помогут ли новые купюры старому доллару? - Ирина Ясина, Владимир Лещенко, Кирилл Тримасов - Интервью - 2003-05-14
14 мая 2003 года
В прямом эфире радиостанции "Эхо Москвы" Владимир Лещенко, директор Департамента развития компаний "Система", Кирилл Тримасов, начальник аналитического отдела "Банка Москвы" и Ирина Ясина, экономист, а также специальный помощник Совета управляющих Федеральной резервной системы США Росс Пианалта Кэмерон (по телефону).
Эфир ведет Ольга Бычкова
О.БЫЧКОВА: Минфин США представило вчера новую купюру в 20 долларов. Для россиян это особый интерес, поскольку, по некоторым оценкам, неофициальным данным, аж до 35 млрд. долларов хранят наши сограждане в чулках. Столько или не столько, но все мы знаем, что достаточно много. Будет ли ажиотаж вокруг новых долларов в России, и как вся эта кампания отразится на наших интересах и сбережениях? Правда ли, что на самом деле американцы, меняя свою купюру, на самом деле хотят решить проблемы с опускающимся курсом доллара, и как-нибудь потеснить появляющееся евро? На эти вопросы мы надеемся получить ответы. Но сначала вопрос как вы думаете, будет ажиотаж с новыми долларовыми купюрами в России?
И.ЯСИНА: Не будет. Объясню, почему. Во-первых, потому, что 20 долларов это не самая частая купюра на нашем рынке. Потому что наши граждане любят по 100 долларов. Хотя и когда 100-долларовую банкноту меняли с маленького портрета на большой, никакого ажиотажа не было, хотя американцы тогда очень опасались, и американское посольство дневало и ночевало в ЦБ, и мы с ними договаривались, каким образом граждан предупредить, что это не страшно, но ничего не произошло, и никакого ажиотажа не было. Потом, несколько раз за все время были случаи, когда не принимали с маленькими портретами - обращались граждане с тем, что у них их не брали в обменных пунктах. Но это был волюнтаризм чистой воды со стороны сотрудников обменных пунктов, не более того. Во-первых, поэтому не будет ажиотажа, а во-вторых потому, что уже привыкли, что меняют деньги это же не павловская реформа, и за последнее время и доллары меняли, и рубли, и никогда никто никого не обманул. Поэтому волноваться, думаю, не придется.
О.БЫЧКОВА: Кто-нибудь уже видел эти новые деньги?
В.ЛЕЩЕНКО: Мы создаем приборы, с помощью которых профессионально и абсолютно однозначно можно определить подлинность банкнот как долларов, так и евро. Дело в том, что мы новые деньги видели их в Интернете, но у нас есть уверенность, что в июне мы сможем оказаться там, где сможем поработать с этими банкнотами, и адаптировать как наши приборы к этим банкнотам, так и, возможно, накопить какой-то объем знаний, который поможет создать, может быть, какие-то листовки.
О.БЫЧКОВА: Это где оказаться?
В.ЛЕЩЕНКО: Я не могу конкретизировать, извините.
О.БЫЧКОВА: Это секрет?
И.ЯСИНА: Федеральная резервная система, Форт Нокс, - так, что ли, называется?
О.БЫЧКОВА: Это понятно. Секреты есть секреты. Но сегодняшние приборы сильно придется менять, чтобы работать с новыми купюрами?
В.ЛЕЩЕНКО: Об этом мы узнаем в июне. Поэтому однозначно я пока не могу сказать.
О.БЫЧКОВА: Как вы думаете, насколько эта история может сказаться на тех цифрах, которые мы видим в окошках обменных пунктов?
К.ТРИМАСОВ: Я полностью согласен с Ириной, что ажиотажа точно никакого не будет. А что касается цифр, которые мы видим в обменных пунктах, я думаю, они также останутся без изменений. Точнее, они будут меняться под влиянием совсем других факторов. Динамика валютных курсов определяется фундаментальными показателями. Если мы говорим про доллар и евро - показателями американской и европейской экономики, если анализируем динамику рубля тут большое влияние оказывает состояние экономики России. Поэтому данная история никак не скажется на динамике валютных курсов. А если вам интересно, как будут себя вести валютные курсы в течение года и в более длительной перспективе, тут нужно анализировать совсем другие факторы.
О.БЫЧКОВА: Но вы не думаете, что американцы затеяли эту историю не только для защиты своей валюты от фальшивомонетчиков, но и для того, чтобы каким-то образом повлиять на положение доллара в мире? Сейчас, предположим, предполагается большая кампания по поводу 20-долларовых банкнот, значит, на улицах будут большие рекламные щиты, растяжки, и все будут больше смотреть на доллар, чем, например, на евро.
И.ЯСИНА: Если бы привлекательность валюты зависела от ее внешнего вида, то наверняка валюты каких-нибудь южноамериканских стран яркие, красивые, - были бы самыми желанными. Но почему-то нет. И отнюдь не из-за того, что евро на сегодняшний день красивее доллара, мы выбираем ту или иную валюту. Евро сильно не потому, что доллар зеленый. Дело не в этом. Дело в том, что серьезно стоимость валюты определяется состоянием экономики той страны, из которой эта валюта происходит. И на сегодняшний день можно сказать, что доллар, наверное, относительно евро достиг или скоро достигнет своего минимума. Потом начнется колебание в обратную сторону, неминуемо, - потому что законы экономики таковы. Потому что если платежный баланс страны становится, так скажем, отрицательным, - а так станет в западной Европе рано или поздно, потому что стоимость товаров экспортных подрастает. "Мерседес" становится дороже не потому, что становится лучше, а потому, что стоимость его в евро становится выше. И люди начинают покупать японские машины, американские, - не только в России, по всему миру. Я это только на примере "Мерседеса" говорю. Но на самом деле это произойдет год, месяц, два года, полгода, - мы не знаем, но законы экономики будут действовать. Когда вводили евро, именно рассчитывали на паритет. А евро упал, - просто мы тогда не почувствовали, потому что евро был безналичным, и нам было все равно. А ведь он достиг именно такой отметки скажем, минус 17 центов по сравнению с паритетом, т.е. по сравнению с единицей. На сегодняшний день у нас евро стоит 1 доллар 17 центов, а было наоборот - 17 евро был минус. Маятник качнулся в другую сторону, и теперь, со временем, будем наблюдать обратное движение. А мне как раз всю жизнь нравился голландский гульден, и когда вводили евро, было ужасно жалко, что такую красивую бумажку, ее выбросили а там исключительные птички были.
К.ТРИМАСОВ: Дело в том, что у любой валюты есть фундаментальная стоимость, определяемая ее покупательной способностью, так называемый паритет покупательной способности валюты.. Прекрасный пример про Мерседесы. Различные расчеты показывают, что для евро-доллар этот паритет покупательной способности находится где-то на уровне 1,20 евро за доллар, - это последние оценки. Когда евро вводился, курс был 1,17. Потом произошло резкое падение курса евро, вызванное не кознями американцев, а бумом в хайтек-секторе американской экономики. Именно в конце 90-х был бум на фондовом рынке США в секторе интернет-компаний и хайтек-компаний. И это вызвало приток капиталов из Европы, Японии, - со всего мира - в Америку, на американские финансовые рынки, что и привело к непропорционально сильному укреплению доллару и падению всех остальных валют. После того, как этот пузырь на фондовом рынке США лопнул, - это произошло весной 2000 г., маятник качнулся в обратную сторону. И сейчас курс евро действительно вернулся к точке равновесия, и составляет порядка 1,15 доллара за евро, т.е. практически вернулись к тому уровню, с которого евро стартовал, - напомню, было 1,17. Но по законам физики маятник, достигнув равновесия, обычно движется в другую сторону, и поэтому я не исключаю, что может произойти этот перелет точки равновесия, и какое-то уже неоправданно сильное укрепление евро.
О.БЫЧКОВА: А в цифрах это как может выражаться?
И.ЯСИНА: Вот прямо так сразу вам и скажите. Скажешь, а потом будут упрекать, что неправильно напрогнозировали.
К.ТРИМАСОВ: Цифры, конечно, называть сложно, но от этой условной точки равновесия от 1,17 евро качнулся к 0,82, т.е., грубо говоря, 35 фигур. Если 35 в другую сторону, то это уже получается что-то 1,5.
И.ЯСИНА: Но так не будет.
В.ЛЕЩЕНКО: А может быть, точка равновесия один к одному?
И.ЯСИНА: Вот похоже, что так. Я скорее к этой точке зрения склоняюсь. Что все-таки сейчас ситуация уже на пределе, и мы очень скоро будем наблюдать трудности с платежным балансом в западноевропейских странах. Сигнал такой очень простой Германия великая и могучая вышла за маасрихтские цифры у них дефицит бюджета составил более 3%. Вот и все.
О.БЫЧКОВА: Попробуем сейчас дозвониться в Вашингтон и поговорить с представителем Федеральной резервной системы США в Вашингтоне сейчас чуть больше часа дня. Мы обсуждаем сейчас новые американские деньги. Доллары всегда были серо-зеленого цвета, это 200-летняя традиция, а теперь они становятся цветными трудно ли было разработчикам нового дизайна банкнот отказаться от этой двухвековой традиции, были какие-то дискуссии на эту тему, сопротивление?
Р.-П.КЭМЕРОН: Я сейчас вам поясню, как мы принимали решение об изменении дизайна и некоторых характерных черт американской банкноты. Казначейство, многие другие федеральные управления и агентства принимали участие в программе по изменению дизайна банкноты, американская секретная служба, которая занимается этими вопросами, бюро по гравировке и типографской печати. И, собственно, штатные сотрудники двух последних служб, наряду со специально созданной для этих целей группой, участвовали в реализации этой программы. И во время работы этой специализированной целевой группы принимались во внимание последние разработки, аналитические исследования в отношении борьбы с фальшивомонетчиками, с контрафактными банкнотами. Кроме того, принимались во внимание вопросы производственные, связанные с озабоченностями и потребностями участников рынка банков и обычных граждан. И после того, как были исследованы все эти факторы, было принято оптимальное правильное решение в отношении изменений, внесенных в дизайн, в частности, в использовании нескольких цветов в фоне новой валюты.
О.БЫЧКОВА: Но это революционное решение?
Р.-П.КЭМЕРОН: Да, точно. Дело в том, что, собственно, к серо-зеленому, черно-зеленому цвету всегда была привычна американская общественность, наши граждане, и, разумеется, в преддверии этой программы, по запуску нового дизайна валюты, мы провели исследования в отношении того, как это будет воспринято внутри США. Мы взяли за основу обычного среднестатистического американца, его отношение к этим изменениям. И что касается реакции обычных граждан на эти изменения в цветовой гамме в новой банкноте в 20 долларов, то после того, как им стало известно, что эти меры направлены на борьбу с фальшивомонетчиками, обеспечении большей степени безопасности этой банкноты, они были вполне довольны этим.
О.БЫЧКОВА: Неужели никто не протестовал?
Р.-П. КЭМЕРОН: Что касается реакции общественности на эту валюту, нужно сказать, что мы только вчера обнародовали это публично, и разумеется, пока нет еще никакой реакции в отношении протестов, но отношение пока вполне благоприятное.
И.ЯСИНА: У меня совсем не экономический вопрос. Мне бы хотелось узнать заранее, какого цвета будет тысячедолларовая купюра, которую я даже зеленой ни разу не видела живьем?
Р.-П.КЭМЕРОН: Они уже более не существуют.
И.ЯСИНА: Кошмар, не успела.
О.БЫЧКОВА: А вообще, как далеко зайдет дизайнерская мысль в США, когда все купюры будут разных цветов, совершенно другого вида, и будут ли меняться портреты американских президентов?
Р.-П.КЭМЕРОН: Нет, на каждой банкноте останутся те же портреты, как и сейчас. Собственно, что мы сделали с портретом мы его несколько расширили, отвели его вниз, увеличили плечевые параметры портрета и сняли овал его больше не существует.
И.ЯСИНА: У меня еще не вопрос, а некоторое пожелание в России существует огромное количество анекдотов и всяких историй про зеленые бумажки с изображением какого-то старика, кстати, впервые наш великий писатель Булгаков употребил в "Мастере и Маргарите" именно это выражение. Коллекционируйте эти истории, и новые, и у вас будет великолепная коллекция. По крайней мере, в России их будут сотни.
О.БЫЧКОВА: И последний вопрос от Алексея из Москвы хотели бы американцы, чтобы в мире осталась одна валюта, американский доллар?
Р.-П.КЭМЕРОН: Во всем мире ценят и с доверием относятся к американской валюте, мы весьма довольны тем обстоятельством , что люди доверяют нашей валюте, держат свои сбережения в этой валюте, но у нас нет никаких намерений делать ее единственной в мире.
О.БЫЧКОВА: Сколько долларов, обращающихся в разных странах, было бы оптимально для США больше, чем сейчас, или меньше, чем сейчас?
Р.-П.КЭМЕРОН: Собственно говоря, это строго экономический вопрос.
О.БЫЧКОВА: Благодарю вас, спасибо за ваши ответы. А к этим экономическим оценкам мы перейдем с гостями нашего прямого эфира. Кстати, а сколько сейчас долларов в мире?
И.ЯСИНА: Это у них надо спрашивать, мы не знаем. Это их статистика.
О.БЫЧКОВА: А кто-нибудь может оценить эти суммы?
И.ЯСИНА: Это только американцы сами могут сказать. Думаю, что Федеральная резервная система ведет учет, как и любой центральный банк мира ведет учет выпущенных, т.е. эмитированных и удаленных из обращения денег. Но я не думаю, что это информация "для служебного пользования".
О.БЫЧКОВА: Можно вообще учесть то количество денег, которое есть буквально в каждой стране?
И.ЯСИНА: Конечно можно. И только они это знают.
О.БЫЧКОВА: Должны американцы стремиться к тому, чтобы долларов в мире было больше, или наоборот, они должны сокращать эту массу?
И.ЯСИНА: Если американцы будут вести умную экономическую политику, что в последнее время вызывает некоторые сомнения глядя, например, на президента Буша, начинаешь опасаться за американскую экономику, - кстати, хорошая идея на какой-нибудь следующей купюре поместить его портрет как награду за инфляцию, которую он там устроит. Но мы, естественно, приходим к тому, что им самим необходимо все это дело регулировать. Если экономика сильна, то количество сильной валюты, долларов, распространяется по всему миру, и это неважно для экономики, она все это переваривает. Если эмитируют больше валюты, а экономика недостаточно сильна, то возникает инфляция. И если она возникает только в США, это не значит, что она не возникнет долларовая инфляция во всем мире. Вот если их будет чрезмерно много, мы столкнемся с долларовой инфляций в России тоже. Но будем надеяться, что господин Гриспен, бессменный президент Федеральной денежной системы, этого не допустит он достаточно умный и квалифицированный банкир, центральный банкир. А это все-таки особая профессия.
О.БЫЧКОВА: Александр спрашивает каким образом и за счет чего собираются связать огромную денежную массу долларов, - как считает Александр, - не обеспеченных экономикой США, которая "вот-вот обрушит весь финансовый рынок"?
И.ЯСИНА: Смело.
К.ТРИМАСОВ: Что значит не обеспеченной? Эта денежная масса обеспечена доверием к американской экономике, которая сохраняется, несмотря на все текущие проблемы. И США, в частности, своей внешней политикой подкрепляют это доверие, усиливают его. Да, действительно, в США огромный дефицит платежного баланса, последний год огромными темпами растет дефицит федерального бюджета, за первое полугодие финансового года у них дефицит бюджета составил 250 млрд. долларов. За весь год эта сумма может удвоиться то есть дефицит полтриллиона долларов, - это больше российского ВВП, для сравнения.
И.ЯСИНА: Я только добавлю, что когда Клинтон сдал свой пост, там был профицит бюджета в 70 млрд. долларов.
К.ТРИМАСОВ: Четыре года подряд у них был профицитный бюджет. И за четыре года они накопили те же самые полтриллиона долларов профицитного бюджета. И за один год
И.ЯСИНА: Буквально пропили. А самое интересное, что они сейчас собираются еще и налоги снижать, и вот-вот Конгресс примет такое решение, и вот тут уже становится страшно за американскую экономику.
О.БЫЧКОВА: А за нашу экономику, за наши кошельки и кубышки?
И.ЯСИНА: Трудно говорить, что страшно за нас. У нас свои проблемы, и не настолько сильно мы зависим от американской экономики, как бы нам казалось, - у страха глаза велики. Экономика в целом не зависит. Каждый конкретный гражданин, пересчитывающий свои личные замусоленные портретики, он, конечно, и будет опасаться собственно, и потеряли все, у кого долларовые сбережения, за последнее время около 12% с начала года.
К.ТРИМАСОВ: За последний год более чем на 20%.
И.ЯСИНА: Конечно, очень существенное снижение. Но российская экономика не пострадает от каких-либо катаклизмов в американской просто потому, что у нас нет серьезных торговых отношений. А глобально именно от этого зависит влияние. В 98-м году у нас была иная ситуация у нас было огромное количество так называемых "портфельных" инвесторов, людей, которые вкладывали свои деньги в наши краткосрочные инструменты, т.е. ГКО. Сейчас у нас такого нет - во-первых, у нас практически нет финансовых рынков, во-вторых, на них нет иностранных инвесторов. Нельзя же считать всерьез крупным рынком наш фондовый рынок. Он до сих пор очень маленький и неразвитый. Поэтому особого влияния нам бояться не надо.
К.ТРИМАСОВ: Наверное, я немножко не соглашусь, хотя бы потому, что в России нет финансовых рынков. Российский рынок еврооблигаций один из крупнейших.
И.ЯСИНА: Мы же говорим о том, что каждый день ощущает гражданин.
К.ТРИМАСОВ: Российская нефтяная компания ЮКОС-"Сибнефть", которая образуется в результате слияния, будет входить в десятку сильнейших по капитализации после объединения, в десятку крупнейших нефтяных компаний мира.
И.ЯСИНА: Я про другое.
К.ТРИМАСОВ: Но эта компания, которая торгуется на рынке, это представитель фондового рынка.
О.БЫЧКОВА: Т.е. вы хотите сказать, что фондовый рынок есть.
И.ЯСИНА: Есть, но хотелось бы, чтобы он был больше. Это все равно не те объемы.
К.ТРИМАСОВ: Наш фондовый рынок адекватен сегодняшней ситуации в экономике.
И.ЯСИНА: Про то и речь. А хочется, чтобы ситуация была лучше, и фондовый рынок больше.
О.БЫЧКОВА: Давайте отдельно сформулируем что делать с деньгами, когда непонятно, что происходит с долларом и евро, куда вкладывать, где хранить, и как сделать, чтобы не терять этих 12 или 20% на падении курса. Но прежде я задам вопрос слушателям какая валюта вам кажется более надежной сегодня доллар или евро? Если вы считаете, что доллар - 995-81-21, если евро 995-81-22. Я так понимаю, что наши гости считают, что нужно искать какие-то другие варианты?
И.ЯСИНА: Что касается того, куда вкладывать знаете, те, кто уже потерял 12 или 20%, тому уже поздно бежать в обменный пункт и менять доллары на евро в надежде заработать.
О.БЫЧКОВА: А что еще будет?
И.ЯСИНА: А кто бы знал? В первой части беседы мы обсудили, что практически на излете, скорее всего, это движение доллара, хотя, как правильно сказал Кирилл, оно может продолжиться. Но точка равновесия уже либо есть, либо перейдена. Поэтому роста не должно быть. Хотя перелет возможен. Дальше. Если сейчас бежать менять, а оно потом начнет двигаться в другую сторону, будет вдвойне обидно - потерял и тогда 12%, а потом оно покатилось в другую сторону, и опять потерял. Поэтому лучше тем, кто не поменял, сидеть спокойно.
К.ТРИМАСОВ: Я опять не соглашусь. Я бы все-таки рекомендовал тем, у кого есть доллары, сходить в обменник, и поменять. Но поменять не на евро, а на рубли. Мы почему-то до сих пор не подняли эту тему. Дело в том, что в этом году ситуация в российской экономике меняется очень радикально, и меняется на глазах. Последние годы мы привыкли к тому, что российский рубль полностью зависел от динамики цен на нефть. Привязка была очень жесткая стоило ценам на нефть упасть, как темпы девальвации рубля резко возрастали. Стоило ценам на нефть приблизиться к 30 долларам за баррель, как темпы девальвации рубля замедлялись. Очень наглядно эта взаимосвязь наблюдалась после теракта в США в 2001 г., когда цены на нефть упали до 15 долларов за баррель, и сразу вслед за этим началась резкая волна девальвации национальной валюты, рубля. Однако сейчас ситуация изменилась, и я еще раз подчеркиваю, - изменилась принципиально. Цены на нефть упали с начала года на 10 долларов. Сейчас баррель российской нефти "юралз" стоит 22-23 доллара. Прошло уже два месяца с тех пор, как цены упали. При этом на валютном рынке не то, что произошла остановка тренда, тренд по-прежнему развивается в том же направлении доллар падает против рубля примерно с теми же самыми темпами. Чем это объясняется? Тем, что резко возрос приток иностранных инвестиций в российскую экономику. И здесь имеет смысл вернуться к экономике американской. Ситуация в мировой экономике США, Европе, оставляет желать лучшего, и по большому счету, в этих странах продолжается экономический застой. Пытаясь стимулировать экономический рост, центробанки этих стран накачивают экономику деньгами, снижают процентные ставки. Во всем мире сейчас очень дешевые деньги. И пользуясь этой ситуацией, российские компании привлекают эти деньги за рубежом, что и вызывает рост инвестиций. Это не прямые инвестиции иностранцев в российскую экономику, это портфельные инвестиции, грубо говоря, кредиты российским крупным компаниям.
О.БЫЧКОВА: Закончилось только что наше интерактивное голосование. Как вы думаете, какие результаты?
И.ЯСИНА: Не буду гадать, не знаю, невозможно. Народное волеизъявление всегда непредсказуемо.
О.БЫЧКОВА: Надо сказать, что при всем победоносном шествии евро по всем нашим обменным пунктам, все-таки старому доброму доллару наши слушатели доверяют больше 65% позвонивших нам высказались именно за доллар.
И.ЯСИНА: Скажите об этом завтра Колину Пауэллу он обрадуется.
О.БЫЧКОВА: А вот Александр считает, что надежнее сейчас фунт стерлингов, не говоря уже о китайском юане.
И.ЯСИНА: Китайский юань упаси боже, потому что даже без атипичной пневмонии эта валюта неконвертируема.
К.ТРИМАСОВ: Да, он поддерживается правительством, и регулируется правительством Китая.
И.ЯСИНА: А самое главное вы его нигде истратить не можете, кроме как в Китае. Никакая это не валюта.
О.БЫЧКОВА: Владимир, вам приходилось определять подлинность юаней?
В.ЛЕЩЕНКО: Нам в своей деятельности приходится определять подлинность и более экзотических денег.
О.БЫЧКОВА: Например?
И.ЯСИНА: Расскажите, раз заинтриговали.
В.ЛЕЩЕНКО: Белорусских "зайчиков", гривен. Определенная работа по юаням проводилась и достаточно успешно закончилась по заказу одного крупного банка, их всего два в Китае для своих отделений по стране. Они заказывали прибор, который определял бы подлинность их валюты.
О.БЫЧКОВА: А вообще в России с чем чаще всего вам обращаются из таких экзотических валют?
В.ЛЕЩЕНКО: Практически нет запросов на рубль, доллар и евро. Приборы, которые позволяют проверять евро, либо любая информация, позволяющая определять подлинность евро пользуется высоким спросом.
О.БЫЧКОВА: А евро часто подделывают?
В.ЛЕЩЕНКО: Часто. Более того, сейчас по Европе ходят очень хорошо сделанные фальшивки 200-евровых банкнот, мы общались с представителями голландского центрального банка, итальянского, видели фальшивки. Они выполнены идеально, если подходить к ним с точки зрения визуального определения.
О.БЫЧКОВА: То есть обыватель не определит?
В.ЛЕЩЕНКО: Невозможно определить. Многие из этих супер-фальшивок евро можно определить только с помощью специальной аппаратуры.
О.БЫЧКОВА: А в каких странах подделывают евро?
В.ЛЕЩЕНКО: Фабрики по подделке мигрируют, по евро я могу сказать только одно я надеюсь, что Федеральный резервный банк, выпуская 20-доларовую банкноту, подойдет к этому ответственно, потому что, например, когда евро только готовился к выходу, за три месяца до этого с фабрики, где печатались евро, исчез грузовик. Потом его нашли, но без банкнот. Т.е. мало того, что фальшивомонетчики получили достаточно большую массу наличных денег, что уже неплохо, но еще и получили за три месяца до выхода рабочий материал, с которым они стали работать, и уже минимальные фальшивки к выходу евро появились. Тем более сейчас 200 евро довольно значимая сумма, и фальшивомонетчики, видимо, очень хорошо вложились в оборудование, потому что визуально-тактильные метки повторены очень хорошо.
К.ТРИМАСОВ: А какая валюта, на ваш взгляд, лучше защищена доллар или евро?
В.ЛЕЩЕНКО: На данный момент, до появления новой 20-долларовой банкноты, однозначно евро все равно.
И.ЯСИНА: А сколько степеней защиты?
К.ТРИМАСОВ: Этого вам никто не скажет. Потому что федеральные банки держат в секрете гораздо более невинную информацию.
И.ЯСИНА: Когда мы проводили деноминацию, мы объявляли, что у нового рубля 24 степени защиты, и даже перечисляли, какие.
В.ЛЕЩЕНКО: Правильно. Это ровно те защиты, которые мы перечисляли. Но есть еще масса отличительных признаков
И.ЯСИНА: Которые гражданам знать не положено?
В.ЛЕЩЕНКО: Хотя бы потому, что у людей нет такого оборудования, которое позволило бы проверить эти признаки.
И.ЯСИНА: Наверное. Но, тем не менее, я думаю, что их все-таки ограниченное количество, и нет существенных признаков. Будем считать, что специалисты знают эти степени защиты. Конечно, рядовой гражданин и 24 не перечислит
В.ЛЕЩЕНКО: Кстати, когда анонсировали нашу валюту, та же информация по инфракрасной защите является "для служебного пользования".
И.ЯСИНА: Да ладно вам. Я сама подписывала пресс-релиз, на котором это было написано это была абсолютно открытая информация. Может быть наш ЦБ самый открытый ЦБ в мире?
О.БЫЧКОВА: Хорошо ли это?
И.ЯСИНА: Да неплохо. Я что-то не знаю, чтобы так массово подделывали рубли.
В.ЛЕЩЕНКО: Инфракрасную защиту никто не подделывает это себе дороже. А рубли подделывают. В последнее время появились достаточно хорошие фальшивки тысячерублевых банкнот поделывают и ультрафиолетовый рисунок. Поэтому, к сожалению, с рублями похожая ситуация если мы не проведем деноминацию в ближайшее время
И.ЯСИНА: Не пугайте граждан словом деноминация. Просто если не введем новые купюры. Но эта гонка идет постоянно фальшивомонетчики придумывают новые подделки, граждане из ЦБ придумывают новые степени защиты, - это спираль развития.
О.БЫЧКОВА: А я благодарю вас за удачное завершение нашей беседы. И напоминаю, что у нас в эфире были Владимир Лещенко, директор Департамента развития компаний "Система", Кирилл Тримасов, начальник аналитического отдела "Банка Москвы" и Ирина Ясина, экономист, а также специальный помощник Совета управляющих Федеральной резервной системы США Росс Пианалта Кэмерон (по телефону).

