Купить мерч «Эха»:

Тема: "Американская и российская культура - что они могут дать друг другу?" - Игорь Свинаренко - Интервью - 2003-07-11

11.07.2003

11 июля 2003 года

20:4522:00

В эфире радиостанции "Эхо Москвы" Игорь Свинаренко - журналист-репортер.

Эфир ведет Нателла Болтянская.

Н. БОЛТЯНСКАЯ 20:45, вы слушаете "Эхо Москвы", у микрофона Нателла Болтянская, и у нас в гостях сегодня издатель, писатель, журналист Игорь Свинаренко. Здравствуйте.

И. СВИНАРЕНКО Здравствуйте.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Говорим мы сегодня о взаимном проникновении американской и российской культур, через четверть часа к нам присоединятся наши коллеги из радиостанции "New Life", г. Нью-Йорк, это будут Ярослав Беклемешев, политический обозреватель, и обозреватель Виктор Смольный, и с ними уже мы повоюем. А повод-то на самом деле был давний к тому, чтобы пригласить замечательного автора Игоря Свинаренко, в том, что я недавно вернувшись из Америки перечитала его книжку об Америке, и пришла к выводу, что там все правда. Вот собственно я вам признаюсь в этом в прямом эфире.

И. СВИНАРЕНКО Вообще неплохо написать книжку, а там правда. Круто.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Действительно. И вот я смотрю сразу на те вопросы, которые уже пришли в ваш адрес по интернету и задаю их. Есть ли какая-то особая американская культура? Обычно под этим понимают гамбургер, Голливуд, Кока-колу и Диснейленд. Еще много работать, бегать по утрам трусцой, всегда улыбаться при встрече и на все проблемы отвечать Take it easy. В чем специфика именно американской, а не европейской культуры? Это вам вопрос из Парижа.

И. СВИНАРЕНКО Это мне вопрос?

Н. БОЛТЯНСКАЯ Да.

И. СВИНАРЕНКО Очень хороший вопрос.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Это он издевается.

И. СВИНАРЕНКО Нет, нормально. Вот вы съездили, Нателла, впервые сейчас?

Н. БОЛТЯНСКАЯ Да, первый раз в жизни.

И. СВИНАРЕНКО Вы поняли, что это интересная страна вообще?

Н. БОЛТЯНСКАЯ Это безумно интересная страна, но вы знаете, я для себя абсолютно четко поняла, что я бы там жить не смогла.

И. СВИНАРЕНКО Тогда надо раньше начинать наверное, если бы мы хотели, да, ставили такую задачу, но я думаю, что там есть, конечно, культура своя, то, о чем нас читатели спрашивают, что там гамбургеры, все тупые. Но это конечно стереотип. Я помню, как я приехал в г. Москву, штат Пенсильвания, и подумал, ну вот как же я тут буду жить? А мне там надо было жить.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Учиться и бороться.

И. СВИНАРЕНКО Да, освещать жизнь этого населенного пункта для журнала "Столица". Населенный пункт с населением 3 000 человек. И я пришел в бар в первый вечер, думаю, не напейся тут, не покури, не ругнись, вот как я буду, стерильная будет обстановка. И вдруг в этот же самый вечер я увидел, что рухнули все эти дешевые штампы, которыми нас пичкают. Я смотрю все пьяные в дымину в этом баре. Кто-то качается, кто-то уже выходит на улицу, ему плохо. Накурено, топор вешай. И ко мне подходит какая-то дама из выпивающих здесь, и начинает мне рассказывать какой-то похабный анекдот, знаете, бывает, вам рассказали анекдот, вы думаете какой класс, сейчас срочно кому-то рассказать. И вот я оказался первый, он настолько неприличный, я даже не могу вам его здесь по радио рассказать. Можно мы пропустим?

Н. БОЛТЯНСКАЯ Конечно.

И. СВИНАРЕНКО Касается межполовых отношений, как легко догадаться. И она мне рассказала не потому, что не хотела меня как-то соблазнить или что-то, рассказала и ушла. Я подумал смотрите, все в порядке.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Все как у людей.

И. СВИНАРЕНКО Пьют, курят, ругаются, никакого sexual harassment, никто меня не судит за то, что я слушаю похабный анекдот. А потом, когда мне ребята еще говорят, давай еще выйдем на улицу, потому что здесь неловко, уже я с кем-то познакомился, они начали дурь курить, давать мне прикурить, я думаю, ну посмотрите, как все хорошо, живые люди.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Это все замечательные совершенно истории, потому что приводить эту историю как пример неверного представления о культуре, это все-таки несколько притянуто за уши.

И. СВИНАРЕНКО Ну как, разве это не культура пить, курить?

Н. БОЛТЯНСКАЯ Не знаю, когда начинают говорить о том, что американцы тупые, я каждый раз вспоминаю одно и то же, когда я на свою голову высказала эту мысль, в сослагательном наклонении, меня, ни звука не говоря мне, отвезли в субботу в публичную библиотеку г. Чикаго и показали, какая проблема там припарковаться, какое огромное количество народу там внутри, и вообще как читают люди.

И. СВИНАРЕНКО Да. И еще трудно припарковаться в воскресенье утром, вы там не заметили?

Н. БОЛТЯНСКАЯ Нет.

И. СВИНАРЕНКО Это возле храмов, парковки забиты, люди в воскресенье идут не пивную похмеляться, как некоторые, а они идут в храм, едут с семьей, молятся, все дела. И что еще в этой Москве, штат Пенсильвания, там я повторяю, 3 000 населения, человек, и там за год, что я там тусовался, там усыновили 3 детей из России. Неплохо, да?

Н. БОЛТЯНСКАЯ Да.

И. СВИНАРЕНКО И причем они все мне рассказывали, как это происходило, какими трудами, что 10 тыс. долларов это стоит просто оформить, надо ждать, представляете, да, 10 тыс.? Хорошо люди зарабатывают, в провинции, конечно, меньше чем в Нью-Йорке ну, 2-3 тысячи в месяц, на них надо жить, содержать машины, дома. И вот десятку они берут, откладывают, но десятка это еще не все, еще пять это взятки русским чиновникам, какие-то РУНО, здравотделы, директоры детдомов, вы понимаете, да? Я когда разговаривал с этими детьми, счастливыми, которых забрали из детдома, трех-четырех и пятилетние, и вот одна девочка, ей было три года, у нее нога не сгибалась, она по-русски знала пять слов. И вот она начала там учиться разговаривать по-русски, ей сразу начали ногу лечить по страховке. Вот, нужно на велосипеде, купили велосипед, ногу привязывают и она более-менее Конечно, было очень тяжелое чувство, тяжелое переживание, когда мы говорим о культуре И я подумал, ну, отдавали бы мы тогда даром этих сирот, ну куда же еще пятерку брать? Это совсем некрасиво. Это культура, мне кажется, это уже культура.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Вы знаете, я сейчас слушала Вас и неожиданно представила себе такую ситуацию, что кто-то из этих детей, кто не забыл того, что с ним было, если может оценить, конечно, у них явно, как я поняла с Ваших слов, задержка в развитии есть, причем она связана не с тем, что ни глупые, а с тем, что этими детьми никто не занимался, правильно? Так вот, кто-нибудь из этих детей вырастет, попробует отыскать этого чиновника и добавит ему от себя еще столько же, что его выбрал, а не кого-то другого, вот что обидно, что на самом деле очень многие представители молодого поколения воспринимают, в частности Америку, как землю обетованную. То есть, как в старом анекдоте, хоть тушкой, хоть чучелком, но сваливать отсюда надо. Это изменится когда-нибудь, как вы думаете?

И. СВИНАРЕНКО Да, по-моему, это уже прошла эта мода уезжать в Америку, сколько народа там уже живет и я так оглядываясь здесь в Москве в каком-нибудь "Петровиче", смотрю: во, и ты тут, и он здесь, все ребята, которые уехали лет 15 10 назад в Нью-Йорк, основную часть времени уже проводят здесь.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Ну, это уже следующая тема, получается.

И. СВИНАРЕНКО Лет пять назад, они говорили: да что у вас тут! Вот у нас в Америке, мы живем, у нас все настоящее, а у вас ну что здесь. А теперь они живут здесь, и что одни эти понты, что Америка.

Н. БОЛТЯНСКАЯ - Ну, а если говорить о проникновении культуры?

И. СВИНАРЕНКО Проникновение культур

Н. БОЛТЯНСКАЯ - Смотрят российское кино там?

И. СВИНАРЕНКО Там? Его здесь-то начали смотреть не так давно, буквально начали смотреть в кинотеатрах с "Брата" и "Брата-2", это продюсер Сельянов и великий режиссер Балабанов. Я давал и с одним и с другим огромные интервью в журнале "Медведь", который я имею честь представлять здесь, и как ни странно, года 2-3 назад началось, что русские фильмы начали смотреть русские в кинотеатрах. В кинотеатрах не было русских фильмов. Наверное, так как-то сразу это не может на Америку перекинуться, потом, как вы помните, нам рассказывал лично Владимир Владимирович на встрече с творческой интеллигенцией, что вот вы снимайте кино русское такое же веселое, задорное и энергичное, как американское, пусть его сначала русские начнут смотреть, сами, добровольно.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Но вот посмотрите, Игорь вы анонсировали передачу о влиянии американской культуры на российское общество, Свинаренко на блатном жаргоне рассказывает, как он пьянствовал в баре и слушал похабные анекдоты пьяной женщины, какое отношение это имеет к культуре спрашивает Михаил Трофимов.

И. СВИНАРЕНКО Как какое отношение к культуре, понимаете, в одной культуре люди пьют водку, в другой они курят анашу где-нибудь на Востоке.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Но это не есть хорошо.

И. СВИНАРЕНКО Понимаете, да, а в третьей культуре люди предаются полному воздержанию, допустим, какие-то радикалы, ваххабизм, мне кажется, это часть культуры, мы все читаем книги и газеты. Я кроме кабака рассказал также и про храм, про усыновление детей, если говорить о культуре, есть вещи, которые конечно меня там поразили, я даже не знаю, что об этом думать.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Например?

И. СВИНАРЕНКО Мне кажется, это культура, когда они у себя перед домами на флагштоке вывешивают американский флаг, на своем доме. И сколько народу мне говорило там тебе нравится тут в Америке ну ничего, есть интересные вещи ну давай тогда переезжай живи здесь, у нас прекрасная страна, сейчас мы тебе адвоката найдем, он как-то тебе, может быть, со скидкой начнет оформлять. Наверное, это какое-то дыхание культуры, мне так кажется, наша страна прекрасна, вы к нам приезжайте, мы не боимся чужих, все в порядке с этим. Культура, потом вы знаете, когда там люди напиваются и начинают что-то там из-под сознания вытаскивать какие-то вещи, рвут рубаху на груди, и несколько раз я замечал у американцев, когда они пьяные, самое интересное наблюдать представителей нации, когда они пьяные уже совершенно. И вот американцы рвут рубаху на груди да мы умрем за свободу, да мы готовы хоть куда ехать, Америка несет свободу на весь мир, и мы пойдем, нам не жалко умереть.

Н. БОЛТЯНСКАЯ А вам это не напоминает "дойчмен юбиралес"?

И. СВИНАРЕНКО Вы знаете, когда я выпивал с немцами и дожидаясь этого момента истины, когда уже пьяный немец начинает колоться, и вот что же говорят немцы по сравнению с американцами они говорят, ну мы понимаем, что нас никто не любит, а за что нас любить? Что мы сделали кому хорошего? Вот так мы и сдохнем с этим комплексом неполноценности. Вы понимаете, о чем я говорю? Вот мне кажется, это самое важное в культуре. Вот это отношение, как ты относишься к стране, как ты видишь себя в ней, каково место тебя в своей стране, твоей стране в мире. Как вы показываете себя другим народам. Причем я, как там у нас, Трофимыч, да, слушатель, пытался меня подковырнуть, но мой взгляд и ценен тем, что я смотрю все равно как-то на это со стороны на американскую культуру, на русскую, потому что я сам ведь человек не русский, я украинец. И я говорю даже с акцентом, южный диалект. Я смотрю на это непредвзято, мне хочется найти что-то интересное, что-то показательное, что-то веселое, ведь моя задача не агитировать читателей своих за что-то, какие-то идеи, убеждать их в чем-то. Моя задача сделать интересный текст, который был бы прочитан с начала и до конца, развлечь читателя, понимаете, я не хочу его ничему учить, еще рано.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Я напомню, что в нашей студии издатель журнала "Медведь", журналист, писатель Игорь Свинаренко. Через несколько минут наша программа будет продолжена компанией наших коллег, журналистов радиостанции "New Life". И сейчас вам ждут новости.

НОВОСТИ

Н. БОЛТЯНСКАЯ 21:06, вы слушаете "Эхо Москвы", в этот момент мы пытаемся соединиться с Нью-Йорком. У нас в гостях издатель журнала "Медведь", журналист, писатель, Игорь Свинаренко. А вот пришло сообщение. Игорь, скажите честно, может быть, Россия еще не доросла до свободы слова? Мы должны пройти путь, пройденный Америкой? Вопрос задает человек по фамилии Ильницкий.

И. СВИНАРЕНКО Не тот ли это Ильницкий?

Н. БОЛТЯНСКАЯ Тот самый.

И. СВИНАРЕНКО Известный деятель издательского бизнеса и политических наук. Свобода слова, у нас как-то слабо боролись за свободу слова.

Н. БОЛТЯНСКАЯ И доборолись.

И. СВИНАРЕНКО Скажем прямо, слабо как-то боролись. Да как-то она, может быть, и не особенно нужна была нашим людям.

Н. БОЛТЯНСКАЯ А сейчас?

И. СВИНАРЕНКО Сейчас я, честно говоря, как-то по-другому себе представлял свободу слова при советской власти, когда мы работали в советских газетах. Я думал, что это как-то будет все веселее, искрометнее, и темы будут какие-нибудь помощнее. А сейчас у нас столько газет, столько медиа

Н. БОЛТЯНСКАЯ Так это же хорошо.

И. СВИНАРЕНКО Каких-то желтых, каких-то вялых, которые пишут незнамо про что. И я иногда сам просматривают какие-нибудь издания и думаю, а может, их закрыть бы и было бы лучше все? Я не буду из себя строить до мозга костей прогрессивного человека, я таким не являюсь, но иногда, скажу честно, меня утомляет свобода слова.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Вы знаете, она вас утомляет, потому что она есть. Когда ее не будет, может быть, вы себя будете корить?

И. СВИНАРЕНКО Когда ее не было, о ней так не считалось, но может какую-то цензуру ввести, это можно, это нельзя.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Кто будет цензором?

И. СВИНАРЕНКО Не знаю, Нателла, не мучьте меня, это больной вопрос, страшно больной вопрос. Я даже не знаю, что с ним делать. Но я не ожидал, что такой низкий запросов окажется у читающей публики. Мы-то думали, что наши люди, они же читатели, они такие классные ребята, такие умные все, образованные, думают о чем-то возвышенном. А они чаще всего думают о ерунде.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Игорь, я попрошу вас надеть наушники, у нас на линии Нью-Йорк, Ярослав Беклемишев. Ярослав, вы с нами, алло.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Да, мы слушаем вас. Здравствуйте, Москва.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Здравствуйте, Нью-Йорк. Вот мы тут разговорами о свободе слова балуемся. На самом деле говорим-то мы, собственно мы тему эту с вами обговорили заранее, взаимное влияние российской и американской культур, и вот Игорь в первую четверть часа нашей беседы уверял всех в том, что все одним миром мазаны на самом деле. Ярослав, кто у вас в студии?

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Мы хотим представить в студии радиостанции "Новая жизнь" Виктор Смольный и Ярослав Беклемишев.

В. СМОЛЬНЫЙ Здравствуйте, Нателла, дорогая.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ С нами на связи еще Матвей Юрьев.

М. ЮРЬЕВ Я слушаю, да.

И. СВИНАРЕНКО Как погодка у вас в Нью-Йорке?

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Напомним всем, что Матвей Юрьев довольно известный нью-йоркский культуролог, собственно говоря, работающий именно в американской академической сфере, и конечно ему интересно и с руки, что называется, проследить влияние американской культуры на русскую и наоборот в дискорсе американско-нью-йорского, так сказать, культурного сообщества. Нателла?

Н. БОЛТЯНСКАЯ Вы знаете, у меня один вопрос, я вспомнила пресловутый район Нью-Йорка, в котором туристам всегда говорят, что там не слышно английской речи, там действительно слышна русская речь просто повсеместно. Это можно считать примером проникновения русской культуры в Америку, такой экспансией?

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Одним из примеров одного из вариантов проникновения, который уже стал, по-моему, настолько распублицизированным.

В. СМОЛЬНЫЙ Даже стало бранд-неймом.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Можно и так сказать.

Н. БОЛТЯНСКАЯ А вы в чем видите влияние российской культуры на американскую?

М. ЮРЬЕВ Я считаю, что очень большое влияние российской культуры, особенно сейчас, когда российское сообщество здесь достаточно хорошо заявляет. Хотя бы несколько примеров, будем так говорить, конечно, влияние Брайтона в американскую культуру как бы трудно отследить, но влияние Брайтона в Нью-Йорке ощущается, это бранд-нейм очень известный. Русских достаточно воспринимают по определенному шаблону и стереотипу.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Я позволил бы себе, Матвей, добавить, что брайтонское влияние в основном происходит на уровне культуры массовой и межличностной. Да, совершенно точно, не слишком окрашено чрезмерной утонченностью. Что касается культуры более утонченной или более любопытной и интересной, глубоко копающей, то влияют совсем другие. Может быть, вы дополните и в этом направлении?

М. ЮРЬЕВ Например, сегодняшний случай, условно говоря, сегодня например происходит презентация фьюжн-альбома, это джаз-фьюжн, который выпустил Валерий Белинов и Андрей Кондаков в России, который недавно вышел, и вот презентация происходит в бастионе джазовой музыки Нью-Йорка, и собирается сегодня вся, в общем-то, джазовая элита, чтобы слушать презентацию российского альбома, который привнес новые абсолютно мысли в американскую культуру.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Но джаз все-таки, согласитесь, это особый жанр.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Да, безусловно, джаз это особый жанр, который предусматривает взаимное влияние самых разных культурных пластов из разных стран, культур, народов и т.д., но мне интересно подметить, друзья, если позволите, что мне кажется влияние происходит, и очень забавное, на мой взгляд, здоровое влияние, и на уровне повседневной жизни, обычной. Стоит русским людям, особенно молодым, русскоязычным людям оказаться в американской среде, как они тотчас начинают ее перекраивать под себя, американцы уже через некоторое время начинают говорить "привет", "пока", "спасибо".

М. ЮРЬЕВ Я хочу привести пример, можно?

Н. БОЛТЯНСКАЯ Конечно, да.

М. ЮРЬЕВ Дело вот в чем, что это очень интересный пример, на Брайтоне есть баня, очень известная баня "ТиКей". И мы периодически

Н. БОЛТЯНСКАЯ С друзьями ходим в баню.

М. ЮРЬЕВ Ходим в баню, да, безусловно. Вот мы в последнее время стали брать с собой наших друзей-американцев в баню. И они приходят и начинают ходить постоянно.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Матвей, теперь откройте нам страшный секрет, кто из ваших друзей-американцев в результате этого похода уехал вместо Сан-Франциско в Чикаго?

М. ЮРЬЕВ Такого еще не было, но как часть ритуала водочку мы употребляем.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Почему бы нет?

Н. БОЛТЯНСКАЯ Вы знаете, в первой части нашей беседы мой коллега журналист Игорь Свинаренко как раз рассказывал о том, как он потреблял в американском баре, его немедленно обвинили в том, что он занимается профанацией вместо разговоров о культуре.

В. СМОЛЬНЫЙ Я кстати, Нателла, хочу добавить от себя, что баня как элемент традиционной русской культуры, радует то, что за последние лет 15 ушел от этого стереотип русской культуры балалайки, гармошки обязательные, обязательные народные костюмы, по-другому стали воспринимать проникновение самой русской культуры.

И. СВИНАРЕНКО Да, я помню, я видел учебник, самоучитель русского языка, который издан в Америке, и на обложке там рисуют всегда представителей нации, я обратил внимание такой смуглый парень с золотыми зубами в кепке-аэродроме. Классно.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Как представитель русской культуры.

И. СВИНАРЕНКО Так его увидели наверное.

М. ЮРЬЕВ В Нью-Йорке, на Манхэттене очень много русскоязычных, (неразборчиво), вот сейчас толпа такая российская, когда тусовка делается например, какой-нибудь парти или еще что-нибудь, посмотрите, какая блестящая толпа русских и перемешанная толпа, прекрасные дизайнеры, компьютерщики.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ И музыканты при этом, и художники, и писатели. Мне хочется привести пример, если раньше, скажем, в 19 веке, существовал стереотип о том, что лучшие романы в мире написаны русскими, этот стереотип остается конечно среди пяти наиболее известных влиятельных романов в мире, безусловно, "Война и мир" и "Идиот", то и сейчас, друзья, это явление, на мой взгляд, начинает возвращаться на современной основе. Один из самых блестящих современных писателей Нью-Йорка сегодня это русскоязычный человек Гарри Штейнгарт, первым языком которого является русский, и не менее развит английский, Гарри Штейнгарт был удостоен всех возможных литературных премий в прошлом году за свой дебютный роман, "Инструкция для русского дебютанта", и роман этот поставлен в ряд просто современной классики, и между прочим в скором времени выйдет в России на русском языке, издательство не помню, об этом, я думаю, мы поговорим отдельно, ближе уже к выходу этой книги. Книга действительно блестящая, описывает взаимоотношения и взаимопроникновение русской ментальности и американской ментальности на сегодняшнем уровне с удивительно радостной, славной и дружелюбной нотой.

В. СМОЛЬНЫЙ Нателла?

Н. БОЛТЯНСКАЯ Вы знаете, у меня вопрос вот какой, ко всем. Опять же, в первой части нашей беседы прозвучало такое мнение, что американская культура проникает в российскую действительно такими предметами, может быть, для кого-то культовыми, но для многих россиян они уже становятся синонимами, я не знаю, массовой культуры в плохом смысле этого слова.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Пошлятиной, будем говорить так.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Пошлятиной, совершенно верно, причем к этой пошлятине причислен и "Макдоналдс", и Голливуд, и Кока-кола. Я бы хотела, во-первых, я вижу, что моему коллеге Игорю Свинаренко есть, что ответить на предыдущий пассаж, но я бы хотела все-таки поговорить и о проникновении американской культуры в Россию. Игорь, прошу вас.

И. СВИНАРЕНКО Что сюда проникает, да? Наверное кино в первую очередь, потому что откуда люди, которые туда не ездили, могут что-то узнать об Америке? И уже народ носит кепки, бейсболки, это уже как русский национальный убор. Начинают разбавлять спиртные напитки чем-нибудь, пьют уже чаще пиво, чем водку, это позитив, мне кажется, это хорошо, нормально.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Чаще ездят на "Харлей Дэвидсон", чем на "Яве".

И. СВИНАРЕНКО Потом эти все эти дебаты о свободной продаже оружия, к которой уже подошли вплотную, я думаю, скоро-таки начнут продавать, и это тоже идет все оттуда.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Да уж, этого влияния американской культуры лучше бы не было никогда и нигде.

М. ЮРЬЕВ В Америке нет особо свободной продажи оружия, тоже не существует.

И. СВИНАРЕНКО Столько я видел там стволов у людей дома.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Если уж пошел разговор об оружии, маленькую внести ясность для тех, кто, может быть, не в курсе всех деталей, дело в том, что в Америке существует действительно свободная продажа оружия в магазинах, но она ограничена так называемыми полицейскими проверками. Ни один человек, у которого в истории хоть какие-то нарушения или неприятности с полицией, никогда в жизни не получит лицензию на приобретение пистолета, не говоря уже о ружье. Другое дело, что есть, конечно, и черный рынок продажи оружия, но тут я думаю и Россия не отстанет.

В. СМОЛЬНЫЙ Но тем не менее я хочу сказать маленькую ремарку, господа, то, что по последнему подсчету на сегодня на каждого американца приходится по одному стволу, включая детей, стариков, т.е. в семьях где-то по 2-3 ствола в Америке есть.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Это официальные данные?

В. СМОЛЬНЫЙ Вполне официальные, да.

М. ЮРЬЕВ Мне кажется, что в Россию интерполируется не реальный имидж Америки, а в Россию интерполируется придуманный имидж Америки, который придуман Голливудом, "Макдоналдсом", который придуман этими компаниями.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Как интересно. Т.е. в Россию транслируется иная Америка?

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Вы знаете, я позволю себе, может быть, еще один маленький пример, дело в том, что Америка большая страна, и в ней есть очень много разных микроамерик, я позволю себе так сказать, Нью-Йорк например по своему вайбу, по своим эмоциональным ощущениям и вообще очень непохож на Америку мидвеста, если съездить например в Чикаго или в Лос-Анджелес, увидите совершенно разные города, разные культуры, совершенно разные стили общения и жизни. И если я общался с большой, так называемой extended family, семьей из штата Орегон, то они, прибыв например в Коннектикут для небольшого проекта, привезли с собой четыре ящика с оружием, это верно. Но ни у одного например из моих нью-йоркских друзей вы дома не увидите не только пистолета, но и хлопушки для мух.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Но вы знаете, друзья, я вспоминаю, месяца два наверное назад в эфире "Эха Москвы" был наш же коллега, корреспондент газеты "Лос-Анджелес Таймс" Сергей Лойко, он был одним из очевидцев военных действии в Ираке, и когда я его спросила, как выглядела война в Ираке глазами человека, который это все видел, он сказал вы знаете, как в Голливуде, т.е. не было ни одного прыщавого солдата, они все были такие, как будто бы прошли длительный кастинг.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Ну что я вам скажу, насколько я знаю, в американской армии довольно неплохое медицинское обеспечение.

М. ЮРЬЕВ Их хорошо кормят.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Ну хорошо, я возвращаюсь, да, Игорь?

И. СВИНАРЕНКО Я еще нашел такие элементы действий американской культуры на русскую, как например такая американизированная форма легкого расизма, который идет в России. Видите, когда в Москве начинают бить инородцев, такие явления имеют место, то их бьют не под балалайку, не с кушаками, не в кокошниках, а они в черных курточках с мотоциклами, и они называется буквально скинхедами, скинами. Это такая форма воздействия. И потом еще мне кажется, что такая вещь культурная приходит именно из Америки, ни откуда-нибудь, а именно из Америки, это оттесняется старая позиция, интеллигентская, что есть общечеловеческие ценности, общедемократические, это уже уходит. И идет уже формула американская, которая как калька это моя страна, права она или неправа, как в Америке все понимают, уже не только там, и здесь, что интересы Америки важнее общечеловеческих, интересы Америки важнее каких-то монументальных ценностей, сначала то, что выгодно Америке, потом посмотрим, что делать с остальными. В России это тоже начинает уже звучать, если вы заметили.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Нет, Игорь.

И. СВИНАРЕНКО Уже Рогозин говорит, сейчас интересы России, да, справедливо.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Игорь, в России это зазвучит, когда мы начнем спасать рядового Иванова, а не только рядового Райана, правда?

И. СВИНАРЕНКО Когда-нибудь, может быть, действительно начнут спасать рядового Иванова, но какие-то подходы уже есть, вот это такие взрослые какие-то проявления.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Что думает Нью-Йорк об этом?

В. СМОЛЬНЫЙ Я возражаю. Я начну с первого пункта, а конкретно говоря, с движения скинхедов, о котором так живописно рассказал Игорь, зародилось в Великобритании в 1980-х гг., вовсе без какого-либо американского влияния. В Америке есть, разумеется, и свои расисты, и черные, и белые, но согласимся, что московские расисты бьют выходцев с Кавказа не в белых балахонах ку-клукс-клана.

И. СВИНАРЕНКО Действительно.

В. СМОЛЬНЫЙ А в другой одежде. Затем движение скинхедов получило распространение в Германии и в некоторых других странах Северной Европы, после чего как раз вся эта идеология, хотя я тут идеологии не вижу, перекинулась и на некоторые американские города и штаты, хотя в Америке, кстати говоря, движение скинхедов не популярно, здесь есть конечно свои люди самых разных политических ориентаций, но как бы именно движение скинхедов, которое популярно сегодня в Москве, насколько я знаю, очень сильно популярно, не американским, а европейским влиянием является.

И. СВИНАРЕНКО Да, но это еще попробуйте докажите.

М. ЮРЬЕВ Еще одна ремарка, как раз особенность американской демократии заключается в том, что какие-либо религиозные, расовые или другие явления, которые могут приобретать крайние формы, моментально пресекаются. И вот интересно, я вообще не понимаю, почему постоянно разделяются американские ценности и ценности общечеловеческие, Америка в своем роде уникальная страна именно потому, что все нации здесь уживаются в пределах одного государства, одной улицы, и здесь находят свою нишу. И значит, общечеловеческие ценности гораздо в большей степени проявляются в американских идеалах.

И. СВИНАРЕНКО Я бы не хотел переходить на пропаганду, давайте говорить трезво, как нормальные люди, ну что это такое.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Речь не идет о пропаганде, а о несколько более детальном знании материала, Игорь, дело в том, что живя в Нью-Йорке мы конечно сталкиваемся и с очень острыми явлениями, безусловно, в том числе и межрасовыми и межэтническими конфликтами, например в Бруклине есть район Краун Хай, где давно исторически живет огромная еврейская община и огромная община афроамериканцев, у которых безусловно постоянно происходят и драки, и перестрелки. И вот недавно была весьма громкая история, тянувшаяся много лет о том, как один еврейский представитель был зарезан молодым афроамериканцем, и после этого длиннейшая и скучнейшая легальная битва происходила.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Извините пожалуйста, этот представитель еврейской общины был убит как представитель белой расы или как представитель еврейской общины?

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Как представитель, подвернувшийся под нож в нужный момент. Если бы это был черный человек, он бы точно также, я думаю, пострадал бы от ножа. Просто случилась ситуация, при которой действительно схлестнулись представители двух разных соседствующих общин, совершенно вне зависимости от того, какая из них к какой религии или к какому этносу принадлежит. Конечно, это происходит, конечно, есть крайние группировки, конечно есть люди, которые даже в своих политических платформах возможно высказывают какие-то вещи, которые, скажем, нью-йоркскому интеллектуалу сегодня неприятны и вызывают неприятную усмешку или желание поморщиться. Но никаких, скажем так, глобальных проявлений неприемлемости одной этнической группы другой пока что мне здесь увидеть не удалось.

И. СВИНАРЕНКО Глобальной и не может быть.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Я прошу прощения у всех. Я предлагаю нам сейчас все-таки заняться любимым делом и проголосовать. Мы задаем с моими коллегами из Нью-Йорка параллельные вопросы, немножко они различаются по звучанию. И минут через 10 мы вновь соединимся для того, чтобы огласить наши результаты. Итак, вопрос, который задаем мы слушателям "Эха Москвы" в Москве, вопрос этот будет звучать следующим образом чувствуете ли вы проникновение американской культуры в российскую действительность? Естественно, наши американские коллеги спрашивают о том своих слушателей, чувствуют ли они проникновение российской культуры в американскую действительность.

РИКОШЕТ

Н. БОЛТЯНСКАЯ Игорь, скажите пожалуйста, а что для вас является примером негативного влияния американской культуры на российскую действительность?

И. СВИНАРЕНКО Я не знаю, какой-нибудь "Макдоналдс", черт его знает.

Н. БОЛТЯНСКАЯ А вы давно там были?

И. СВИНАРЕНКО Я был там года два назад.

Н. БОЛТЯНСКАЯ А я вообще никогда не была, но тоже всегда привожу это как негативный пример.

И. СВИНАРЕНКО Нет, я ел и читал, что там какие-то жиры неправильные. Там есть какие-нибудь получше, какой-нибудь Кентакки Фрайд Чикен, там лучше еда, замечательная. Так что же не ее притащили? Я думаю, это все решено на уровне взяток, именно "Макдоналдс" почему-то пошел, поехал.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Понятно. А как вы думаете, что может быть являться негативным примером проникновения российской культуры в американскую действительность?

И. СВИНАРЕНКО Если сравнивать тот подход и этот, то современная российская культура, как мне кажется, я не хочу никого обидеть, она какая-то двуличная. Это то, что говорят про русских думает одно, говорит другое, делает третье. И это иногда сбивает с толку людей других культур, иностранных. Они не могут понять, что происходит вообще, в чем дело. А американцы в этом смысле, как мне кажется, я же не американец, вы же меня позвали не как американиста, а как частное лицо, которое что-то видело, ездило, там как-то все более прямо и ясно. Человек говорит я думаю так. Я помню, с кем-то я там разговаривал, брал интервью что вы любите делать в свободное время и человек подумал и говорит "shopping". Вот представьте себе, русского спроси, когда он в этом признается? Он скажет вы знаете, я хожу в оперу, еще куда-то.

Н. БОЛТЯНСКАЯ А сам потихоньку по магазинам.

И. СВИНАРЕНКО А так чуть выдался свободный часик и побежал по магазинам, надо ему, не надо, что-то меряет, смотрит.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Я напомню, что в прямом эфире "Эха Москвы" в московской студии издатель журнала "Медведь", журналист, писатель Игорь Свинаренко. В Нью-Йорке наши коллеги Ярослав Беклемишев и Виктор Смольный представляют филолога Матвея Юрьева. После новостей мы будем подводить итоги и советоваться с Нью-Йорком, выяснять, какие результаты у них.

НОВОСТИ

Н. БОЛТЯНСКАЯ 21:35 на часах в студии "Эха Москвы", Игорь Свинаренко, издатель журнала "Медведь", журналист, писатель в московской студии. Кроме того, у нас на линии Нью-Йорк, Виктор Смольный, Ярослав Беклемишев и Матвей Юрьев.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Здравствуйте еще раз.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Итак, мы подводим итоги нашего голосования. В Москве мы задавали вопрос, чувствуете ли вы проникновение американской культуры в российскую действительность? Нам позвонило 868 человек, из которых 73% чувствуют, 27% не чувствуют. Что у вас в Нью-Йорке?

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Мы задавали вопрос, проникает ли хоть часть американской культуры в наше русское сообщество и кто в себе чувствует часть американской культуры, чувствующих всего позвонило 1 110 человек, всего чувствующих 58,6%, и 41,4% тех, кто не ощущает проникновения американской культуры в его душу, если можно выразиться таким образом. В общем-то почти поровну получается у нас. Интересный, кстати, результат.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Ну что же, я думаю, что это интересный результат, но вот на пейджер мне пишут, что не отнесешь ведь к американской культуре "Макдоналдс" и низкого пошиба боевики, которых больше, чем хороших фильмов. Культура это искусство. И пытаются нас убедить в том, что культурные взаимосвязи России и Америки гораздо глубже, чем мы обсуждаем. Как вы считаете? Игорь, давайте я с вас начну. Вас я вижу.

И. СВИНАРЕНКО Конечно, глубже, потому что мы давно уже настолько близко связаны, то собирались друг с другом воевать, были помните эти публикации о планах ядерных бомбардировок Америки?

Н. БОЛТЯНСКАЯ Не просто у нас был начальник военной кафедры, который запрещал своим студентам приходить своим студентам в штанах предполагаемого противника.

И. СВИНАРЕНКО Это такая глубокая и тесная связь, понимаете, я помню, когда я в 79 году в Берлине вдруг увидел двух летчиков американских, птички у них на петлицах, в пилотках, они видимо зашли с западного Берлина прогуляться. Я встал как вкопанный, я был просто потрясен, потому что нас там учили на кафедре военной, что воевать, бомбить, все дела. И вдруг идут два солдатика, которых в принципе мы должны были рассматривать через прицел из окопа, и они прошли, нормальные парни, ребята это было шоком. Потом, как вы помните, диссидентство, Америка была оплотом свободы, "Голос Америки" как мы слушали. И столько всего тут связано с этим, это такая давняя история, какая-то любовь, ненависть, это очень глубокие и интимные отношения. Поэтому конечно куда же деваться, и у нас было полмира, и у них полмира, тут было на кого посмотреть, не могли же мы равняться, пардон, на Венгрию. Прекрасно все. И конечно такое шло жесточайшее проникновение, помните все эти джинсы, вся эта Пепси-кола, вот это да.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Вот пожалуйста, вам сообщение, подтверждение на пейджере вашего мнения, звучит оно так американская культура вошла в меня тогда, когда 30 лет назад я выпил первую в жизни банку Кока-колы и услышал Дюка Эллингтона и Барри Уайта. По-моему, это не самая плохая версия. Что говорит Нью-Йорк?

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Хотели бы мы немного дополнить, дело в том, что в момент, когда джинсы и Пепси-кола, прочие достаточно поверхностные элементы американской культуры действительно агрессивно проникали под кожу культуры советской, в общем, шло и на другом уровне проникновение, давайте вспомним, что в 70-е гг. в СССР пользовались огромной популярностью замечательные совершенно писатели, тогдашние современные американские писатели, некоторые из которых сейчас еще живы, хотя уже немного подзабыты, такие, как Курт Воннегут или Рей Бредбери, или еще кто-нибудь. Рей Бредбери рассказал мне в беседе одну очень забавную историю о том, как на каком-то званом вечере он встретился с Михаилом Горбачевым. Михаил Сергеевич начал перед ним расшаркиваться и кричать, как я люблю ваши фантастические произведения, на что Бредбери сказал - знаете, что, а не заплатите ли вы мне не попавшие в мой карман гонорары.

Н. БОЛТЯНСКАЯ За пиратские издания.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Издания на русском языке моих произведений, которые у вас вышли в годы советской власти Горбачев тотчас куда-то свалил за другой столик.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Почему вы начали с 70-х? Почему вы упустили портрет старины Хэма, который висел на кухне, по-моему, у каждого второго представителя советской интеллигенции?

И. СВИНАРЕНКО Это само собой подразумевается.

М. ЮРЬЕВ Нателла, вы меня немножко назвали филологом, я культуролог.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Извините, Матвей, пожалуйста.

М. ЮРЬЕВ Да, дело в том, что очень большое влияние культур ощущается в языке.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Ну да, американизмами мы страдаем.

М. ЮРЬЕВ Сейчас русский язык настолько наполнен американской терминологией, поэтому вот вам уровень проникновения.

В. СМОЛЬНЫЙ Мы с герлой продрайвили на флен, конечно.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Кстати, если мы говорим именно о культуре, то по-моему Америка никогда из русской культуры не уходила, тот же Маяковский в разных ипостасях там присутствовал, или то, что "Одноэтажная Америка", это такой бестселлер был в 60-х гг., Горчаков, Аксенов и Буженян написали.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Конечно, "Джин Грин неприкасаемый".

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Замечательная книга была, уж не говоря о Набокове, который являет колоссальный пласт культуры современной, нельзя назвать ни американцем, ни русским, не рассматривая второй половины одновременно, такой инь-янь современной культуры.

И. СВИНАРЕНКО Да, я помню, я с одним разговаривал американцем в России именно о том, как мы смотрим на одно и то же. И он говорит Игорь, я хочу тебя спросить, у меня есть вопрос о нарушении прав человека в России. Ну давай спрашивай. Только я тебе отвечу не сейчас, а потом. Я понял, ты занят сейчас, когда к тебе обратиться? Я говорю, ты знаешь, когда обратись, ты езжай в Америку, собирайте там вещички, садитесь на корабль May Flower, плывите к себе в Плимут, отдайте Манхэттен индейцам обратно, и вот ты мне тогда из Плимута позвони, я тебе объясню. А он говорит э-э-э, спасибо, Игорь, мне кажется, я понял, что ты хотел сказать.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Можно то же самое предложить и россиянам снять с колу половину населения г. Новгорода, которая была на них посажена, превентивные меры перед визитом Ивана Грозного, и т.д.

И. СВИНАРЕНКО Естественно, о чем я и говорю. Вы понимаете, вы как-то там серьезно все воспринимаете, где ваше чувство юмора?

Н. БОЛТЯНСКАЯ Нормальные ребята, не обижайте моих коллег.

И. СВИНАРЕНКО Да, я излагал эту позицию, что еще какая-то ревность есть между русскими и американцами, потому что вместе грабили нацменов.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Одну и ту же хату.

И. СВИНАРЕНКО Там индейцев, здесь, не знаю, у якутов отняли последнее, всю нефть, понимаете, вместе грабили все, делили, понимаете, убивали политических противников, захватывали новые территории, не спросясь присоединяли их. И потом оказалось, что мы все это, пардон, ограбленное, отняли, а куда бабки делись, профукали, да, все пропили и т.д. И нечего ответить бедным чукчам, которые сидят и у них ничего нет. А где же все, что было, где наша доля газа и нефти идите, отстаньте от нас. Понимаете, американцы проделали ровно ту же самую процедуру со своими народами, но награбленное стало принадлежать всем. Есть какие-то специальные программы для индейцев, им строят резервации.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Строят казино.

И. СВИНАРЕНКО Да, т.е. как-то искупают вину. Т.е. грабили, резали вместе, представим себе два братка, один раскаялся и стал честным, пытается искупить вину, а другой говорит почему же я вот такой? И потом какая-то есть небольшая обида, что мы не смогли распорядиться награбленным.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Должным образом.

И. СВИНАРЕНКО Да, 200-300 лет назад, когда грабить было политкорректно и в пределах законности, все этим занимались, что мы будем скрывать. Но одни как-то это потом на благо народа определили, другие не смогли, и поэтому теперь конечно американцы, они такие-сякие.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Что думает Нью-Йорк по этому поводу?

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Может, к Матвею обратимся?

Н. БОЛТЯНСКАЯ Матвей, просим. Матвей задумался?

М. ЮРЬЕВ Дело в том, что общеисторическая память, которая существует в Америке, она существует за счет тех народов, тех людей, которые приехали сюда из разных точек мира. Она существует, историческая память.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Т.е. вся страна страна эмигрантов?

М. ЮРЬЕВ Да, поэтому здесь существует историческая память о том, как какой-нибудь гражданин какой-нибудь страны, какой-нибудь эмигрант помнит, как например население (неразборчиво) было открыто Христофором Колумбом или было колонизировано, какой-нибудь человек из Швеции, который здесь живет, будет вспоминать о своем прошлом, как викинги, понимаете, здесь преимущество этой страны что ее историческая память глобальная, она не локальная, она глобальная.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Это верно, да, и на самом деле нужно сказать, что конечно историческая память народа, любого народа, какой ни копни, полна всевозможных и грабежей, и жестокостей, каких-то вещей, с которыми совсем не хочется ассоциироваться в настоящий момент. Интересно, что именно этим и близки наиболее русская и американская культуры, исходя из такого исторического опыта. Во многом, вы хотите сказать, культура насилия.

Н. БОЛТЯНСКАЯ А вот вы знаете, вы напрасно иронизируете, потому что я опять-таки смотрю на наш пейджер и позволю себе процитировать его. Речь идет о том, что культура влияет на нашу российскую жизнь, если бы она сегодня до конца в нас проникла, мы бы чувствовали себя свободными, защищенными государством и цивилизованно ходили бы на выборы. Вот вам пожалуйста один пример. Второй пример, культура, в частности американская, понятие очень широкое, не только Эллингтон и Луи Армстронг, но и культура общения, культура демократии и отношения государства к людям. Тоже в общем об этом можно говорить. У меня вопрос к Игорю Свинаренко, сколько вы там городов по имени Москва насчитали в Америке?

И. СВИНАРЕНКО 22 или 23.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Где-то больше двух десятков. Вот очень часто когда попадаешь в классически описанную Америку небоскребов, тебе говорят это не Америка, Америка это одноэтажное, вот те маленькие, небольшие города по имени Москва, в которых вы побывали, это типичная Америка, на Ваш взгляд?

И. СВИНАРЕНКО Я не знаю, какая типичная, но наверное да, какой-нибудь Канзас, там тоже есть Москва, какие-то там бывают грунтовые дороги, ухабы, пыльные сонные городки. Там живет огромное количество населения, и наверное это они определяют лицо страны. Я помню, как я по выходным ездил в Нью-Йорк из этой Москвы, а там 111 миль. И там говорят давай завтра на рыбалку поедем я не могу к сожалению, мне в Нью-Йорк ты с ума сошел, как, ты поедешь к этим уродам и извращенцам в Нью-Йорк, там же живут ужасные люди, тебя начнут все грабить, резать, как можно?

Я. БЕКЛЕМИШЕВ (неразборчиво).

И. СВИНАРЕНКО Да, я помню, как я ехал с мэром Москвы той в Пенсильвании сюда в Москву, штат Россия, и вдруг я заметил, как он проделывает он это путь. Он доезжает до пригородов, там какие-то у него родственники, оставляет машину, а родня уже его завозит в Нью-Йорк, потому что сам туда боится въехать, он весь белый.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Так, я думаю, что надо извращенцам из Нью-Йорка оправдаться.

И. СВИНАРЕНКО Да, это я говорю об отношении коренных американцев, а вот там у нас Матвей, по-моему, сказал, что начал говорить о преимуществах Америки, и я просто боюсь, что слушатели, чтобы не возникло такого представления, что вот вы ребята такие умные, живите в Америке, мы тут лохи сидим в России, понимаете, все страны нормальные, обыкновенные.

М. ЮРЬЕВ Другая ипостась, это не преимущество, и я не говорю, что недостаток или преимущество, просто другая ипостась и все.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Но на самом деле преимущества или недостатки, мне кажется, нужно мерить исключительно по тому, где и в чем кому что-то лучше удается делать и где и в чем кому-то в чем-то лучше, в чем-то хуже. Безусловно, в каждой стране есть свои преимущества, в каждой свои недостатки, но мне кажется, Игорь достаточно адекватно рассказал и привел пример с двумя бандитами или не бандитами, которые грабили-грабили, а потом у каждого осталось свое, у кого-то вершки, у кого-то корешки по причинам скорее эндогенным, чем экзогенным, мне кажется, пример при всей своей юмористичности очень адекватно отражает ситуацию. И конечно, если бы в Америке не было сейчас определенных преимуществ на бытовом уровне жизни или на уровне организации карьеры обычного человека, именно на уровне жизни обычных людей, ничем особо не выдающихся, но вполне желающих что-то делать, наверное бы люди не стремились все-таки иметь гринкарты заветные в кармане.

И. СВИНАРЕНКО Да, вы там на все готовое, а я заметил, Нателла, вы заметили, что русские эмигранты новые Америки хвастаются Америкой, как будто это они ее построили.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Открыли.

И. СВИНАРЕНКО "А вот у вас там", что у нас, все мы устроили то, что мы имеем здесь, но только одни остались и пытаются исправить, искупить свою вину, перестроить.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Ребята, дядя шутит.

И. СВИНАРЕНКО Да шучу конечно.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Я попросила бы Виктора Смольного рассказать историю, которую он мне рассказывал по телефону вне эфира.

В. СМОЛЬНЫЙ Напомните, Нателла, которую из них?

Н. БОЛТЯНСКАЯ Про вашу приятельницу, которая является по-моему главным редактором журнала.

В. СМОЛЬНЫЙ Одной из главных редакторов, опять-таки много историй.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Про ее депрессию.

В. СМОЛЬНЫЙ О да, вы знаете, история депрессии, поскольку речь идет о практически психиатрическом диагнозе, не буду называть имя человека, но так или иначе упомяну, ее фактически вывело из достаточно печального состояния духа, которое сложилось в связи с тем, что она заболела, у нее сломалась нога, у нее было плохое настроение, у нее не писалась книга, которую она пыталась дописать и т.д., она сидела в своей большой красивой богатой нью-йоркской квартире, и у нее было плохо на душе. Затем совершенно случайно получилось так, что в какой-то период времени у нее возникло несколько новых русских знакомых, которые потом быстро перешли в разряд друзей, которые ворвались в ее жизнь довольно непричесанным вихрем, во что-то ее вовлекали, в ситуации, которыми она раньше наверное сама бы в жизни не увлеклась, она совершенно комильфо леди с принстонским образованием и с взглядом слегка через лорнет, типичная интеллигентная нью-йоркчанка. После чего от депрессии не осталось и следа, она была вовлечена в вихрь каких-то вещей, совершенно бессмысленных, не имеющих никакой практической пользы, но тем не менее депрессии как не бывало. Она никогда в жизни не пользовалась сотовым телефоном, тут она купила себе два сотовых телефона, потому что она не могла справиться с потоком звонков своих русских друзей, которых она очень плохо понимала, потому что часть из них еще не очень хорошо выучилась говорить по-английски.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Что это доказывает, Витя?

В. СМОЛЬНЫЙ Это доказывает, что на мой взгляд и на взгляд некоторых людей, которые думают примерно так же, как и я, в русском образе мышления жизни и т.д. есть некая живая и энергичная струя, которая способна положительно перестроить все вокруг себя, совершенно необязательно перестраивать в плане реструктуризации, несущей какие-то видимые материальные результаты, но способное оживить где-то стагнированное, где-то слегка застойное явление в культуре и психике.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Короткое резюме, Игорь говорил о нашем предназначении -выводить из депрессии коренных американцев. Вот наше предназначение здесь.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Это говорит Ярослав Беклемишев, Игорь, что думаете об этом? Выводить из депрессии коренных американцев? Сейчас он вам скажет.

И. СВИНАРЕНКО Ну да, а что, нормально, почему бы и нет? Потому что в Америке, как мне кажется, там все из головы придумывается, а русские живут на подсознании. И когда подсознание это то, что прет из глубины, из нутра. И мы немножко им там подправляем их мозговые конструкции. В этом что-то есть.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Матвей готов отреагировать.

М. ЮРЬЕВ Я хочу сказать, почти все американцы называют русских crazy, но они говорят это crazy в очень хорошем смысле.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Очень ласково, я даже позволю себе сказать в сексапильном смысле.

М. ЮРЬЕВ Это то же самое, что сказать crazy Russia, это то же самое, что сказать sexy.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ This crazy Russia.

И. СВИНАРЕНКО Да, есть слово "креза".

Н. БОЛТЯНСКАЯ Ну да, сумасшедший с оттенком восхищения.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ О, да.

Н. БОЛТЯНСКАЯ А с чем это связано, как вы считаете? Матвей, чем это так привлекательно?

М. ЮРЬЕВ Абсолютная правда в том, что он сказал, что мы имеем немножко другие взгляды на окружающий мир, и мы немножко не улавливаем проблем там, где их не улавливают американцы. Мы просто их не замечаем, эти проблемы. А не замечаем, соответственно, мы их не преодолеваем.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ На самом деле, мы сейчас их просто перепрыгиваем, не видя проблем, не строя проблем там, где их можно и проигнорировать на самом деле. Мне кажется, в этом наша сила. Абсолютно верно, дело в том, что те русские, которые так или иначе по каким-то причинам добрались до американских берегов, уже по определению в чем-то авантюристы, в чем-то люди не совсем стандартно мыслящие. Они иногда перепрыгивают через какие-то видимые социальные рамки, проблемы и т.д. Я видел не раз, что люди нашего с вами языкового и культурного происхождения оказывались вдруг совершенно с улицы на местах американского истеблишмента, куда обычный американец просто бы не сунулся никогда да это же офис мистера Бернера а русский говорит а, Бернер, здорово, дорогой, давай-ка выпьем. Все в порядке.

В. СМОЛЬНЫЙ Вот мы ответили на сакраментальный вопрос, в чем сила, брат. Да вот в этом и сила наша.

Я. БЕКЛЕМИШЕВ В общем, да, некоторое раздоблайство, некоторое шапкозакидательство, но все это на уровне какого-то веселого, забавного и очень дружелюбного эмоционального плана.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Игорь?

И. СВИНАРЕНКО Да, я вспомнил, как я допрашивал американцев коренных в качестве репортера. Я знаете, когда допрос с пристрастием, когда такое интервью интенсивное. Которые как раз ездили в Россию, там долго путешествовали по каким-то глухим райцентрам, искали сирот себе в домах, и они были в каких-то настолько уже диких местах, деревнях, и что, и как, и они высказали, что в Америке у нас слишком все заорганизовано, ничего от тебя не зависит, чуть что полиция, везде документы, справки, твоя жизнь расписана, решена. А вот в диких местах России, там как-то уж совсем дико, там совсем нет ни следа закона, ни социальных гарантий, ничего. Вот счастье, говорят они, это где-нибудь посередине, может быть, в Канаде. Ну нет, Канада мало отличается от США. И мы провели мозговой штурм, прикинули, что промежуточное состояние

Н. БОЛТЯНСКАЯ Это пересадка в Вене.

И. СВИНАРЕНКО Почти. Москва. Тут есть и элементы цивилизации, и какие-то элементы законности и страховок, чего-то еще, но еще есть, где себя проявить и показать, и от тебя зависит все-таки очень много.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Это мнение Игоря Свинаренко, что думаете вы, коллеги?

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Так, Матвей, в первую очередь вы, мы слушаем вас.

М. ЮРЬЕВ Мне хотелось бы сказать, что мне кажется, очень важно, что по-другому сформулированы эмоции, когда воспитанные в России люди и в США по-разному сформулированы эмоциональные подходы, поэтому русские люди имеют как бы уровень эмоциональных состояний совершенно другой, чем уровень эмоциональных состояний американцев, которые выращены в Америке.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Интересно.

В. СМОЛЬНЫЙ Да, вы знаете, я от себя хочу добавить, что про эту схематичность американскую, о которой говорили, что так все расписано по бумажкам, по законам, на самом деле, всегда очень приятно точно знать правила игры, в которую ты играешь.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Чтобы их нарушать.

В. СМОЛЬНЫЙ Да, совершенно верно. По крайней мере, мне это очень импонирует, когда я знаю правила игры, я играю, я знаю, что эти правила не нарушаются. Конечно, многие наши нарушают эти правила, но зато четкое знание.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Это все мнения?

Я. БЕКЛЕМИШЕВ Пожалуй, да, потому что Виктор Смольный к нам буквально через минуту присоединится.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Ага, ну что же, наше время к сожалению истекает, я думаю, что пора проводить итоги. Исходят из всего сказанного моими нью-йоркскими коллегами, я сделала бы вывод по поводу влияния российской культуры на американскую действительность, что влияние это как таковое минимально. Смотрят издали, иногда с восторгом, иногда с некоторой опаской, но проникновения нет. Я ошиблась, Ярослав?

В. СМОЛЬНЫЙ Возможно, что это и ошибка, возможно, что и не совсем. Но вы знаете, Нателла, вы навели нас с Ярославом на мысль, которая, может быть, позволит нам достаточно забавно закруглить наш разговор, на который осталось не так много времени. Упомянув о моей замечательной знакомой из "Нью-Йоркера", вы напомнили мне, что я, собственно говоря, недавно перевел один ее рассказ, посвященный как раз ее общению с русскоязычными жителями Нью-Йорка на русский язык. И если позволите, я зачитаю пару фраз из этого рассказа, показывающие как раз ее взгляд на нас, русских в Нью-Йорке.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Да, пожалуйста.

В. СМОЛЬНЫЙ Речь идет о героине рассказа, которая заболела и оказалась привязанной к постели. Очевидно, каким-то образом русская эмигрантская община Нью-Йорка прознала о том, что Надя, моя русская сестра, лежит дома с переломанной ногой в состоянии полной беспомощности. И тут же неостановимый поток русских доброхотов ринулся в ее не столь просторную квартиру, напомнив мне недавно прочитанную книгу о татаро-монгольском нашествии. Причем нашествие происходило как на грубом материальном, так и на виртуально-технологическом уровне. Телефоны как обычные, так и мобильные трезвонили, некоторые верещали с пугающей непрерывностью, компьютер (неразборчиво), водруженный на кровать, где лежала моя сестра, поминутно возглашал youve got mail. Из факса на тумбочке в прихожей непрекращаемым потоком лезла бумага с непонятными мне письменами Кирилла и Мефодия, в то время как хриплый звонок Интекома с регулярностью светофора возвещал о прибытии гостей, в гости очередных Борисов Ивановичей, Иваном Борисовичей, Казимиров Казимировичей, Вер Олеговин, Земфир Владимировон, всех форм, размеров и возрастных групп, которые затем одни за другим и одна за другой протискивались в тесную дверь, таща с собой бесконечные торты и пакеты с апельсинами для болящей и мгновенно включаясь в некий типично русский коллективный ритуал всеобщих объятий, целований рук и хоровых восклицаний.

Н. БОЛТЯНСКАЯ На этом наше время истекло, я напоминаю, что Виктор Смольный, Ярослав Беклемишев, Матвей Юрьев у нас на линии в Нью-Йорке, Игорь Свинаренко у нас на линии в Москве, Игорь, ваш вывод?

И. СВИНАРЕНКО Русской культуре тяжело влиять на американскую, потому что в России меньше денег, бедных никто не слушает.

Н. БОЛТЯНСКАЯ Ну что же, на этом я благодарю всех.