новые правила транзитного проезда в Калининградской области - Ричард Райт - Интервью - 2003-07-03
3 июля 2003 года
В прямом эфире радиостанции "Эхо Москвы" Ричард Райт - глава представительства Европейской комиссии в РФ.
Эфир ведет Матвей Ганапольский
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ - Матвей Ганапольский в студии. И я представляю нашего гостя, главу представительства ЕС в Москве, Ричарда Райта, здравствуйте!
Р. РАЙТ - Добрый день.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ - Мы сейчас будем говорить о Калининграде и о пересечении границы. О том, как попадать туда гражданам РФ, я уже был готов сказать "о калининградской проблеме". Но вроде бы эта проблема решена. Да или нет? Вы недавно вернулись оттуда, и были свидетелем того, что там происходит. Что скажете?
Р. РАЙТ - У меня очень хорошие впечатления, что касается реализации новых процедур. Как Вы сказали, мы с послом Италии и с г-ном Рогозиным решили сами проверить, как действуют на практике новые процедуры для проезда из Калининграда в Москву. Мы садились на поезд 1 июля. И мы были свидетелями того, как работали консульская литовская служба, и пограничные службы с новыми документы. Я хотел бы отметить с удовлетворением, что эти службы работают хорошо. И консульские службы литовские внимательно и вежливо объяснили новые правила пассажирам, быстро распределили транзитные документы пассажирам железной дороги. У меня вообще очень хорошие впечатления. Я думаю, что есть два момента. Во-первых, распределение упрощенного транзитного документа по железной дороге. И потом на литовской границе пограничные службы осуществляли быструю проверку документов. В среднем, я видел, что на каждые новые документы уходило не больше 30 сек. Это относительно быстро. Что касается обслуживания в поезде, не было никаких проблем.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ - То есть, что касается тех людей, у которых не оформлены документы?
Р. РАЙТ - На границе с Белоруссией мы встречались с людьми, их было 47. Эти люди, к сожалению, получили билет без разрешения путешествовать в Калининград, они все были калининградские, по-моему. Они покупали билеты в разных городах России. И процедуры не были в порядке. Г-н Рогозин объяснил ситуацию, что эти правила он принял приверженностью найти решение. Думаю, что они сейчас продолжили путешествие и находятся сегодня в Калининграде. Какие выводы? Необходимо принимать еще более активные мероприятия по разъяснению новых правил в России. Знать, что возможно купить билет в 6000 кассах, в пунктах продажи на вокзалах России, это много. Но, несмотря на эту проблему, эта проблема принципиальна, недостаточно информации. Что касается реализации процедуры, мы видели, что эти процедуры были реализованы эффективно, вежливо и быстро.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ - То есть для граждан России эти процедуры не носят оскорбительный характер?
Р. РАЙТ - Нет, абсолютно нет. Думаю, что литовские пограничные службы, литовские консульские службы приняли предварительные меры, чтобы быть уверенными, что новые процедуры будут приняты российскими гражданами без проблем. И ЕС сам вкладывал более 13 млн. евро, чтобы подготовить, чтобы помочь литовским службам подготовить новые процедуры. Думаю, что они серьезно поработали.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ - Скажите, пожалуйста, Ричард, у Рогозина были какие-то претензии к литовской стороне?
Р. РАЙТ - Нет.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ - Он Вам их высказывал?
Р. РАЙТ - Думаю, что г-н Рогозин играл очень важную роль по подготовке компромисса по этому вопросу с ЕС. И он сам объяснил пассажирам. И сам видел реализацию, и я думаю, что вам нужно задать вопрос ему.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ - Нет, меня интересует это в той части, высказывал ли он Вам свои претензии к литовской стороне?
Р. РАЙТ - Нет.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ - Нет, не звучало. Как Вы считаете, сколько будет действовать эта модель, она на долгие годы?
Р. РАЙТ - Да, это постоянные решения. Вы знаете, очень важно подчеркнуть, что это система упрощенного транзита. Что это значит? Это расширение существующего, предыдущего законодательства ЕС. Мы изменили, адаптировали наше законодательство, чтобы принять участие в особой ситуации Калининграда, как части России, это первый элемент. Второе, мы приняли решение, и литовское правительство тоже, дать эти документы на основе внутреннего российского паспорта. Такая ситуация будет до конца следующего года. После этого, в 2005 году необходимо предоставлять загранпаспорт. Это изменение, но принцип остается. И по-моему, это более простая система, чем получение виз. Конечно, в поезде некоторые люди имели нормальные визы. Например, те люди, которые часто ездят туда и обратно в Москву. Люди, работающие на поезде, например. Для этих людей это может быть более практично. Но есть еще третий вариант, есть упрощенный транзитный документ. Его возможно получить сейчас, стоимость 5 евро. И преимущество этого документа, что вы можете использовать не только тогда, когда ездите поездом, но и машиной. Так что, есть три варианта, можно выбрать.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ - Ричард, я хотел Вас вот о чем спросить. Когда разрабатывалось это новое законодательство, то литовская сторона и страны ЕС говорили, что возможны многочисленные нарушения порядка. Люди могут выпрыгивать с этих поездов на литовской территории. И литовцев, конечно, их это напрягало. Такие случаи не замечены? Этот транзит проходит нормально?
Р. РАЙТ - Абсолютно нормально. Это теоретически возможно. Но контроль служб достаточный, чтобы избежать этого.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ - Почему я спросил, потому что в России все помнят разговоры нашего президента с ЕС по поводу в будущем отмены виз. Но это то ли красивая сказка, то ли или есть какие-то основания, чтобы в это верить? Потому что для нас это было бы очень большое дело. Но, с другой стороны, страны ЕС говорят о нелегальной миграции, о том, что превратится все в хаос. Какая Ваша точка зрения? Помните, было сказано, что договорились о создании совместной комиссии, то есть вроде бы это должно быть и сейчас, и в то же время отодвигается на долгие годы. Что Вы думаете по этому поводу?
Р. РАЙТ - Да, это более общая проблема, не связанная c вопросом Калининграда. Последние обсуждения по этому вопросу происходили во время последнего саммита между ЕС и Россией в Санкт-Петербурге 31 мая. И обе стороны согласились изучить условия для безвизовых поездок в качестве, что очень важно подчеркнуть, долгосрочной перспективы для обеих сторон. Но сейчас мы приняли решение посмотреть существующие гибкости в нашем законодательстве и законодательстве России. Почему, это очень сложный вопрос, потому что это не только вопрос распределения принятия виз. Это вопрос эффективности пограничного контроля, это вопрос инфраструктуры, это вопрос необходимости совершить соглашения по ремиссии. Есть соглашение о ремиссии между Литвой и Россией. Но нам нужно, чтобы продвигаться по вопросу безвизового режима с Россией и ЕС, совершить соглашение по ремиссией между ЕС и Россией. Что еще? Есть вопрос о совместных мерах о борьбе с преступностью, незаконных эмиграций и т.д., вот есть длинный список вопросов. Я не хочу сказать, что это абсолютно бесперспективно. Но думаю, что нужно будет реально, это сложный вопрос, но нужно начинать обсуждение. Думаю, что до следующего саммита между нами, в ноябре, будут первые технические обсуждения, переговоры по этой теме, чтобы посмотреть, какие мероприятия нам нужно принимать. Конечно, есть разные взгляды на этот вопрос, но нужно начинать обсуждение. И мы готовы. Но нужно обсуждать эту проблему в рамках существующего соглашения между нами. Это наше соглашение о партнерстве и сотрудничестве. Потому что все наши члены ЕС хотят участвовать во время обсуждения. Это очень чувствительный вопрос и для нас, и для России.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ - Ну и последний вопрос, он пришел на наш эфирный пейджер от Елены. В наших СМИ, возвращаясь к Калининграду, писали о том, что дети ехали, часть детей сняли. И она как бы обще спрашивает: "Если большое количество людей не может проехать через территорию Литвы в Калининград, что с этими людьми происходит? Они остаются на границе, а если, например, у них нет денег?". Вы понимаете, возникает очень много вопросов. Как это решается?
Р. РАЙТ - Нужно оформить правильно документы. Это очень юридический ответ, но это правильный ответ. И я думаю, что в начале внедрения новых процедур, как сказал г-н Рогозин, есть риск такого рода инцидентов, конечно, это нехорошо. Думаю, что все российские граждане должны хорошо понимать эту ситуацию. И все ответственные за пункты продажи билетов должны тоже распределить правильно информацию. Эта система не применима для путешественников, например, от Минска до Калининграда. Это только между одной частью России, например, между Калининградом и остальной частью. И наоборот. Но если путешественник начинает свое путешествие от Минска, эта новая процедура не применяется. Это вопрос информации.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ - Причем это задача российской стороны?
Р. РАЙТ - По-моему, да, без сомнения.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ - Спасибо Вам большое.
Р. РАЙТ - Спасибо.

