью нашего визита сюда является посетить детей, как в больнице, так и поехать непосредственно в Беслан.
В.ДЫМАРСКИЙ - Если можно, еще тогда один вопрос. Тогда, ваша помощь, которую вы собираетесь оказать пострадавшим, это помощь на уровне властей штата, на уровне каких-то государственных или частных организаций.
А.ВЕНЕДИКТОВ - Или простых ваших избирателей.
В.ДЫМАРСКИЙ - Или просто простых людей?
Т.ТАНКРЕДО - На данный момент речь идет об оказании помощи со стороны простых граждан. Но мы хотим разобраться, что мы можем сделать. Хотим понять, что нужно сделать. И когда мы вернемся домой, наверное, будет возможность вернуться к этому вопросу и на других уровнях. А сейчас речь идет о том, что мы на своем личном уровне, а также частные неправительственные организации хотят оказать ту помощь, которую они видят на сегодняшний момент необходимой.
В.ДЫМАРСКИЙ - Может быть, Майк. Это же другой штат, может быть, там все по-другому.
М.БУРДЖЕС - Техас всегда хочет что-то добавить, и хочет быть последним в любом обсуждении вопросов, чтобы его слово звучало как последнее, завершающее. Но, на самом деле, в данном случае речь идет на уровне общения людей с людьми. Даже если на данный момент речь идет о контактах на уровне людей, сообщении людям о чувствах соболезнования, солидарности, но в процессе этого мы попытаемся определить, что можно будет сделать как на государственном, так и на частном уровне. И когда мы вернемся назад, мы приложим все усилия для того, чтобы реализовать эту помощь.
Т.ТАНКРЕДО - В данном случае, я не позволю ему быть последним в этом диалоге. Нужно добавить, что уже на данный момент Соединенными Штатами было поставлено для Беслана медоборудование на сумму 735 тысяч долларов США.
В.ДЫМАРСКИЙ - Это на уровне федерального правительства?
Т.ТАНКРЕДО - Да, эта помощь была координирована на уровне федерального правительства. Также, насколько мне известно, более 50 тысяч долларов США было собрано и напрямую переправлено в Беслан со стороны частных источников.
А.ВЕНЕДИКТОВ - Одна из главных проблем, я думаю, что в любом государстве, где сильна бюрократия, я думаю, что, в том числе и в Америке, но и в России, есть проблема того, что помощь может не дойти до тех людей, которым она предназначена. Существует ли какой-то контроль, скажем, американской помощи со стороны вас? Как она попадает? Почему вы уверены, что она дошла до Беслана?
Т.ТАНКРЕДО - Я полагаю, что мы в данном вопросе должны полагаться на сеть дистрибуции этой помощи, которая организована в России для помощи Беслану. У нас нет каких-либо рычагов для того, чтобы осуществлять с нашей стороны контроль в распределении этой помощи.
А.ВЕНЕДИКТОВ - Мой следующий вопрос конгрессменам, Майклу Бурджесу и Тому Танкредо. Скажите, пожалуйста, у меня вопрос к Тому, какая была главная проблема для тех, кто выжил после того теракта в школе в Колорадо? С какой главной проблемой столкнулись окружающие люди?
В.ДЫМАРСКИЙ - Я даже больше тебя продолжу, Алексей, это проблема какая: экономическая или психологическая? Что главное?
А.ВЕНЕДИКТОВ - И напомню, что нас слушают в Беслане, может быть, какой-то совет вы можете им дать.
Т.ТАНКРЕДО - Да, проблемы, с которыми столкнулись в данном случае пострадавшие, полностью были в области эмоциональной. И можно сказать, что ее полностью вписать можно было бы в больничное толкование термина 'шок'. Происходило следующее. Люди боялись выходить из дома вечером, идти в театр, в кино. Фактически вся община закрылась от внешней жизни. Конечно, школьники пережили страшный психологический шок. И этот шок, пожалуй, ограничивался не только непосредственно данным районом страны, но и всей территорией США. Повсеместно дети задавали вопрос родителям, а нужно ли мне идти в школу? Я просто боюсь идти в школу.
В.ДЫМАРСКИЙ - А можно все-таки для того, чтобы перед новостями последнее слово было за Техасом, тогда у меня вопрос к Майклу. Майкл, скажите, ну, а в Вашем штате какова была реакция на уровне простых людей на те события, которые они видели по телевидению из Беслана?
А.ВЕНЕДИКТОВ - И у которых не было опыта Колорадо.
М.БУРДЖЕС - На самом деле, я себя причисляю также к простым людям. Жестокость, с которой столкнулись пострадавшие, фактически не укладывается в человеческое воображение. Это кошмар, который продолжает преследовать, он не отступает. И, наверное, это произошло со всеми жителями Беслана. Но в районе, где я живу, недалеко, в таких местах, как Оклахома-Сити, также произошли ужасные акты террора. В обоих случаях дети стали первыми жертвами тех террористических акций. Но не следует забывать, и я в этом полностью уверен, выздоровление общины возможно во всем Беслане.
А.ВЕНЕДИКТОВ - Я напоминаю, что у нас в прямом эфире американские конгрессмены Майкл Бурджес и Том Танкредо. Напомню вам, что сразу после новостей мы перейдем к политической части нашей беседы. Присылайте вопросы конгрессменам на пейджер 974-22-22 для абонента 'Эхо Москвы'. Не забывайте подписываться. Уже идут вопросы, а мы с Виталием Дымарским из 'Российской газеты' продолжаем этот эфир. Новости на 'Эхе'.
НОВОСТИ
А.ВЕНЕДИКТОВ - 18 часов 35 минут. Мы в прямом эфире совместно с 'Российской газетой', с Виталием Дымарским. Я хочу задать вам вот какой вопрос. Наши слушатели, некоторые из них считают, что именно Соединенные Штаты, в лице государства и президента Буша, относятся снисходительно к чеченским террористам. А в частности, недавно в одной из газет было опубликовано, что таксист, который вез журналистов в Беслан, говорил о том, что нам не нужна никакая помощь от Америки, это они помогают чеченским террористам, это все организовывать. И это - правда, что часть наших слушателей так думает. Я бы хотел попросить сейчас сначала Майкла Бурджеса, который все-таки из того же штата, что и президент Буш, ответить на это. Какое отношение у законодателей - Вы же законодатели, члены парламента - к чеченским террористам?
М.БУРДЖЕС - Могу сказать одно, мне неизвестно, да я бы никак не понял, если бы какая-то помощь была предоставлена с нашей стороны в адрес чеченских террористов.
А.ВЕНЕДИКТОВ - А вот, кстати, наш слушатель Борис присылает о том, что президент Буш критиковал президента Путина за его деятельность в Чечне, и делает вывод, что таким образом президент Буш невольно снисходительно относится к чеченским сепаратистам и террористам.
М.БУРДЖЕС - Нет, я думаю, что нужно очень четко представлять себе полностью картину, поскольку в данном случае, видимо, речь идет о неполном представлении картины. И я должен сказать, что президент Буш, мой президент, очень точно выразился по данной проблеме. Он сказал, что борьба с терроризмом не должна превращаться в борьбу с демократией. И здесь нужно очень точно выстроить баланс вопросов в том, что касается защиты людей от физического нападения и защиты принципов демократии. И в нашей собственной стране мы по-прежнему стоим на пути нахождения и выстраивания этого баланса.
В.ДЫМАРСКИЙ - Можно тогда мне задать вопрос в продолжение этой темы. Вы сказали, что Ваша страна еще находится на пути выстраивания этого баланса, т.е. он еще не найден. И если я правильно понимаю, после 11 сентября 2001 года и в американском обществе было очень много дискуссий на тему вот этого баланса, соотношения между свободами, скажем так, и безопасностью. Что важнее, что выше? И, может быть, такой общий вопрос, а чем вот готово пожертвовать или уже пожертвовало американское общество ради обеспечения безопасности?
Т.ТАНКРЕДО - Вы совершенно правы, такого рода дискуссия продолжается и по сей день, как в США, так и во многих других странах мира. Все мы понимаем, если дело дойдет до того, что мы откажемся от своих свобод, то дело придет к тому, что в конечном итоге победят террористы. Именно свобода является самым большим врагом террористов. Поэтому нужно очень тщательно и взвешенно подходить к установлению этого баланса. Да, мы приняли в США законодательство, которое предоставило больше полномочий исполнительной власти, чем ранее. В первую очередь, это касалось обыска и взятия под арест различных опасных материалов и тому подобного. В этом законопроекте, которому дали название 'патриотический акт', в то же время есть отдельные положения, которые иногда именуют как 'положения возможности отхода от общего направления' или его называют еще 'положение захода солнца'.
А.ВЕНЕДИКТОВ - Это надо объяснить. Это непонятно, что такое - отход.
Т.ТАНКРЕДО - Речь идет о том, что, как и солнце садится каждый год, так и это положение отхода от установившегося правила будет пересматриваться ежегодно.
В.ДЫМАРСКИЙ - Но солнце садится каждый день.
Т.ТАНКРЕДО - Но не на часах правительства. Бремя доказательства возлагается, таким образом, на правительство в том смысле, что оно, со своей стороны, не посягает на права человека.
А.ВЕНЕДИКТОВ - В связи с этим, сейчас в России идет большая дискуссия о том, что поскольку этот террористический акт связан, в частности, с финансированием из-за рубежа, как считают наши правоохранительные органы, надо резко ужесточить иммиграционное законодательство. Я знаю о том, что вы занимались вопросами иммиграции и иммиграционных виз. У меня вопрос к вам, законодателям, было ли после 11 сентября ужесточено иммиграционное законодательство, именно законодательство, и если было, то каким образом? Несмотря на то, что США - это страна иммигрантов.
М.БУРДЖЕС - Мы занимаемся этой работой и сейчас, и как раз мой друг Том является настоящим лидером в этой области в американском конгрессе. Но совершенно ясным представляется то, что мы, со своей стороны, должны отрезать врагов свободы, а именно - террористов от источника финансирования. Но нужно признать, на данный момент не все в этой области у нас действует так, как хотелось бы. С другой стороны, отрадно отметить, что такие люди как Том Танкредо помогают правительству в том, чтобы преодолеть имеющиеся в этой области барьеры с тем, чтобы мы не создавали возможности для проникновения в нашу страну незаконным путем иностранных граждан. И в то же время, чтобы мы не наказывали тех своим законодательством, кто прибывает туда на законных основаниях в качестве рабочей силы.
А.ВЕНЕДИКТОВ - Как это совместить сейчас, Том? Как совместить проблему незаконной миграции или, например, известно, что у преступников, которые, кстати, взорвали башни 11 сентября, вроде бы были вполне легальные документы на пребывание в Соединенных Штатах. Не спасает!
Т.ТАНКРЕДО - Эта информация стала известна в результате деятельности правительственной комиссии по расследованию событий 11 сентября. Выяснилось, что каждый из 15 лиц, которые привели к тому, что самолеты были направлены на здания-близнецы и те самолеты, которые врезались в землю, оказались в стране на незаконной основе. Либо они мошенническим образом сумели заполнить свои визовые анкеты, либо уже проникнув в страну, они стали заниматься совсем не тем, что декларировали в этих визовых анкетах. Либо они просто просрочили срок своего пребывания, и никто на это не обратил внимания. И с 11 сентября 2001 года мы именно в этой области попытались навести порядок. Упорядочить порядок выдачи виз с тем, чтобы сделать его более надежным с использованием технических средств.
В.ДЫМАРСКИЙ - Вот как раз насчет использования технических средств. Я в среду лечу в Нью-Йорк, я как раз проверю, как это у вас все поставлено. Но вопрос у меня в другом. Когда вы говорите, в частности, об упорядочении выдачи виз, например, введена новая мера, теперь берут отпечатки пальцев при выдаче виз. Я вам хочу сказать, что я как рядовой гражданин, если я твердо уверен, что это будет способствовать моей безопасности, я готов и на это. Хотя еще несколько лет назад, скажем, до всех этих ужасных терактов, я бы посчитал это оскорбительным для себя. У меня все-таки вопрос. А простой гражданин США, на что он после 11 сентября согласен из того, на что бы он раньше никогда не согласился?
А.ВЕНЕДИКТОВ - Простой гражданин, Майк Бурджес. Простой гражданин, не законодатель. Где Вы готовы ограничить свою частную жизнь ради своей безопасности?
М.БУРДЖЕС - Как раз со мной это произошло неделю тому назад, мне самому пришлось пройти сканирование и предоставить свои отпечатки пальцев для того, чтобы сесть на самолет. Дело в том, что я совершаю поездки из Вашингтона, округ Колумбия, в свой избирательный округ дважды в неделю. Не хотелось бы отстаивать в очередях, да это и невозможно. Кстати говоря, обязательного требования для граждан США в этом отношении нет. Я это сделал добровольно. Добровольно записался в соответствующую программу, чтобы таким образом облегчить себе возможность поездок в свой округ и, так сказать, сократить для себя процедуры, связанные с прохождением аэропорта. Так что в моем случае речь о каком-либо унижении не могла идти. Я думаю, что я могу надеяться на то, что система не будет работать против меня. В то же время хочу сказать, что есть граждане у нас в избирательном округе, которые сочли бы это вмешательством в их личную жизнь. И они предпочтут выстаивать в очередях, чтобы не предоставлять о себе какую-то дополнительную информацию. Я же это сделал исключительно для того, чтобы сократить время прохождения через аэропорт. Это было моим осознанным решением.
В.ДЫМАРСКИЙ - Тот, кто сдает отпечатки пальцев:
А.ВЕНЕДИКТОВ - Быстрей проходит аэропорт, да.
М.БУРДЖЕС - Технически дело обстоит следующим образом. Есть специальная кабина, где имеется отпечаток моих пальцев, а также сетчатка моего глаза, которые позволяют идентифицировать мою личность. Но это делается на добровольной основе, это не предусматривает какую-либо привилегию по отношению ко мне, в отличие от граждан, которые стоят в очереди.
Т.ТАНКРЕДО - Но я думаю, что нам на такой шаг пойти было намного проще, поскольку в нашей работе с Майком вообще трудно говорить о какой-либо частной, закрытой от общественности жизни. Люди все о нас знают. Ни от кого ничего не спрячешь.
А.ВЕНЕДИКТОВ - А ваши жены, ваши дети? Они идут добровольно на эти ограничения?
В.ДЫМАРСКИЙ - Видимо, выходя замуж, они знали, за кого идут.
Т.ТАНКРЕДО - Да, конечно, они знали, за кого они выходят. В то же время, впоследствии мне моя жена как-то сказала, она не знала, на что ей придется впоследствии идти и соглашаться.
А.ВЕНЕДИКТОВ - Я хочу напомнить, что у нас в прямом эфире конгрессмены США, Том Танкредо и Майкл Бурджес. Еще один вопрос. Недавно нам давал интервью господин Джулиани, который был мэром Нью-Йорка. И он сказал, что первое, что он сделал, когда случилась трагедия 11 сентября, он направил специальные отряды в кварталы, где живут, в основном, мусульмане и арабы для того, чтобы не допустить столкновений возможных разных элементов. Скажите, после 11 сентября такая мусульманофобия или арабофобия развивается в ваших штатах, где, наверное, не очень много арабов и не очень много мусульман?
В.ДЫМАРСКИЙ - Но много нефти, в Техасе.
Т.ТАНКРЕДО - Совершенно верно, в штате, где я живу, в Колорадо очень мало мусульман. Насколько мне известно, был лишь один инцидент сразу же после событий 11 сентября, когда граждане что-то написали на одной из стен мечети. И сразу же последовала очень резкая реакция со стороны общественности этого района против данного граффити. С тех пор ничего подобного не происходило, во всяком случае, я не слышал, чтобы что-нибудь подобное произошло хоть раз после этого в штате Колорадо.
М.БУРДЖЕС - В штате, который я представляю, большая община мусульман и, к сожалению, там были такого рода инциденты. Хочу отметить лишь то, что данная трагедия 11 сентября коснулась ведь и самого мусульманского населения, и для них эти события обернулись потерей человеческих жизней.
А.ВЕНЕДИКТОВ - Тем не менее, как сделать так, чтобы люди не переносили вину террористов, вину преступников на целые этносы или на целые религии? Как это объяснить? Как Вы объясняете? Потому что в России есть проблемы, и в Москве есть проблемы. Сейчас каждый день такие проблемы возникают после бесланской трагедии.
Т.ТАНКРЕДО - Можно сказать, что наше правительство предприняло все необходимые меры и даже больше того, чтобы обеспечить невозможность того, что жертвами такого типа действий станут какие-то этнические группы. Это касается и обеспечения безопасности в аэропортах, того, что происходит с пассажирами, когда они выстаивают в очередях на пути к самолету. Могу сказать, что после трагических событий в Беслане есть один небольшой эпизод, который меня лично несколько обнадежил. Он связан с тем, что по нашему телевидению выступали наши мусульмане, которые сказали, что то, что было сделано в Беслане, неправильно, являлось дьявольской авантюрой.
А.ВЕНЕДИКТОВ - Я в конце нашей беседы хочу поставить вам один вопрос. Два часа тому назад мне в прямой эфир позвонила слушательница и сказала мне буквально следующее. Она москвичка, она живет в Москве. Она сказала: 'Когда я слышу кавказскую речь, я начинаю раздражаться и их ненавидеть. Что вы мне посоветуете? Я считаю, что это - патриотично'. Что бы вы посоветовали этой женщине, которая слышит кавказскую речь в Москве и начинает их ненавидеть, и раздражаться от самих звуков этой речи? У вас есть ответ на этот вопрос этой женщине?
Т.ТАНКРЕДО - Следует сказать, что такого рода реакция возможна в любом обществе, такого рода чувства могут найти свое выражение везде. Иногда расизм приобретает утонченные формы. А иногда он вопиющ, но принимать его нельзя ни в том, ни в другом случае. Задачей правительства, семьи и школы является довести до широкой общественности эту мысль. А именно, что все это - наше общее дело, независимо от цвета кожи будь то черный, коричневый, белый, желтый или какой-либо другой. И вне зависимости от того, каким акцентом мы обладаем. Вы можете себе представить, как нам, американцам, иногда трудно понять человека, говорящего по-техасски. Но все равно, я считаю, что он - мой друг.
М.БУРДЖЕС - Переведите мне, что он сказал?
А.ВЕНЕДИКТОВ - Майкл попросил перевести, что на колорадском языке сказал Том. Перевод с колорадского на техасский - это тоже не самая простая вещь.
М.БУРДЖЕС - Поэтому мы во время нашей поездки используем услуги переводчика для нас. Не только перевод с английского на русский, но и перевод с колорадского на техасский.
А.ВЕНЕДИКТОВ - И, тем не менее, я сейчас попрошу тогда Майка. Вот Том сказал, что должно делать государство, что должна делать школа, что должна делать семья. А я хотел бы, чтобы Вы сейчас, Майк, вот этой женщине, которую раздражает кавказская речь, что-нибудь Вы ей сказали.
В.ДЫМАРСКИЙ - Представьте себе, что она - Ваша избирательница и пришла к Вам. Что бы Вы ей сказали?
А.ВЕНЕДИКТОВ - Она бы сказала Вам, меня раздражает арабская речь в моем городе, я их ненавижу. Скажите ей что-нибудь, пожалуйста.
М.БУРДЖЕС - Как бы это было ни трудно Вам осознать, Вы должны понять, что главное - это свобода, а ненависть является врагом свободы. И об этом говорил наш президент, когда он сказал, что свобода не является достоянием сугубо американцев. Это дар, который всемогущий предоставил всему человечеству. И сегодня вечером, видимо, я и мой друг Танкредо, который представляет штат Колорадо, говорим Вам, что если Вы будете продолжать стоять на пути ненависти, то делать будете себе во зло, поскольку это не приведет Вас к свободе, а приведет Вас к большей ненависти и дополнительным опасностям.
А.ВЕНЕДИКТОВ - Спасибо большое. Я напоминаю, что в прямом эфире были конгрессмены США, Том Танкредо и Майкл Бурджес. Мы надеемся, что вам удастся все-таки побывать в Беслане, где вас сегодня слышали. И мы надеемся, что вы и мы все поможем тем людям, которые пострадали во время этой ужасной трагедии, во время этого террористического акта.
В.ДЫМАРСКИЙ - От имени 'Российской газеты' я бы хотел тоже пожелать успеха вашей миссии и просто сообщить, что в ближайших номерах мы обязательно опубликуем сегодняшний материал, сегодняшнее интервью.
Т.ТАНКРЕДО - Итак, Москва спасибо, что вы были с нами и желаем вам всем хорошего вечера.
А.ВЕНЕДИКТОВ - Спасибо большое, и новости на 'Эхе'.

