Купить мерч «Эха»:

итоги переговоров министров иностранных дел РФ и Польши; перспективы вступления Польши в Евросоюз; российско-польское сотрудничество в об - Анджей Залуцки - Интервью - 2001-02-07

07.02.2001

7 февраля 2001 года

В прямом эфире радиостанции "Эхо Москвы" Чрезвычайный и Полномочный посол Польши в России Анджей Залуцкий.

Эфир ведет Петр Журавлев

П. ЖУРАВЛЕВ: Здравствуйте, Ваше превосходительство.

А. ЗАЛУЦКИЙ: Добрый день.

П. ЖУРАВЛЕВ: Разговор наш, прежде всего, конечно, коснется закончившегося визита главы МИДа вашей страны в Москву. Я знаю, что это вообще горячее время для посольства визит такого уровня. Как? Все успешно?

А. ЗАЛУЦКИЙ: Да, успешно. Визит прошел успешно. Я хочу подчеркнуть, что это значимое событие в наших двусторонних отношениях, тем более что оно как будто начинает новую страницу в наших двусторонних отношениях в начале этого года, как хотите, века, столетия, - мы уже привыкли к этим определениям. Да, это очень важно. Я хочу подчеркнуть, что не так давно, в конце ноября, осуществлялся визит в Варшаву министра иностранных дел Российской Федерации, Игоря Сергеевича Иванова, в течение которого он пригласил нашего министра иностранных дел, и, если уже серьезно посчитать, практически от одного визита к этому, который вчера окончился, не считая праздничных выходных дней, которые и в конце декабря, и в начале января, прошло всего несколько недель.

П. ЖУРАВЛЕВ: Это, наверное, свидетельствует о том, что какое-то оживление? Можно говорить об оживлении в наших отношениях сейчас?

А. ЗАЛУЦКИЙ: Я думаю, да, можно так это определить, хотя в политическом словаре не употребляется такое выражение, но, если держаться повседневной терминологии, можно так этот определить. Во-первых, визит прошел очень удачно, в очень хорошей атмосфере, была подчеркнута воля обеих сторон на расширение и углубление контактов. Он значим и тем, что за последние годы не так много было визитов на высоком политическом уровне между нашими странами. И мы считаем, что это несомненное оживление и хорошая картина для дальнейшей перспективы на ближайшее время.

П. ЖУРАВЛЕВ: Г-н посол, несколько неожиданный вопрос. Скажите, не в визитах же дело, правда?

А. ЗАЛУЦКИЙ: Да, естественно, не в визитах. Хотя, вы знаете, визиты спектакулярного характера дают определенную картину двусторонних отношений. Я скажу, что наши двусторонние отношения являются нормальными, они неплохие. Отсутствовали, к сожалению, как раз эти визиты высокого уровня. Если вспомнить официальный визит, встречу президентов (а я говорю об официальном визите), они проходили давно. Визит премьер-министров, встреча премьер-министров обеих наших стран также давно, даже не хочу определять, когда. Некоторых ведомств, то же самое. Так что отсутствие этих визитов приводит к некоторым Прежде всего, в СМИ реагируют на это, что чего-то нет, значит, если чего-то нет, может быть, что-то плохое. Кроме того, вы знаете, мы же соседи. Я думаю, правилен подход обеих сторон, что эти контакты, вся мировая дипломатия уходит от протокольного характера: визиты имеют чисто рабочий характер, коротенькие, деловые. Правильно сказал наш министр Бартошевский вчера, что надо добиваться такой обстановки, когда любой визит любого министра не будет чем-то сенсационным, который сразу попадает на первые полосы газет, как это происходит между соседями Бельгией и Голландией. Вряд ли визит министра сразу отмечает там вся пресса.

П. ЖУРАВЛЕВ: Если никакого скандала нет.

А. ЗАЛУЦКИЙ: Конечно, если нет скандала. Это нормально. Я убежден, что мы добьемся такой ситуации.

П. ЖУРАВЛЕВ: Г-н посол, и, тем не менее, а чего у нас, как Вы сказали, не было в последнее время, в тот момент, когда не было этих визитов. Чего не было? Где похолодало, скажем?

А. ЗАЛУЦКИЙ: Вы знаете, я вам, может быть, скажу, что было. Было то, что была определенная реакция на вступление Польши в НАТО, она же отразилась на двусторонних отношениях, это же неприлично даже не заметить. Это обстановка, связанная с ситуацией в Косово, на Балканах, шире говоря. Всякого рода ситуации, которые мы имели ровно 12 месяцев назад, вы помните, скандального характера, которые, несомненно, влияли на ниши отношения. В то же самое время я хочу подчеркнуть, что в повседневных наших контактах мы удерживали определенный уровень, совсем неплохой. Шло и сотрудничество в экономической сфере, конечно, очень сложно, потому что это влияние кризисной обстановки не только в России, но и в мире, это уровень цен на энергоносители, это спад нашего экспорта, дисбаланс в торговых отношениях. Но неплохо развивались парламентские контакты между парламентами, неплохо развивались контактами между нашими МИДами, все-таки мы придерживались совместных консультаций двусторонних. Неплохо, совсем хорошо выглядели контакты по культуре, потому что они естественны, вы знаете, люди же Есть определенная традиция, есть определенная любовь даже к тому, что является важным и в культуре России, и в культуре Польши. В научной отрасти. Вот, если давать пример: контакты между Академиями наук наших двух стран. Отсутствие этих спектакулярных контактов и, в то же время, определенные трудности, отсутствие этого диалога, могли приводить к мнению, что что-то не так. На самом деле, люди все-таки ездят, мы замечаем, увеличивается количество россиян, которые приезжают в Польшу. Есть интерес со стороны поляков в поездках в Россию. Много работы есть перед нами. Хотя бы такой пример. Активизация нужна определенных туристических структур, чтобы не было ситуации, что легче поехать на Майорку, чем в Польшу, или в Санкт-Петербург, в Москву или в другие интересные места.

П. ЖУРАВЛЕВ: Г-н посол, чуть более конкретный, возможно, вопрос. Не так давно эта проблема оживленно в определенных кругах обсуждалась это ядерные ракеты в Калининградской области, у вас, что называется, под боком. Естественно, все опровержения по нашей линии Минобороны, министерства иностранных дел и прочих заинтересованных ведомств были. И, тем не менее, скажите, в вашей стране, Польше, взволновали кого-то эти разговоры?

А. ЗАЛУЦКИЙ: Вы знаете, во-первых, надо выяснить, что эта информация появилась в средствах массовой информации. Надо, при всем уважении к любым средствам массовой информации, с определенной осторожностью подходить, не реагировать на все то, что публикуется. Мы свою озабоченность этим фактом представили, мы приняли к сведению декларацию официальных кругов Москвы, прежде всего, министерства иностранных дел. В таком же тоне была декларация и представлено мнение нашего министерства иностранных дел. И мы считаем, что нет повода для того, что, если официально сторона представляет свою позицию, чтобы не доверять ей, а доверять опять же говорю, при всем уважении к каждому средству массовой информации. Мы приняли к сведению такую позицию Российской Федерации. Вы знаете, мне трудно сказать, может быть, кто-то нервничал из жителей, хотя все разумные люди знают, что при сегодняшней технике, при сегодняшнем уровне все это не так просто, и далеко не обязательно, чтобы это было под боком, метров 20 или какая разница, если подальше. Мы приняли к сведению эту позицию. Тем более, хочу подчеркнуть, есть определенные договора между нами и международного характера, которые позволяют делать определенный контроль, инспекцию. Такова, независимо от этой ситуации, была намечена уже заранее, она осуществилась, они рутинного характера, и не вызвали результаты этой инспекции, сами знаете, никакого отклика, так что можно сказать, что ситуация вернулась к своей норме.

П. ЖУРАВЛЕВ: Г-н посол, еще один момент тоже такого прикладного, что ли, свойства. Тут, конечно, в большей степени проблема не в Польше, а проблема в Украине, но, тем не менее, перспектива строительства газопровода через Польшу для экспорта газа в Европу?

А. ЗАЛУЦКИЙ: Вы знаете, это каждый ученик начальной школы знает, как расположена Польша, как расположена Российская Федерация, где находится восток, где запад, и у нас есть большие преимущества нашего географического положения: Польша является страной, которая должна использовать свое транзитное положение. Это не касается только контактов между востоком и западом, но также и севера с югом. Есть определенные договора насчет газопровода, и мы знаем, что есть планы снабжения энергоносителями западных стран, Евросоюза, мы надеемся на то, что в недалекой перспективе станем полноправным членом Евросоюза, мы очень заинтересованы в этом. Мы хотели бы участвовать в переговорах. Понимаете, трудно себе представить, что, конечно, главное слово со стороны поставщика и того, кто покупает, но все-таки надо учитывать также и возможности того, через кого этот пойдет. Это трудно себе представить, чтобы поставки шли самолетами. Мы открыты на диалог. И я должен сказать, что занимаются этим специалисты. Никакой нервозной ситуации там нет. В ближайшее время будут переговоры на уровне соответствующих ведомств и людей, которые напрямую этим занимаются. Я имею в виду министерство экономики. Мы ждали такое предложение. Вчера во время визита нашего министра иностранных дел мы получили добро, что это произойдет в ближайшие дни. Готовится в Варшаве 23 февраля международная конференция по поставкам газа в Западную Европу с участием всех заинтересованных сторон. Мы надеемся, что там будет представлена и российская сторона. Трудно себе представить, чтобы без ее участия это произошло. Я думаю, что все идет в нормальном Вы знаете, этому вопросу не надо и такая позиция Польши придавать политической окраски, она должна проходить на уровне взаимовыгодных экономических, учитывая возможности всех, учитывая трассы, экологию, местные условия, учитывая взаимовыгодные результаты этого.

П. ЖУРАВЛЕВ: Я думаю, что для Вас не секрет, что очень многие люди в России сейчас рассматривают этот план по строительству газопровода в обход Украины как некоторые контрмеры против Киева, который ворует у нас этот газ, откачивает этот газ. И этому вопросу намеренно придается некий политической налет, характер.

А. ЗАЛУЦКИЙ: Вы знаете, я бы не хотел Я не специалист по этому вопросу. Мне трудно. Это проблема между Москвой и Киевом определить, кто у кого что и за сколько берет. Мы бы ни в коем случае не хотели участвовать в этом, это же нужно в двустороннем порядке выяснить. Но все-таки я думаю, что в планах широкой разработки поставок энергоресурсов на Запад, если предусматривается использование территории Польши, Польша должна участвовать в этой дискуссии, в этом нет никаких сомнений. И это должно происходить на уровне специалистов: экспертов, потом специалистов высокого уровня экономистов. Надо посчитать возможности. Это проблема с польской стороны Мы же предлагали Нам очень сложно было принять это предложение, которое предусматривало постройку газопровода через нашу территорию, где заповедники. Экологическое движение у нас очень влиятельное. Это - во-первых. Во-вторых, это предложение касалось территории, у которой нет большой потребности в газе. Лучше бы нам было бы провести этот маршрут в другом месте, где можно использовать газ для наших нужд. Но это должны специалисты сидеть. Никакой дипломат, никакой посол решать это не сможет. Но я хочу еще использовать эту возможность. Я очень ценю участие в вашей радиостанции и возможность контакта с радиослушателями. Вернусь к результатам визита министра. Я хочу сказать, что то, о чем вы говорили, определенное оживление, да, оно есть, есть определенные планы. У нас уже есть подтверждение визита г-на Селезнева, председателя Думы, официальный визит в Польшу в конце марта, есть и уже определен срок визита премьер-министра Российской Федерации в Польшу. Вы сами понимаете, что такой визит требует определенной подготовки и активного участия других ведомств, прежде всего, экономических. Мы надеемся, что произойдет в ближайшее время заседание нашей двусторонней экономической торговой совместной комиссии. Мы надеемся на оживление потому что есть заинтересованность обеих сторон в межрегиональных контактах. Ну, и, наконец, самое главное, мы надеемся, что в этом году мы сможем осуществить очень важное событие. Это будет визит президента Российской Федерации в Польшу. Потому что, во-первых, это очень важно, это даст уже определенную перспективу для хорошего сотрудничества между нашими странами. Весной мы будем организаторами в Москве по договору министерств культуры, будут происходить Дни польской культуры. Мы надеемся, что сможем представить самое интересное, будет для москвичей и не только для москвичей. Осенью Дни польской науки: это результат сотрудничества наших Академий наук. И надеемся, что сможем заинтересовать и всех российских граждан тем, что в наших двусторонних отношениях хорошо должны они развиваться, как нормальные контакты между двумя соседями.

П. ЖУРАВЛЕВ: Много вопросов на пейджер. "Где вы учили русский язык?"

А. ЗАЛУЦКИЙ: В Кракове, в университете. Я никогда не работал раньше ни в России, ни в Советском Союзе, не учился, так что, видите, слава моим краковским профессорам.

П. ЖУРАВЛЕВ: Передайте им от наших радиослушателей, судя по всему, поклон.

А. ЗАЛУЦКИЙ: Если бы они меня слушали, может быть, они бы оценили свое влияние, свою работу.

П. ЖУРАВЛЕВ: Скажите, пожалуйста, г-н посол (последний вопрос, у нас, к сожалению, осталась всего минута), сейчас сложно российскому человеку поехать в Польшу?

А. ЗАЛУЦКИЙ: Я был даже удивлен, что вы даже не затронули этого визового вопроса. Я убежден, что там есть вопросы радиослушателей о визах. Во-первых, я хочу успокоить всех. Мы ведем переговоры с российской стороной, они идут в очень хорошей атмосфере, по консультации по введению визового режима. Но наше членство в Евросюзе требует этого, это же стандарт всех членов Евросоюза. Я хочу напомнить, что тогда виза в Польшу будет означать после нашего вступления визу и в Португалию, например, потому что это Шенгенская виза будет. Во-вторых, я хочу успокоить. Польские визы есть, сейчас можно поехать в Польшу и с визой, и по приглашению без визы. Те, которые приходят за визой Виза в Польшу самая дешевая. Нет более дешевой визы для российских граждан, мы уже перебили всех.

П. ЖУРАВЛЕВ: А сколько?

А. ЗАЛУЦКИЙ: Это эквивалент 5 рублей 5 долларов, извиняюсь. Мы придерживаемся такой позиции, что надо удерживать дешевую визу, во-вторых, ввести визы многократные, не знаю, на год, на полгода сейчас мы можем давать, увеличить срок действия этой визы, облегчить это тенденция либерализации всей этой системы. Я сторонник того, чтобы молодежь, чтобы люди пожилые чтобы для них символическая стоимость визы была, не знаю, за бумагу, за чернила, шутя.

П. ЖУРАВЛЕВ: Сколько времени занимает сейчас получение?

А. ЗАЛУЦКИЙ: Мы работаем в таком режиме, что, если кто-то требует срочно, консул готов сразу дать. У нас нет никаких сигналов, что идет какая-то задержка. Мы собираемся увеличить количество и персонала, и технику определенную, чтобы ускорить. Надо ломать все барьеры, которые усложняют... Люди должны общаться, пусть общаются, пусть ездят, пусть женятся. Это так и есть, этого никто не запретит: ни путешествиям, ни любви, ни контактам. И, слава Богу, что так есть.

П. ЖУРАВЛЕВ: Давайте, действительно, ломать границы. Спасибо Вам большое.

А. ЗАЛУЦКИЙ: Спасибо вам большое. И всем радиослушателям.

В прямом эфире радиостанции "Эхо Москвы" был Чрезвычайный и Полномочный посол Польши в России Анджей Залуцкий.