инвестиции в российский бизнес - Андреас Майер-Ландрут - Интервью - 2004-05-18
18 мая 2004 года
В прямом эфире радиостанции "Эхо Москвы" Андреас Майер-Ландрут, советник германских компаний по сотрудничеству с Россией.
Эфир ведет Ольга Бычкова.
О. БЫЧКОВА У микрофона Ольга Бычкова, добрый день, а наш информированный собеседник это господин Андреас Майер-Ландрут, советник германских компаний по сотрудничеству с Россией. Добрый день.
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Здравствуйте.
О. БЫЧКОВА Говорить мы будем об иностранных инвестициях в российский бизнес, есть данные, которые, в общем, выглядят не вполне оптимистично. Всемирный банк утверждает, что уровень иностранных инвестиций в России остается на низком уровне и составляет лишь 20% от российского ВВП. Объемы прямых иностранных инвестиций также расцениваются как незначительные, 1%. Негативно комментируется тот факт, что половина иностранных инвестиций идет в энергетический сектор. И еще одна цифра, это еженедельник "Business Week" утверждает, что 17% иностранных инвесторов испытывают сомнения в целесообразности вложения средств в российскую экономику, что напрямую связано с делом ЮКОСа и арестом Михаила Ходорковского. Круг этих проблем, на самом деле, конечно, известен. С одной стороны, экономический рост, политическая стабильность и т.д., с другой стороны, такие ситуации, как арест Ходорковского, все, что происходит вокруг ЮКОСа и не только вокруг него. Немецкие компании, которые приходят в Россию, которых вы консультируете, с которыми вы имеете дело, их стало больше или меньше?
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Я думаю, я, конечно, не слежу за каждой инвестицией в эту страну, но я думаю, что их стало больше, потому что в последнее время все-таки этот элемент, который вы назвали, т.е. политическая стабильность, имел довольно большое влияние в нашей стране. Но вы правы, конечно, до сих пор еще, так сказать, имидж России как места, куда вложить свой капитал, не очень хороший в нашей стране. Я думаю, здесь есть разные причины, некоторые, о которых вы уже говорили, но есть тоже все-таки какая-то инерция из прошлых времен. Инерция от 98-го г. и т.д.
О. БЫЧКОВА Но все-таки, как можно оценить такую вещь, как инвестиционная привлекательность? Как вы, что вы советуете немецким компаниям, которые, например, задают вам вопросы? Ведь им же нужны, наверное, точные какие-то данные? Им нельзя просто представить статью с описанием тех факторов и других факторов.
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Конечно, они хотят узнать больше, чем то, что, скажем, каждый человек может из газеты получить, рост 5% через уже несколько лет, определенные другие данные статистического характера. Они хотят, конечно, и узнать климат, как их принимают, какие условия, скажем, юридической и административной окружающей среды. Это вещи, где мы, как люди, которые здесь живут, я здесь живу уже много лет, можем им помогать, где мы говорим да, здесь есть проблемы, но мы думаем, что если вы с нами хотите работать, мы можем вам помочь.
О. БЫЧКОВА Мы продолжим через минуту нашу беседу с советником германских компаний по сотрудничеству с Россией господином Андреасом Майером-Ландрутом.
НОВОСТИ
О. БЫЧКОВА Итак, у нас в прямом эфире Андреас Майер-Ландрут, советник германских компаний по сотрудничеству с Россией, мы говорим об иностранных инвестициях в российский бизнес, в российскую экономику, о том, как здесь чувствуют себя иностранные компании, в частности, немецкие. Наш гость минуту назад сказал, что они задают всегда конкретные вопросы, каковы условия окружающей среды, конкретные правовые, юридические, налоговые и т.д. Что на сегодняшний день, как вы им отвечаете, является самой большой проблемой?
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Я думаю, именно эти два элемента, т.е. административные очень сложные и длительные процедуры, чтобы вообще здесь можно было работать на этом рынке; второе, что все-таки юридические проблемы, которые иногда у разных немецких фирм явились, были, стали, они были очень сложно только решены. Иногда это пошло до, я не знаю, высшего государственного уровня даже.
О. БЫЧКОВА Т.е. уже надо было решать эти проблемы не в суде, а где-то за его пределами? Вы это хотите сказать?
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Политически, да.
О. БЫЧКОВА Понятно. А вообще какое существует представление о российском правосудии? Т.е. если говорить о конкретных делах, скажем, о конкретных ситуациях, которые вам известны, о конкретных сюжетах, там дело как разрешалось? Т.е. немецкие предприниматели, например, выходили из суда с ощущением, что это был справедливый суд или как, впечатление?
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Иногда и что был несправедливый суд, я скажу откровенно. Было нужно очень много усилий, но в конце концов они получили свое право.
О. БЫЧКОВА Можно сразу личный вопрос с нашего эфирного пейджера, потом мы, разумеется, продолжим обсуждать ситуацию с инвесторами и российской экономикой, Кирилл спрашивает, откуда такой хороший русский язык у нашего гостя? Также он спрашивает, куда вы вкладываете ваши собственные деньги, в российскую экономику или в какие-то другие места? Не знаю, как вы будете отвечать на второй вопрос, если хотите, по поводу русского языка тут, на самом деле, есть, о чем рассказать, конечно.
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Я учил русский язык уже совместно с немецким и эстонским. Я родился в Таллинне, в немецкой семье, тогда вырос в Германии после 39-го г., когда немцы должны были покидать эту страну, после гитлеро-сталинского пакта. Вернулся я сюда как дипломат, работал дважды послом в СССР. Теперь работаю на той работе, о которой было сказано.
О. БЫЧКОВА Т.е. вы знаете эту страну, действительно, всерьез, давно, многое можете посоветовать вашим коллегам из Германии?
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Надеюсь.
О. БЫЧКОВА Скажите пожалуйста, немецкие предприниматели, которые приезжают сюда, это люди из восточной части или из западной части Германии преимущественно?
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Я сказал бы так, те, которые приезжают от имени больших фирм, от имени крупных предприятий, большинство из Запада. Очень много коллег моих здесь в России, которые здесь работают для разных фирм, как представителей из Восточной Германии, потому что у них уже была база русского языка и т.д.
О. БЫЧКОВА Наш слушатель Шахатов спрашивает вас, а как Германия использует немецких переселенцев, живущих в России для совместного бизнеса? Я так понимаю, что людей, наверное, этнических немцев, которые живут в России, имеет ли этот фактор какое-то значение? Или для экономики это неважно?
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Есть люди, конечно, которые и уехали из СССР и России, вернулись сюда в качестве сотрудников немецких фирм, конечно, они знают прекрасно русский язык, конечно, они очень хорошие и важные сотрудники здесь. Но я не сказал бы, что это ресурс, который очень много использовался бы до сих пор.
О. БЫЧКОВА Т.е. это не вопрос национальности, конечно?
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Нет.
О. БЫЧКОВА Но ведь тут есть другая проблема, мне кажется, что, может, я ошибаюсь, но мне так представляется, что, скажем, это еще большой вопрос, с каким личным опытом должны приезжать иностранные инвесторы в Россию. Совсем, может быть, не факт, что, скажем, что люди из Восточной Германии или люди с российским прошлым, по происхождению немцы, эффективнее будут работать здесь. Может быть, как раз наоборот.
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Правильно.
О. БЫЧКОВА Может быть, Россия нуждается в людях с абсолютно западным менталитетом для того, чтобы здесь что-то менялось.
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Все-таки им нужен кто-то, который им советует, который немножко знает эту страну, чтобы они могли все-таки успешно работать и не иметь какие-то шоки, потому что некоторые вещи просто делаются здесь по-другому, чем на Западе.
О. БЫЧКОВА Например?
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Я не знаю, в личных отношениях, как работают договоры, как люди относятся к зарплате и т.д.
О. БЫЧКОВА А как люди относятся к зарплате?
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Иногда они воруют.
О. БЫЧКОВА Понятно, т.е. как они относятся к деньгам, понятно. Но есть ведь такие предрассудки, да, наверное?
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Конечно, есть.
О. БЫЧКОВА Условно говоря, немецкая пунктуальность и российская не пунктуальность. Или это предрассудки?
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Конечно, предрассудки, конечно, есть элементы, которые, скажем, у каждой нации и существуют, как характерные, есть, конечно. Но вернуться к тому, что вы спросили чуть-чуть раньше, ко мне сегодня вечером приедет немецкая делегация из Дюссельдорфа, которая очень интересные делает вещи, которые здесь до сих пор только по импорту пришли, которые готовы здесь свою продукцию начинать. Это люди, которые ничего не знают о России, ничего. Они впервые приезжают.
О. БЫЧКОВА Какой интересный эксперимент.
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Очень интересный.
О. БЫЧКОВА С чего вы начнете, вы будете им описывать ситуацию, наверное?
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Во-первых, я им покажу город, я им покажу немножко культуру, я им покажу, конечно, встречаюсь с людьми от Союза промышленников, президент Вольский нас принимает. Я увижу важных людей из администрации. Конечно, знакомых моих, которые работают, русских, в этой отрасли, несмотря на то, что они не делают эту продукцию, они в этой отрасли работают.
О. БЫЧКОВА Мы специально не называем ни отрасль, ни продукцию?
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Не хочется.
О. БЫЧКОВА Хорошо, понятно. Каков процент людей, которые так приезжают, вы их ведете на Красную площадь, куда-нибудь еще, знакомите их с господином Вольским или с какими-то еще важными людьми в Москве, они здесь все смотрят, а потом уезжают обратно сразу или попозже?
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ И не вернутся, вы имеете в виду, обратно они едут все. Но иногда не получается.
О. БЫЧКОВА Не получается?
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Конечно.
О. БЫЧКОВА У какой части таких людей не получается?
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Трудно сказать, потому что каждый проект, надо его оценить по-другому. Есть маленькие, есть большие, есть люди, которые, правда, приезжают с идеями, которые чистая утопия. Есть другие, которые более реальны. Так что я не хотел бы здесь какую-то статистику сказать, потому что это было бы несправедливо.
О. БЫЧКОВА Но Россия в 2004 г. это уже не то место, где можно быстро заработать большие деньги западному человеку?
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Правильно, это большие для инвесторов решения, важные решения. С другой стороны, не надо думать, что это в других местах мира очень по-другому. Смотрите, немецкая экономика немало в последние годы потеряла деньги в Бразилии. Другие в Китае. Это не так, что повсюду идет легко, здесь сложно. Нет, здесь сложно, но здесь потенциал и рынок очень большой. Это наш соседний рынок. Это почему я здесь работаю, думаю, что я делаю довольно важную работу.
О. БЫЧКОВА Не сомневаюсь в этом, безусловно, это так, конечно. Но все-таки пытаюсь понять, то, что это рынок, который находится недалеко от Германии, это мне понятно, это географическая карта, тут все просто. Что такое большой потенциал?
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Большой потенциал, что в этой стране есть очень хорошо воспитанный backforce, люди, готовые для работы, очень хорошо подготовленные. Это вы не найдете так легко в мире. Здесь есть потенциал большой, конечно, сырья всех сортов. Здесь есть именно бывшая индустриальная база, люди, подготовленные работать на промышленность. Им надо только открыть шанс для этого.
О. БЫЧКОВА Представители компаний каких отраслей приезжают теперь? С сырьем, нефтью все понятно, и с газом, да.
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Самое интересное, это, конечно, средняя промышленность, которая специализированно работает на какие-то индустриальные изделия. Например, те же запчасти для машин, пластиковые изделия, которые здесь не очень хорошо делаются. Есть очень много разных именно таких специализированных фирм в нашей стране, которые работают на международном уровне, в разных странах. Их привлечь сюда это то, что, я думаю, теперь самое интересное.
О. БЫЧКОВА Являются ли российские конкуренты, компании, которые производят какую-то аналогичную продукцию, проблемой?
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Конечно, есть, что они не очень любят, когда здесь какие-то конкуренты вдруг на рынке, которых они даже, может быть, не ожидали.
О. БЫЧКОВА А например, на каких рынках есть уже российская твердая конкуренция? Вы говорите, что пластмассу не очень хорошо делают. А что хорошо делают?
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Делают очень много в станках, делают очень интересные вещи в машиностроении. Конечно, машины, автомашины до сих пор отстают.
О. БЫЧКОВА Это другая история.
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Это огромная история, автомобильные фабрики всего мира теперь начинают здесь приходить на рынок, здесь будут еще большие проблемы.
О. БЫЧКОВА В каких иностранных молодых специалистах заинтересована Германия, спрашивает Михаил из Саратова? Вопрос на другую тему, но если можно, краткий ответ Михаилу.
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Я скажу Михаилу, что, конечно, во-первых, очень важно знание одного предмета, был это юрист, был это экономист, был это техник, но он должен быть хорошо подготовлен в своем предмете.
О. БЫЧКОВА Т.е. очень конкретная специализация.
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Это номер 1. И номер 2, это иностранные языки. Но языки одни, что очень часто я здесь встречаю в России, это не хватит.
О. БЫЧКОВА Есть ли проблема с тем, что русские много выпивают, спрашивает Зинаида Прокофьевна. На этом мы закончим разговор. Есть ли проблема с тем, что русские много выпивают, традиционный вопрос.
А. МАЙЕР-ЛАНДРУТ Конечно, есть.
О. БЫЧКОВА Конечно, есть. Хороший ответ, спасибо нашему гостю, господин Андреас Майер-Ландрут, советник германских компаний по сотрудничеству с Россией, отвечал на наши с вами вопросы. Спасибо вам.

