Открытие 9-го международного фестиваля анимационного кино "Крок" - Наталья Дабижа - Интервью - 2001-08-16
15 августа 2001 года
В прямом эфире радиостанции "Эхо Москвы" Наталья Дабижа, режиссер-мультипликатор, лауреат премии "Ника" и фестиваля "Крок", и Сергей Капков, пресс-атташе фестиваля "Крок"
Ведущая эфира Нателла Болтянская.
Н. БОЛТЯНСКАЯ - Добрый день!
Н. ДАБИЖА Здравствуйте!
С. КАПКОВ Добрый день!
Н. БОЛТЯНСКАЯ - Хочется задать такой весомый вопрос о судьбах отечественной анимации, мультипликации вне проблемы, денег нет и не будет. Может, мы начнем с фестиваля, с того, что ожидает зрителей?
Н. ДАБИЖА Я на фестиваль поеду только как режиссер. Может быть, я представлю там свое кино. Но я буду как бы в гуще творческих работников. А вот все, что мы увидим, давайте Сергея послушаем.
С. КАПКОВ Все-все я все равно рассказать не смогу. Но хотя бы сказать то, что это единственный в нашей стране фестиваль анимации международный, есть еще фестиваль российской анимации, но этот международный, он единственный, созданный руками и умами украинцев и россиян. 2 кинематографические державы объединились в порыве созвать у себя всю анимацию мировую. В этом году очень огромный конкурс, свыше 160 фильмов, 32 страны, чего тоже давно не наблюдалось, многие страны впервые участвуют. Здесь будут и оскаровские лауреаты, и лауреаты фестивалей самые знаменитые. И впервые очень большая российская программа в этом году более 30 фильмов. Т.е. в России мультипликация увеличивается, причем качественно.
Н. БОЛТЯНСКАЯ - Вот по поводу увеличения анимации, качественно и количественно в России, я бы переадресовала вопрос Наталье: откуда вообще брать базу для увеличения?
Н. ДАБИЖА Мне кажется, ее берут из души, эту базу, потому что огромное количество людей, молодежи, их энтузиазм вызывает восхищение. Я понимаю, что если бы не это, то, наверное, и половины бы не создавалось того, что происходит. Потому что что-то где-то на задворках, в домашних условиях, покупаются какие-то видеокамеры, фотоаппараты цифровые, в общем, снимают как могут. Но что приятно, вы представляете, какая любовь к анимации! Она не умирает, несмотря на то, что последние годы жизнь уничтожала возможность любить. И ведь многие ушли из анимации, что безумно жалко, профессионалы ушли, потеряли себя. Ушли в книжную графику, некоторые даже ушли в торговлю, которые делали "Куклы", сейчас торгуют где-то в магазинах. Слезы капают из сердца от того, что происходит.
Н. БОЛТЯНСКАЯ - Я знаю, что многие ваши коллеги работают по заказам иностранцев. В то же время как-то среди российской интеллигенции бытует мнение, что именно русскоязычная интеллигенция это самая интеллигентная интеллигенция в мире. И когда речь идет о заказах из-за границы, то это будет не высокоинтеллектуальная продукция. Так это?
Н. ДАБИЖА Это неправда. Мы с англичанами на студии "Крисмас фильм", я работала много лет, и то, что мы там делали, это очень хорошего уровня и посыла всегда было. Потому что мы делали культурологические программы, например, Шекспировскую серию фильмов, по Шекспиру. И это финансируется, англичане ищут деньги, а мы свои силы отдаем, свой талант. Т.к. у нас с деньгами не очень хорошо, но таланта хватает. И они приходят к нам. Но надо сказать, что сегодня, к сожалению, даже этот источник начинает иссякать, потому что Южная Корея, много стран стали еще дешевле, чем мы.
Н. БОЛТЯНСКАЯ - Если говорить о классике мультипликации, когда начинают говорить о театре, говорят, что каждый уважающий себя театр должен поставить "Гамлета", я знаю, что Вы делали "Севильского цирюльника". А вот скажите, нет ли в этом попытки устройства такого комикса? Потому что классику не хотят читать? Классика и мультипликация.
Н. ДАБИЖА Не комикс, ни в коем случае. Это культурническое движение. Дело в том, что действительно, мало кто оперу слушает. А молодежь-то вообще туда никогда не зайдет. И англичане в этом смысле молодцы. Я была просто счастлива работать на этом проекте. Я окунулась в музыку Россини, меня вело это, захватило. У меня вообще была идея изначально сделать "Любовь к трем апельсинам", и я до сих пор переживаю, что это не осуществилось. Это страшно интересно делать оперу. И я верю, что она будет долгие годы приносить пользу, т.к. когда знакомятся с классикой через мультипликацию, это как дети учатся через игру. Это самое правильное обучение.
Н. БОЛТЯНСКАЯ - Вопрос на пейджер: "Не знаете ли вы, заказывают ли сейчас изготовление видеорекламы из мультипликации и анимации?"
Н. ДАБИЖА Конечно. За рекламу бьются и надеются, потому что это хороший источник дохода, для того, чтобы потом набрать деньги сделать что-то для себя.
С. КАПКОВ Достаточно включить телевизор и увидеть, сколько анимационной рекламы. Причем на фестивале она идет также в конкурсе и порой дают призы очень престижные. В свое время Норштейн получил за рекламу русского сахара приз на одном из фестивалей, т.е. даже он практиковал.
Н. БОЛТЯНСКАЯ - Еще сообщение на пейджер: "Слышала, что русские мультипликаторы, работавшие в шекспировской программе, говорили, что они это делали практически бесплатно, это можно было считать просто эксплуатацией. Светлана"
Н. ДАБИЖА Конечно, деньги там были небольшие. Но по сравнению с тем, что испытывали другие художники, которые вообще ничего не имели, то нельзя сказать, что голодали те, кто делал. Ну, обидно, когда ты понимаешь, что за твою работу на Западе потом раскрутят и будут доходы идти не в нашу студию, а на английскую.
Н. БОЛТЯНСКАЯ - Вот Вы когда оказываетесь на фестивалях, Вы нормальный зритель, или Вы профессионал, препарирующий работы своих коллег? Вы как смотрите?
Н. ДАБИЖА Первый просмотр всегда зрительский. Ну, наверное, я все же насыщена уже анимацией, поэтому у меня идет свое восприятие. И, тем не менее, зрительское.
Н. БОЛТЯНСКАЯ - А возможно ли как-то не то, что планировать, задумывать свои работы какие-то, при условии, что максимальный объем финансирования, о чем вы сегодня говорили в частной беседе, это ровно половина от того, что надо?
Н. ДАБИЖА К сожалению, сейчас трудности есть. Наш проект, над которым я сейчас работаю это "Сказка о рыбаке и рыбке" по Пушкину, 13-минутный фильм, государство поддерживает его, и даже дало немного больше, чем 50%. Может, под 70% натягивается. Но вот где остальные взять для того, чтобы нормально сделать кино? При этом мы не станем богатыми, кто делает, но хотя бы, чтобы у меня группа держалась. Я же пригласила замечательных актеров Табакова, композитора Гладкова, и нельзя за нищенскую зарплату приглашать таких мастеров. Студенты могут сами что-нибудь сбацать на гитаре и озвучить свое кино, но я уже не могу себе позволить такого.
С. КАПКОВ Надо оговориться, что Наталья начинала в свое время на "Союзмультфильме", работала аниматором у Качанова над серией "Крокодила Гены и Чебурашки". Потом ушла на долгие годы из "Союзмультфильма", работала на английском проекте. И сейчас, много лет спустя, она возвращается на "Союзмультфильм", ставит классическое произведение "Сказка о рыбаке и рыбке" по классическим нашим российским законам жанра.
Н. ДАБИЖА Я должна сказать, что я очень рада сегодняшнему дню. Мне это так приятно душевно! Я даже не могу понять, почему. Может, какая-то ностальгия меня тянет на студию, не знаю. Хотя она обветшала, там сейчас всего 5 фильмов вместе с моим в запуске. Но мне безумно приятно, что я делаю это на своей родной территории. И пусть я получу денег, наверное, значительно меньше, чем даже вот эти небольшие деньги при совместном проекте с англичанами. Я получу меньше, но мне все равно это приятно для души. Мне хочется это делать!
Н. БОЛТЯНСКАЯ - Саша спрашивает, где будет проходить фестиваль?
С. КАПКОВ В этом году на Украине. Он чередуется, год на Украине, год в России. В этом году открывается 21 августа в Одессе и закрывается 1 сентября в Киеве. Будет плыть на теплоходе по морям и рекам.
Н. БОЛТЯНСКАЯ - Я когда-то беседовала с одним психологом, и он говорил, что с его точки зрения, многие импортные мультики, который сейчас показывают, в том числе и наше телевидение, они воспитывают в детях жестокость, потому что если посмотреть, как лупцуют друг друга Том и Джерри, то иногда страшно делается. Как Вы считаете, вот такие добрые традиции советского мультика сегодня сохранены?
Н. ДАБИЖА Я вообще смотрю на сегодняшних детей, которые, уткнувшись в телевизор, поглощают вот эту продукцию, и думаю, что же будет дальше? Страшно представить! Ведь закладка сейчас идет. Мы же еще не знаем, что мы будем иметь в поколении этих ребят, когда они вырастут. Мы еще с этим не сталкивались. Мы еще схватимся за голову. Мы сейчас можем только предполагать, что они будут жестокими, циничными. Но я надеюсь, что все-таки разум человеческий вырулит, и несмотря на вот эту жесткость, которую они получают в детстве, все-таки мозги сдвинутся в другую сторону, там что-то другое им будет дано, компенсируется, может быть. А вот сейчас, с кем ни говори, все говорят ой, какие наши фильмы теплые, добрые были! И их почти нет. Так жалко, конечно. И вот смотрите, "Союзмультфильм" производила порядка 40 фильмов в год. Сейчас вот 5 фильмов запустилось. И они, руководство "Союзмультфильма" радо, что и это есть.
С. КАПКОВ И сколько они делаться еще будут, неизвестно.
Н. ДАБИЖА Зависит от того, как Госкино и государство будут давать деньги.
Н. БОЛТЯНСКАЯ - А как сегодня происходит прокат уже выпущенных отечественных мультфильмов?
Н. ДАБИЖА А никак. Вот, самое страшное у нас обратного механизма-то нет. Мы же почему не можем сейчас сами на свои деньги запустить кино? А где мы эти деньги возьмем? Мы не можем продать свою продукцию в нашей стране. А на Запад мы не можем продать, потому что мы лишились коллекции, по тому контракту с ВИДом коллекция ушла. И вот на "Союзмультфильм", старую, государственную студию эти деньги не приходят. Они на ОА "Союзмультфильм" приходят, распочковалась же студия, это был довольно большой скандал. Трудно с прокатом. Но опять же, надеемся, что может быть, когда-нибудь прокат станет на ноги и все встанет на место. Потому это глупо, что нет этой связи, проката и производства.
Н. БОЛТЯНСКАЯ - В этом году мы говорим о 5 фильмах. В прошлом году сколько их было? В позапрошлом?
Н. ДАБИЖА По-моему, еще меньше. Кажется, 4. Я же ведь на студии последние годы не работала. Я же вернулась. Я ушла, потому что так жизнь сложилась, и думаю вот, расстраиваться лишний раз, узнавать эти все невзгоды, вот эту борьбу группы людей, которые титаническую вели борьбу, чтобы студия выстояла. И она выстояла, и получила статус государственной, и спасибо им большое! Это просто действительно герои наши.
Н. БОЛТЯНСКАЯ - Я почему спрашиваю? Вот Вы сейчас поедете с фильмом. Надеюсь, что все будет хорошо. После того, как все будет хорошо, вы возьмете кассету с фильмом, торжественно поставите на полку в доме вместе с наградой, и все?!
Н. ДАБИЖА Абсолютно. У меня фильм на английском языке. В нашей стране его надо дублировать, прокатить. Я его просто вот беру и показываю друзьям, я езжу на встречи, показываю детям, они счастливы. Вот это весь мой контакт с прокатом.
С. КАПКОВ Собственно, как и все фестивальное кино. Его можно увидеть, только если кто-то побывал на фестивале, переписал себе и показывает друзьям, как я недавно дал посмотреть Дмитрию Хитарову, и он показал всей своей редакции. Все ходят и цитируют эти фильмы. Но больше-то их никто не увидит, абсолютно.
Н. ДАБИЖА Ситуация больная абсолютно. Но когда-нибудь болезнь кончится.
Н. БОЛТЯНСКАЯ - Хорошо, а что делать?
Н. ДАБИЖА Да вот сидят там люди, вроде бы думают, на верху. Думать должны о прокате
С. КАПКОВ Госкино, Минкультуры, кто-то должен заниматься этим делам, Швыдкой
Н. БОЛТЯНСКАЯ - "Что, если на "Союзмультфильме" организовать прокат мультфильмов, т.е. маленький кинотеатр? Держитесь! Лариса"
Н. ДАБИЖА Спасибо! Мы стараемся держаться. Но, во-первых, организовать театр, это опять же финансирование должно быть. Тут еле выживают люди.
Н. БОЛТЯНСКАЯ - На какую кинопленку вы снимаете мультики, отечественную или импортную? Виктор спрашивает.
Н. ДАБИЖА Уже давно перешли на импортную, на "Kodak" работаем.
Н. БОЛТЯНСКАЯ - Скажите, почему новые отечественные мультфильмы не показывают наши телеканалы?
Н. ДАБИЖА Даже наш английские фильмы, т.к. я последнее время там работала, ну, вроде бы должны были напрямую идти. Так нет, дают такие мизерные деньги телевидение, что нет смысла продавать. Вот директор "Крисмас фильм" говорит что же я, за 200 долларов отдам кино на демонстрацию, ведь оно стоило такие деньги! И чтобы за 200 долларов его там прокатали 1-2 раза.
С. КАПКОВ Телевидение почему-то считает, прежде всего, что главное слово рейтинг, а сколько я спрашивал, анимация не считается рейтинговым продуктом. Ей забивают паузы между фильмами и передачами. И плюс ко всему, теми фильмами, которые уже есть у каналов, старые.
Н. ДАБИЖА Еще очень обидно, когда объявляют по телевизору программу и говорят а в это время будет мультфильм, и никогда не называют фильм, называние фильма в анонсах. И я думаю как же так, ведь это же произведение искусства! От того, что оно короткое, оно еще более сублимированное, емкое. И не дать названия фильма! Это оскорбительно по отношению к искусству анимации. При том, что все вроде бы ее любят.
Н. БОЛТЯНСКАЯ - Сообщение на пейджер: "Хватит причитать. Мы выросли на советских мультфильмах, но стала ли от этого страна жить лучше? Добро должно быть с кулаками, должно уметь отстаивать свои интересы. Именно этому учат западные мультфильмы. Игорь"
Н. ДАБИЖА Ну вот, вы смотрите западные фильмы. Я надеюсь, что у вас теперь кулаки крепкие, вы сможете себе всего добиться. Я вам желаю.
Н. БОЛТЯНСКАЯ - Скажите, будет ли у вас возможность дальнейшего сотрудничества с англичанами, с которыми вы уже работали, или вы будете, что называется, на собственном помеле летать?
Н. ДАБИЖА Не знаю. Я ни от чего сейчас не зарекаюсь. И надеюсь, что будут хорошие предложения. Потому что последний проект с англичанами это "Сказки мира", очень перспективный проект, это просто кладезь. Сказки всегда смотрелись и смотреться будут. Мы делали голландскую сказку, я лично. А, может, еще что-то сделаю, буду рада. Но, тем не менее, я думаю о том, что делать на нашем материале, на российском.
Н. БОЛТЯНСКАЯ - Но вот это все какая-то странная ситуация. Вспомнить одного из ваших коллег, который получил "Оскара". Вернулся в Ярославль и, насколько я понимаю, продолжает заниматься своим делом. Т.е. этап пройден, все?
Н. ДАБИЖА Он настоящий художник, бескомпромиссный. Можно было бы, конечно, удариться в то, чтобы зарабатывать деньги, конечно, на него бы посыпались предложения с Запада, я убеждена. Его имя уже бы работало. Ведь это все раскручивают и очень ценят на Западе. Но он, т.к. настоящий художник, ему этого мало. Он хочет выразить самого себя. Видимо там, в Канаде, ему эта перспектива не очень-то давалась вперед.
Н. БОЛТЯНСКАЯ - У Вас такая ситуация возникала в Великобритании? Сытая жизнь, при которой нельзя выразить себя.
Н. ДАБИЖА Вы знаете, пока что нет. Англичане на том этапе относительно бережно общались с художником, особенно в начале. Это было хорошо. Они берегли, слушались. Сейчас они начинают уже поджимать, и вызывают, конечно, у художников и раздражение и какое-то отторжение. К сожалению, такое появилось уже. Но это время. Они встали на ноги на наших фильмах, и, как он сказал, теперь главное не упасть.
С. КАПКОВ Надо сказать, что сотни наших молодых режиссеров и аниматоров работают по всему миру. В России только их недооценивают, а в мире понимают, кто такие наши отечественные мастера.
Н. БОЛТЯНСКАЯ - Остается только этим утешаться. Напомню, в нашей студии Наталья Дабижа, режиссер-мультипликатор, лауреат премии "Ника" и фестиваля "Крок", Сергей Капков, пресс-атташе "Крока".