Купить мерч «Эха»:

Программа "ОСВВП". - семья Каштановых - Интервью - 2003-01-01

01.01.2003

О.БЫЧКОВА: Итак, в новый год вместе с нами входит семья Каштановых. Ирина это мама, Кирилл - ученик 7 класса. Ирина, вы где работаете?

И.КАШТАНОВА: Я работаю в метрополитене, я инженер химической лаборатории, в том числе и от моей работы зависит безопасность подвижного состава. Мы стараемся.

О.БЫЧКОВА: Метро должно работать всегда а на праздники вас отпускают?

И.КАШТАНОВА: Отпускают, субботу и воскресенье мы тоже дома. Я уже 13 лет работаю в метро.

О.БЫЧКОВА: Что-то изменилось в вашей работе? Говорят иногда, что метро стало работать хуже больше интервалов между поездами, больше стало толчеи и давки, - есть такие претензии.

И.КАШТАНОВА: Народа в метро стало больше, это правда, я сама езжу в метро. Но я бы не сказала, что приходится много ждать. Просто разные линии. В Печатниках, конечно, побольше, минуты 4 надо подождать состав, а в центре и в основном - меньше двух минут. Моя лаборатория находится в электродепо "Красная Пресня" и "Фили" это кольцевая ветка, и Филевская.

О.БЫЧКОВА: То есть вы свой рабочий день проводите глубоко под землей?

И.КАШТАНОВА: Нет. Я нахожусь над землей. Но я так думаю, что те, кто работает под землей там, конечно, шумно. И эскалаторщиками и дежурным по станции приходится трудновато.

О.БЫЧКОВА: А что делают в лаборатории с подвижным составом?

И.КАШТАНОВА: Нам слесари приносят на пробу в химическую лабораторию масла и смазки, аккумуляторщики приносят дистиллированную воду и электролит.

О.БЫЧКОВА: Есть известные шутки, например, про работников колбасного цеха, которые между собой говорят, что не надо людям знать, как все это делается и что туда кладется. В метро с точки зрения безопасности, удобства если по честному?

И.КАШТАНОВА: Нет, не могу ничего плохого сказать - ездите в метро спокойно, работают люди действительно хорошо, и много знают. Простые слесари очень хорошо выполняют свою работу.

О.БЫЧКОВА: Строго к вам относятся?

И.КАШТАНОВА: Нас боятся. Как мы скажем, так они и выполнят работу. Если мы забракуем масло, они идут менять.

О.БЫЧКОВА: Наши слушатели присылают вам вопросы. Ирина Прокофьевна спрашивает: "Ирина, давала ли ты Кириллу выпить шампанского на Новый год? Многие дают, а я всегда возражаю".

И.КАШТАНОВА: Я тоже всегда возражаю. Я говорю Кириллу до 18 лет мы как-нибудь должны продержаться.

О.БЫЧКОВА: А как встречали Новый год?

И.КАШТАНОВА: Мы приехали с "Эхо Москвы" в одиннадцатом часу, очень вчера замерзли. Приготовили стол, посидели, и вышли на улицу, зажигали бенгальские огни.

О.БЫЧКОВА: А там было 25 градусов.

И.КАШТАНОВА: Мы так замерзли, когда бежали домой с радиостанции, что выбежать на несколько минут было легче.

О.БЫЧКОВА: Кирилл, сколько лет вы встречаете Новый год в полночь? Потому что есть мнение, что дети должны в 9 часов нормально ложиться спать, а утром бежать к елке за подарками. Я, например, считаю, что Новый год это святое, и надо сидеть вместе с взрослыми. И она с удовольствием это делает. А как у вас?

К.КАШТАНОВ: Я тоже сижу до часу, до двух. Уже четыре года я так справляю.

О.БЫЧКОВА: А что вы делаете? То, что гуляете на морозе, мы уже поняли.

И.КАШТАНОВА: Раньше мы ходили к сестре встречать Новый год - там была шумная компания, было повеселее, а последние два года мы встречаем дома спокойнее.

О.БЫЧКОВА: Расскажите о подарках.

К.КАШТАНОВ: Были наушники, бананы. А маме я подарил косметику.

О.БЫЧКОВА: Откуда семиклассник знает, какую косметику подарить маме, а во-вторых - как он может ее заполучить?

И.КАШТАНОВА: Кирилл ездил с сестрой в "Арбат-Престиж", она покупала себе подарки, взяла Кирилла, и тогда он, наверное, приобрел мне подарок.

О.БЫЧКОВА: Кирилл, а откуда вы знаете, что нужно было приобрести маме в качестве подарка? Косметика вещь непростая.

К.КАШТАНОВ: Я всегда дарю косметику, и на день рождения, который будет 4 января.

О.БЫЧКОВА: Здорово. А вы верите в восточные календари? Что значит год Козы?

И.КАШТАНОВА: Я не то, что верю, но я читаю всегда прогнозы.

О.БЫЧКОВА: Сходятся?

И.КАШТАНОВА: Даже не могу вспомнить, но читаю. Например, если в прогнозе написано, что какой-то день будет удачным или неудачным для меня я, пожалуй, воспользуюсь этим советом. А Коза по-моему будет водяная, и почему-то черная.

О.БЫЧКОВА: Мне не хватает фантазии представить себе черную водяную козу. Это что за Коза может быть брюнетка в образе русалки?

К.КАШТАНОВ: Не знаю.

И.КАШТАНОВА: Но синенькую козочку мы купили.

О.БЫЧКОВА: Анна Ивановна спрашивает по поводу замечательной смеси трав, рецепт которой вы давали. Но она не понимает, когда надо принимать до, во время еды, или после. Придется вам рассказать все снова о рецепте.

И.КАШТАНОВА: Я поняла, что всех заинтересовал этот рецепт, он того стоит. Это оздоравливающий рецепт для всех, он очень помогает. По 100 грамм зверобоя, бессмертника, березовых почек, ромашки. Все смешать, и заварить из этой смеси одну столовую ложку в полутора литрах кипятка. Настоять 30 минут, процедить. Пить перед сном один стакан. Т.е. получается пол-литра на два вечера.

О.БЫЧКОВА: По-моему это очень невкусно.

И.КАШТАНОВА: Да нет, нормально. Радиослушатели знают, что у нас бабушка пьет этот напиток с сентября, и говорит, что чувствует себя лучше.

О.БЫЧКОВА: Надя спрашивает Кирилла о любимом предмете в школе.

К.КАШТАНОВ: Алгебра.

О.БЫЧКОВА: А все говорят, что это очень сложно, и любить там нечего.

И.КАШТАНОВА: По геометрии у него пять, а по алгебре - 4.

О.БЫЧКОВА: Трудная любовь. Так почему алгебра?

К.КАШТАНОВ: Там интересно.

И.КАШТАНОВА: Там проще для него, и быстро делается.

О.БЫЧКОВА: Что там проще? Там куча формул, все нужно учить ничего веселого.

К.КАШТАНОВ: Зато легко.

О.БЫЧКОВА: Как вам удается совмещать столько занятий школу, музыку, резьбу по дереву. Как вы распределяете время?

К.КАШТАНОВ: У меня перед музыкой есть час, и я делаю уроки. А после музыки прихожу поздно, и еще сижу. Вот и все.

О.БЫЧКОВА: Не жалко ребенка?

И.КАШТАНОВА: Вы знаете, у нас был даже такой момент, чтобы куда-то еще пристроить ребенка. Первую четверть мы даже ходили в биологическую школу при МГУ это далеко было, но мы ездили. А сейчас у нас в музыкальной школе другое расписание, и мы никак не можем ездить.

О.БЫЧКОВА: А как получилось, что вы играете на достаточно редком инструменте? К.КАШТАНОВ: В мою школу пришел преподаватель, а я раньше учился на флейте. И захотелось пойти на новый инструмент. На балалайке проще заниматься.

О.БЫЧКОВА: А Надя спрашивает, чем Кирилл занимается в свободное время?

К.КАШТАНОВ: У меня его нет.

И.КАШТАНОВА: Но в выходные Кирилл всегда старается пойти погулять, вырваться на улицу - иногда получается на час.

О.БЫЧКОВА: Мне кажется, этой зимой очень не погуляешь то мороз, то снег.

К.КАШТАНОВ: Все равно буду выходить. Сегодня гулял долго. Я бегаю, и мне жарко..

О.БЫЧКОВА: Вопрос по поводу метрополитена от Алексей "Почему в поездах нет отопления, и ездить очень холодно?"

И.КАШТАНОВА: Во всех поездах нет, действительно, поезда Филевской линии проходят над землей, и от этого действительно холодно. Но метро это самый удобный вид транспорта, нам пришлось ездить в автобусе в такой мороз там вообще было невозможно ехать.

О.БЫЧКОВА: "Какие планы у Кирилла по поводу будущей профессии", - задает вопрос Аля.

К.КАШТАНОВ: Хочу быть милиционером. Я с детства знаю это слово, и после слова "мама" я сказал "милиционер".

О.БЫЧКОВА: А что такого делают милиционеры, что хочется этим заниматься?

К.КАШТАНОВ: Охранять, наводить порядок.

О.БЫЧКОВА: А в метро?

К.КАШТАНОВ: Был случай, когда мужчине стало плохо от жары. И сначала пришла милиция, и они вызвали спасателей.

О.БЫЧКОВА: То есть вы считаете, что милиционер это человек, который всегда оказывается рядом в нужный момент, и знает, как помогать людям. А может быть вам сразу стать спасателем? Это как раз и называется - помогать.

К.КАШТАНОВ: Нет, милиционером мне больше нравится.

О.БЫЧКОВА: Галина Александровна просит объяснить, от каких заболеваний помогает ваш настой?

И.КАШТАНОВА: Этот рецепт взят из газеты "ЗОЖ", "Здоровый образ жизни", и там было написано что это оздоравливающий состав от многих болезней. И там были отзывы людей, которые писали, что это им помогло.

О.БЫЧКОВА: А есть у вас традиция в семье отмечать все последующие праздники после Нового года Рождество, Старый Новый год?

И.КАШТАНОВА: Мы обязательно отмечаем Рождество, и отмечали Старый Новый год в том случае, если Кирилл не идет в школу на следующий день. Поэтому ночь мы сидеть не будем, а вечер обязательно проведем вместе.

О.БЫЧКОВА: Какие блюда вы предпочитаете готовить на Новый год?

И.КАШТАНОВА: Такие же, как на обычные праздники, но еще мы на Новый год делаем фруктовый салат. Просто после всей тяжелой праздничной пищи нужно съесть что-то фруктовое. Мы заливает йогуртом фрукты.

О.БЫЧКОВА: Тогда рецепт рассказывайте.

И.КАШТАНОВА: Желательно банан, киви, грушу, сладкое яблоко, мандарин, апельсин порезать кусочками, если есть из компота персики и ананасы и все это заливается йогуртом. Все очень просто.

О.БЫЧКОВА: И, видимо, последний вопрос для Кирилла от Нади - "Какое событие в прошедшем году Кирилл считает самым важным?"

И.КАШТАНОВА: Наверное, обычные события в школе учится хорошо, стал себя получше вести в школе, не то, что получше, а уже говорят, что ведет себя хорошо. Год прошел хорошо, и поэтому мы всем радиослушателям желаем, чтобы наступивший год был не хуже, чем прошлый. Как минимум.

О.БЫЧКОВА: И это самое правильное пожелание на новый год, которое мы получили от семьи Каштановых, участников проекта "Одна семья времен В.Путина", спасибо вам.