VII ежегодный Российский Экономический Форум в Лондоне, развитие экономического сотрудничества России и Великобритании - Родерик Лайн - Интервью - 2004-04-13
13 апреля 2004 года
В прямом эфире радиостанции "Эхо Москвы" Р. Лайн чрезвычайный и полномочный посол Великобритании в РФ
Эфир ведет Ксения Ларина
К. ЛАРИНА У нас в студии чрезвычайный и полномочный посол Великобритании в России Родерик Лайн. У нас много тем для разговора, что успеем, то успеем. Но начнем мы с ситуации в Ираке, сегодня и вчера обсуждалась последняя новость, захватили в заложники российских граждан, хотя как мы поняли, там есть и украинские граждане, наладчики, которые работают в Ираке. По последним данным хоть и неофициальным, но в российском посольстве в Ираке нам сказали, что вроде как освобождены наши граждане. Подробности будут, наверное, поступать с течением времени. Вопрос этот обсуждался сегодня у нас в Госдуме, и очень многие депутаты требовали, чтобы ответственность на себя, в том числе за похищение граждан взяли, в том числе великобританские власти, как представители коалиции Америки и Великобритании. Насколько ответственность берется в данном случае не только за российских граждан, а вообще за все случаи нарушения прав человека в Ираке? То, что касается мер безопасности, этот вопрос обсуждается?
Р. ЛАЙН - Во-первых, я бы хотел сказать, что я очень рад узнать, что ваши граждане были освобождены в течение этого дня. И это показывает один очень важный момент, что хотят там, в Ираке очевидно положение остается очень напряженным, но есть также положительные черты этой обстановки. Там занимается много инженеров, сотрудников из многих стран, в том числе из России, там есть небольшое количество российских инженеров, которые занимаются на всех этих проектах, чтобы восстановить экономику Ирака. И уже в течение этого года были начаты более чем 17 тысяч проектов, в том числе в снабжении электричеством. И мы должны не забывать, что для населения Ирака жизнь улучшается, хотя очевидно, что есть очень много острых мест, в которых особенно в течение первой половины этого месяца идет конфликт.
К. ЛАРИНА - Это можно назвать гражданской войной?
Р. ЛАЙН - Я бы так не сказал, потому это сопротивление особенно со стороны трех разных элементов. Там борются иностранные экстремисты, в том числе террористы, которые связаны с "Аль-Каидой", там также есть сопротивление со стороны сил, которые противопоставляют демократию, которые все еще поддерживают Саддама Хусейна. Их меньшинство. Поклонников Муктады аль-Садра также меньшинство, они не представляют большинство шиитов там, и аятолла аль-Систани очень строго их критиковал на прошлой неделе, он сказал, что им стоит уважать закон. Все это является причинами для очень серьезных проблем безопасности особенно для иракского населения, потому что они напали на иракских полицейских не только на силы коалиции, как мы видели, они нападали на гражданских рабочих из других стран.
К. ЛАРИНА - Японцы сейчас по-прежнему находятся в заложниках.
Р. ЛАЙН - Эти трое японских заложников остаются там, в очень опасном положении. Но все это представляет сопротивление идеям демократии, улучшении жизни для большинства населения. Но это не представляет большинство иракского населения.
К. ЛАРИНА - Все равно сейчас эта волна началась похищения людей. Мы знаем по собственному опыту, у нас в Чечне такие вещи часто случаются, что это одна из форм борьбы в нашем случае с федеральными войсками, а в случае Ирака это борьба с так называемой оккупацией. Какие-то методы борьбы существуют с этим явлением, потому что такая волна началась, она же и дальше последует.
Р. ЛАЙН - В Ираке есть определенный план для передачи власти 1 июля представителям иракского населения, суверенитет иракского правительства будет восстановлен с 1 июля и уже сейчас совет коалиции, иракские министры и иракский совет, у нас есть стратегия для создания там демократического правительства, демократического парламента. Есть путь вперед, но роль этих более чем 30 стран, которые участвуют в коалиции, это не только британцы и американцы - обеспечить безопасность, готовить иракские силы, иракских полицейских и так далее, чтобы еще население и избиратели Ирака смогли бы управлять своими собственными делами. Это наша цель.
К. ЛАРИНА - Еще один вопрос по Ираку, по поводу возможного дополнительного введения войск в Ирак. Великобритания готова к этому если такая ситуация возникнет, чтобы будет необходимо усилить военный контингент?
Р. ЛАЙН - В принципе мы сделаем то, что нужно. Премьер-министр поедет в Нью-Йорк в четверг и потом в Вашингтон, чтобы проконсультироваться у генсекретаря ООН и у президента США, и мы станем подчеркивать, что мы с нашими партнерами очень решительны, мы будем все делать, чтобы обеспечить улучшение положения в Ираке и в сфере безопасности и в экономической сфере, и социальной. И я уверен, что мы сделаем то, что мы сможем, чтобы достичь этой цели.
К. ЛАРИНА - Теперь к мирной теме хотелось бы перейти. 18 апреля открывается очередной экономический форум в Лондоне, седьмой по счету, как всегда там будут обсуждаться перспективы развития сотрудничества, прежде всего экономического между Россией и Великобританией, как бы вы определили наши отношения на сегодня? Частенько британская пресса критикует деятельность и нашего президента и демократический курс России, и многие эксперты говорят о похолодании в отношениях между Россией и Британией. И так ли это с вашей точки зрения?
Р. ЛАЙН - Это совсем неправильно. Неделю назад я присутствовал на очень интересной конференции здесь, которую устроила Высшая школа экономики, где я услышал вступление зам. премьер-министра, министра финансов, министра экономики и все подчеркнули решительность русского правительства двигаться вперед в области экономической реформы. И с тех пор мы уже видели, что было принято решение о снижении налогов на бизнес. У них есть очень перспективная программа, чтобы особенно стимулировать рост среднего и малого бизнеса. Герман Греф в течение этой конференции сказал, что теперешний лозунг его министерства - это конкуренция, конкуренция, конкуренция. Результаты в российской экономике в течение прошлого года были отличные, в результате этого уровень британских и вообще иностранных инвестиций в России повысился, то есть колоссальный потенциал для роста партнерства не только в области инвестиций, но также в области торговли.
К. ЛАРИНА - По цифрам ничего не скажете?
Р. ЛАЙН - Я могу вам сказать, товарооборот между Великобританией и Россией повысился более чем на 24% в течение прошлого года, до 6 млрд. долларов ежегодно. Британский экспорт в Россию в течение прошлого года повысился на 43%. И вообще для нас Россия в прошлом году была вторая страна в мире по росту британского экспорта. Также в течение прошлого года Великобритания стала первым партнером России в области иностранных инвестиций, особенно в результате решения таких больших компаний как "Бритиш петролеум" и "Шелл", а также промышленные компании как "Пилкентон".
К. ЛАРИНА - А сейчас разработки какие-то есть, крупные проекты? В качестве примера может быть, назовете что-то.
Р. ЛАЙН - Какие будут следующие проекты, я точно не знаю, но сейчас в Московской области возникает новый завод для производства стекла, который строит очень известная британская фирма "Пилкентон". Это только один пример. Завтра утром у меня будет встреча с директором британской фирмы, который хотел бы установить здесь магазины в области различной торговли. И все это расширяется и расширяется.
К. ЛАРИНА - Возвращаясь к форуму, который будет в Лондоне проходить, кому он более интересен, политикам или бизнесменам?
Р. ЛАЙН - Особенно бизнесменам. Потому что этот ежегодный форум является наилучшей витриной для российского бизнеса, не только в Великобритании, но вообще за рубежом. И привлекает ежегодно тысячи бизнесменов, примерно половина из них российские из разных стран и это отличная возможность для русских бизнесменов не политиков описывать то, что случается здесь в этой стране.
К. ЛАРИНА - Стереотип восприятия, если говорить об экономических отношениях с Россией это, прежде всего, нефть и газ. А что еще кроме нефти и газа интересует инвесторов?
Р. ЛАЙН - Их очень интересует сейчас тот факт, что экономика повышается в других сферах, например, в производстве автомашин. Или возможности для разных видов торговли, мы видели успех таких фирм как "Икеа", шведская фирма. И что россияне теперь покупают много товаров высокого качества из разных стран и сами производят, особенно в сфере услуг. И в Великобритании у нас есть главный финансовый центр Европы, и там занимается очень много российских фирм, российских финансовых структур и почти все британские финансовые структуры теперь развивают свою деятельность на российском рынке.
К. ЛАРИНА - То есть, ни угроза терактов, ни какие-то разногласия в области прав человека не могут помешать развитию взаимовыгодного сотрудничества между Россией и Великобританией.
Р. ЛАЙН - Если говорить об экономическом отношении, то для инвесторов и вообще для иностранных фирм важна стабильность, но также укрепление транспарентности, судебной системы, уважение к собственности. Такие факторы очень важны.
К. ЛАРИНА - Я смотрю на вопросы, которые приходят на наш пейджер. Приятная телеграмма от нашей слушательницы Аллы: "Уважаемый господин Лайн, жаль, что вы покидаете пост посла Великобритании в России. Хотелось бы узнать у вас, будут ли продолжены традиции культурных вечеров в посольстве Великобритании после вашей отставки. Желаем удачи".
Р. ЛАЙН - Это очень приятное сообщение. Не только мне, но всем сотрудникам посольства очень приятно, что мы имеем возможность сейчас приветствовать много молодых русских в нашем посольстве и с ними общаться и устраивать какие-то концерты, лекции и так далее. Таким образом, мы расширяем наши контакты с русскими, и мы лучше понимаем вашу страну.
К. ЛАРИНА - "Уважаемый господин посол, - пишет Борис Григорьевич, - вы можете назвать сумму импорта в Великобританию из России, какова структура этого импорта?"
Р. ЛАЙН - В течение прошлого года в Великобританию импортировались почти 4 млрд. долларов товаров, я думаю, что большинство это нефть, будет газ и также лесные продукты. Но все подробности я не знаю.
К. ЛАРИНА - Еще один вопрос от Сергея Владимировича: "Как вы считаете, ротация войск в Ираке, прибытие контингента из Чехии, Венгрии, Норвегии, посредническое участие России и стран Исламской конференции могут ли снизить накал событий в Ираке?"
Р. ЛАЙН Я, как посол Великобритании в России, не считаю себя большим авторитетом по иракским делам. То, что нам важно это то, что много партнеров теперь участвуют в этой операции. Мы очень приветствуем тот факт, что они признают важность успеха операции в Ираке, они готовы отправлять войска туда, и после 1 июля статус этих войск станет многонациональным, и мы стараемся также увеличить роль ООН в Ираке. Может быть, это позволит другим странам также отправить свои силы туда, чтобы участвовать в этой операции.
К. ЛАРИНА - А как часто происходят опросы общественного мнения, связанные с ситуацией в Ираке. Изменилось ли оно за последнее время, когда в Ираке вновь обострилась обстановка?
Р. ЛАЙН - Конечно, есть разные мнения в Великобритании. Но вообще наше население, наши избиратели поддерживают наши силы. И они признают, что мы должны достичь тех целей, которые мы определили, что это операция должна удастся, что очень важно, чтобы мы остались решительными и исполнили наши задачи там. Это значит, что они поддерживают наши силы, даже те люди, которые может быть, не были согласны год назад, с решением начинать эту операцию в Ираке.
К. ЛАРИНА - А как британцы относятся к тому, что списки самых богатых людей Великобритании уже возглавляют представители России?
Р. ЛАЙН - Если вы имеете в виду знаменитого владельца футбольной команды "Челси", я знаю, что болельщики этой команды очень рады, что он не только купил команду, но купил очень много талантливых футболистов. И, хотя они проиграли вчера, "Челси" стоит на втором месте в нашей лиге в полуфинале Европейского кубка, они имели очень успешный сезон и в результате поддержки господина Абрамовича Вообще в Великобритании у нас открытая экономика, как уже заметил, у нас есть главный финансовый центр Европы и если российские бизнесмены как бизнесмены из многих стран, из Америки, европейских стран, Азии, если они решают жить в Лондоне или использовать Лондон как центр для их бизнеса, конечно, мы это приветствуем.
К. ЛАРИНА - Спасибо большое. Это Родерик Лайн, чрезвычайный и полномочный посол Великобритании в РФ. Благодарю вас за визит.

