Купить мерч «Эха»:

предстоящая ежегодная книжная ярмарка во Франкфурте - Владимир Григорьев - Интервью - 2000-10-13

13.10.2000

13 октября 2000 года

В прямом эфире радиостанции "Эхо Москвы" Владимир Григорьев, зам. министра РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовой коммуникации.

Эфир ведут Александр Климов и Майя Пешкова.

А. КЛИМОВ - Владимир Викторович, добрый день. Говорить мы будем о предстоящей книжной ярмарке во Франкфурте.

М. ПЕШКОВА - Это ежегодные книжные смотрины, и, кажется, все издательства мира только и делают, что готовятся к этому празднику.

А. КЛИМОВ - И мы, естественно, там будем принимать участие. Чем будем хвастаться?

В. ГРИГОРЬЕВ - Будем хвастаться для начала тем, что мы живы, что мы существуем, и в принципе в этом году неплохо выглядим. В этом году будет первый раз национальный стенд "Книги из России".

А. КЛИМОВ - А раньше не было?

В. ГРИГОРЬЕВ - Раньше было во времена Советского Союза, до 89 года, а потом каждое издательство получило самостоятельность. Это было достаточно печальное зрелище, брали небольшие стендики, по 1,5 кв.м., каждый для себя, в меру своих финансовых возможностей. В этом году министерство решило проспонсировать российский издательский бизнес и сделать один коллективный стенд, серьезно поработать с художниками, дизайнерами, архитекторами и представить национальное книгоиздание в лучшем виде.

А. КЛИМОВ - Какие издательства будут представлены?

В. ГРИГОРЬЕВ - Будет порядка 70-ти российских издательств, в основном московские и питерские издательства. В общем-то, все известные имена будут представлены. Я думаю, что и все жанры литературы, начиная от учебников, заканчивая высокоиллюстрированными художественными работами. К этому будет отдельный стенд Московской книжной ярмарки, точнее, экспозиция, лучшие книги, победители ежегодных конкурсов. Поэтому, думаю, что в этом году впервые нам будет не стыдно себя показать.

А. КЛИМОВ - А если соотнести Московскую книжную ярмарку и Франкфуртскую, если поставить на две чаши весов?

В. ГРИГОРЬЕВ - Как чемпионат мира и чемпионат мира по футболу. Если продолжать спортивную терминологию, Франкфуртская ярмарка - это такой чемпионат мира. В принципе весь мировой книгоиздательский бизнес в августе отдыхает, а в сентябре начинает готовиться к Франкфуртской ярмарке. По сути, на два месяца в году книгоиздательская жизнь прекращается, потом проходит Франкфуртская ярмарка, а дальше опять начинается бурная жизнь в издательствах и США, и Великобритании, и Франции, и Германии. Так мир живет.

М. ПЕШКОВА - Будут ли писатели России на Франкфуртской книжной ярмарке?

А. КЛИМОВ - Да, там будет огромное количество писателей. В том числе будут писатели России. В этом году будет звездная команда: и Витя Пелевин, и Маканин, и Маринина, и Андрей Битов, и Эдвард Радзинский. Мы ожидаем приезда Мстислава Ростроповича. И, конечно же, автор, который, наверное, будет открытием книжной ярмарки...

А. КЛИМОВ - Давайте во второй части, пускай потомятся.

В. ГРИГОРЬЕВ - Хорошо, давайте перенесем.

М. ПЕШКОВА - Гостем нашей радиостанции совсем недавно была писатель Людмила Улицкая. Она, побывав на Франкфуртской книжной ярмарке, сказала, что именно там она поняла, что книга является таким же товаром, как йогурт. Десять огромных павильонов, наполненные книгами - это через год уже совсем другие книги. Происходит ли то же самое в нашем книжном деле?

В. ГРИГОРЬЕВ - Да, я уже на "Эхе" как-то об этом говорил. Книжный бизнес - это один из немногих в России, который достаточно динамично развивается. Мы вернулись в пятерку мировых книгоиздателей. Московская книжная ярмарка, конечно, в гораздо меньших масштабах, показывает, что экспозиции ежегодно меняются, а издательства, которые выпускают от 100 и более книг в год, имеют возможность уже полностью менять свои стенды.

М. ПЕШКОВА - Куда же девается такое количество книг? Неужели все это раскупается и читается?

В. ГРИГОРЬЕВ - Тиражи сократились.

М. ПЕШКОВА - То есть растет количество наименований

А. КЛИМОВ - Это не "Политиздат", когда по 100 тыс. экземпляров самая захудалая брошюрка.

В. ГРИГОРЬЕВ - Да, мы вернули себе количество наименований, которое было в конце 80-х годов. А за 10-12 лет вышли на тот же уровень, где-то около 50 тыс. книг в год. Но тиражи упали в 2 раза.

А. КЛИМОВ - Но это мировая практика?

В. ГРИГОРЬЕВ - Это нормально.

М. ПЕШКОВА - Что, по-вашему, принесет нашему книгоизданию участие наших издательств в самых главных книжных смотринах года? По-вашему, в чем может быть итог? Ведь согласитесь, это же и большие средства, такой огромный национальный стенд.

В. ГРИГОРЬЕВ - Главный итог, чтобы мы спокойно интегрировались в мировой литературный процесс. Это самая главная и важная задача, чтобы у нас появились литературные агенты, чтобы авторы занимались тем, что они творят, литературные агенты представляли авторов, заключали от их имени контракты, издатели занимались своим бизнесом, книготорговцы - своим. Франкфурт, конечно, помогает. Он действует на сознание отечественных издателей, авторов и книготорговцев. Мы встраиваемся в общемировой процесс. Хотелось бы, чтобы у нас экспортными авторами были не только Люся Улицкая, Витя Пелевин, Эдвард Радзинский или Маканин, а чтобы этих имен было хотя бы 2-3 десятка. Думаю, что у нас есть все основания уже через 2-3 года гордиться тем, что достаточное количество отечественных авторов издается за рубежом.

А. КЛИМОВ - Кстати, какого числа открывается выставка?

В. ГРИГОРЬЕВ - 17-го числа.

-

А. КЛИМОВ - Перед тем, как мы все втроем будем взрывать обещанную "бомбу", ехидный вопрос на пейджер. "На ярмарке главный герой питерского букваря будет?" Ехидный вопрос в том смысле, что в некоторых питерских учебниках Володя маленький.

В. ГРИГОРЬЕВ - Кто - Грызлов или Путин?

А. КЛИМОВ - Путин.

В. ГРИГОРЬЕВ - Нет, Владимир Владимирович не планирует.

А. КЛИМОВ - А эти знаменитые книжки будут там, где его биография, как он в школу ходил, пятерки получал?

В. ГРИГОРЬЕВ - Я не думаю, что это представляет интерес для международного сообщества.

А. КЛИМОВ - Я думаю, что это представляет безумный интерес как раз для международного сообщества. Найдите мне еще одну страну, которая печатает в учебниках биографии своих лидеров, причем в данный момент.

В. ГРИГОРЬЕВ - Мы надеемся, что это был пробный тираж, на этом мы остановимся.

А. КЛИМОВ - Взрывайте.

М. ПЕШКОВА - Состоится презентация очень важной, очень интересной книги, и приедет на ярмарку герой. Кто, и как это все планируется, что будет?

В. ГРИГОРЬЕВ - Название книги "Президентский марафон". Я думаю, что все сегодня об этом уже сообщили. Книга, конечно, будет событием Франкфуртской ярмарки, из политической литературы это номер один. Книга выходит практически одновременно в двух десятках стран, на двух десятках языков. Герой - автор книги Борис Николаевич Ельцин.

М. ПЕШКОВА - Где это все будет происходить? Каким образом?

В. ГРИГОРЬЕВ - На Франкфуртской ярмарке.

М. ПЕШКОВА - На нашем национальном стенде?

В. ГРИГОРЬЕВ - Это будет происходить, в том числе, и на нашем национальном стенде. Борис Николаевич планирует, по сути, благословить и открыть российский национальный стенд и осмотреть книжную ярмарку. А также встретиться со всеми издателями из 20 стран, которые готовят книгу к печати или уже выпускают, в понедельник выходит. Немецкое издание вышло, американское издание. Поэтому, конечно же, он один из основных участников книжной ярмарки.

А. КЛИМОВ - А книга одновременно выходила по всему миру, в разных странах?

В. ГРИГОРЬЕВ - Более или менее.

А. КЛИМОВ - На сколько языков переведена?

В. ГРИГОРЬЕВ - Я знаю о 20 изданиях. Думаю, что будет гораздо больше.

М. ПЕШКОВА - Писатели, о которых Вы говорили несколько выше, какое участие будут принимать в работе, в деятельности нашего стенда? Какие встречи с ними намечены? Согласовывалось ли это с Вами?

В. ГРИГОРЬЕВ - Нет.

А. КЛИМОВ - Кстати, писатели едут по своей инициативе или все-таки Минпечати организовывало?

В. ГРИГОРЬЕВ - Нет, Минпечати организовывало только поездку Маканина, лауреата Государственной премии этого года. Мы его пригласили специально, потому как мы бы хотели помочь и немецким издателям, и издателям Австрии, Швейцарии познакомиться с автором. Они нас много просили об этом. Маканин достаточно широко известен, и я думаю, что у него международное будущее. Эдвард Радзинский сам по себе, поскольку выходит немецкое издание книги "Распутин", одновременно выходит и французское издание, вышло английское, и русское издание последует в конце ноября. Виктор Пелевин тоже уже достаточно популярен в Германии. Я бы сказал, что из авторов его поколения он номер один из зарубежных авторов для немцев. Неплохо издается в Великобритании, США, успешно прошел роман "Generation П", который здесь тоже был достаточно успешен. Андрей Битов известен всем, обычно предстает в качестве одного из ведущих российских авторов и руководителя российского ПЕН-центра. Что еще? Впервые будет представлен российский автор в жанре легких детективов, это Маринина. Даже будет в международном конгресс-центре круглый стол, литературные встречи, дискуссии, и практически все наши авторы примут участие во всех этих встречах. Еще раз подчеркну, что в легких жанрах нас обычно на международные рынки не пускали.

А. КЛИМОВ - Мы не умели или они не хотели?

В. ГРИГОРЬЕВ - И мы не умели. Мы же эпатажничали даже в детективе, морализировали. А сейчас научились, подстроились.

А. КЛИМОВ - Хотя Леонова можно было запустить еще даже в советские времена.

В. ГРИГОРЬЕВ - Можно. Это институт литературных агентов, отдельного бизнеса, когда нужно встречаться со всеми редакторами, убеждать, доказывать и спонсировать издание для начала.

М. ПЕШКОВА - Почему до сих пор на Франкфуртской ярмарке не было года России? Год Польши в этом году, значит, все будет вертеться вокруг Польши. Приедут первые люди этой страны, всевозможные выставки, концерты, спектакли. А когда же будет год России на Франкфуртском книжном дворе?

В. ГРИГОРЬЕВ - Я надеюсь, что 17 октября Михаил Юрьевич Лесин подпишет соглашение с Франкфуртской ярмаркой о проведении года России в 2003 году. Мы ведем интенсивные переговоры сейчас и с правительством Германии, и с руководством Франкфуртской книжной ярмарки о том, чтобы России была предоставлена такая честь, провести год России в 2003 году. Думаю, что мы порадуем книгоиздателей и вообще отечественную культуру тем, что этот год будет отдан России. И тогда уже Минпечати и Минкультуры должны будут представить Россию во всем многообразии. Думаю, что нам по силам это сделать, и у нас есть достаточно оснований предположить, что так и произойдет.

А. КЛИМОВ - Я прошу Владимира Григорьева и Вас, Майя, поскольку Вы тоже были неоднократно на этой выставке, нарисовать картинку. Нарисуйте, что такое международная книжная ярмарка, которую можно сравнить с чемпионатом мира.

В. ГРИГОРЬЕВ - Рисую Вам картинку. Представьте себе территорию гектаров 100-150, на которой расположено 16-17 огромных павильонов. Общая площадь павильонов порядка 10 гектаров. Это только павильонная площадь. Представьте себе 6,5 тыс. стендов, порядка 500 тыс. книг. Представьте себе огромный павильон электронных издателей. Кстати, Франкфуртская ярмарка продолжает развивать эту тенденцию представления электронных изданий. Насколько я знаю, в этом году учреждены крупные денежные призы лучшим электронным изданиям. Представьте себе порядка 400 тыс. только профессиональных участников этого действа, не говоря уже о просто посетителях. Профессионалы - это издатели, литературные агенты.

А. КЛИМОВ - Вход на выставку платный?

В. ГРИГОРЬЕВ - Да, и недешевый.

М. ПЕШКОВА - 25 марок.

А. КЛИМОВ - Это за один день?

М. ПЕШКОВА - Да. Но там есть всевозможные скидки.

В. ГРИГОРЬЕВ - Для студентов, школьников, для пенсионеров. Регистрация для профессиональных участников порядка 70-90 марок.

А. КЛИМОВ - Несмотря на то, что мы были самая читающая страна, на Западе читают меньше... Читать стали меньше, в метро теперь сканворды разгадывают, а раньше все были с книжками, по меньшей мере, с газетами. Сейчас сидят, уткнувшись глазами в пол. Несмотря на то, что на Западе, как всегда считалось, читают мало, тем не менее, такой ажиотаж. Да еще за деньги.

В. ГРИГОРЬЕВ - Считается неприличным, чтобы Франкфуртскую ярмарку не посещал канцлер Германии, чтобы американскую книжную ярмарку не посещал по меньшей мере вице-президент. У нас эта традиция началась с Владимира Владимировича Путина, который в прошлом году открыл Московскую книжную ярмарку. Думаю, она будет продолжена. Борис Николаевич ни разу не был на Московской книжной ярмарке, и вот, наконец-то, выбирается на Франкфуртскую. Думаю, что он поделится своим опытом.

А. КЛИМОВ - Писательским.

М. ПЕШКОВА - А я продолжу рассказ о том, что происходит на ярмарке. Перемещаться по ней практически невозможно, это огромное расстояние. Может быть, поэтому и движется автобус, движущиеся тротуары. Люди стараются всюду успеть. И сам каталог участников - это большой толстый фолиант, плюс большой толстый томик - программа ярмарки. Ярмарка - это не только событие внутри выставочного городка, но и во всем Франкфурте. Это литературные чтения, выступления артистов, всевозможные концерты. Так что весь Франкфурт ждет книжное событие.

А. КЛИМОВ - А наши артисты будут?

В. ГРИГОРЬЕВ - Наши артисты будут в год России.

А. КЛИМОВ - Акунин будет представлен?

В. ГРИГОРЬЕВ - Да, он будет на стенде.

А. КЛИМОВ - Сам будет?

В. ГРИГОРЬЕВ - Я не разговаривал с Георгием, не знаю, едет он или нет.

А. КЛИМОВ - В продолжение темы о ельцинской книжке. Из каких расчетов и кем была установлена цена 220 рублей на книгу Ельцина?

В. ГРИГОРЬЕВ - Есть себестоимость издания, есть стоимость бумаги. Книга сделана очень дорогой. Если Вам приходилось держать в руках эту книгу

А. КЛИМОВ - Я видел. Это талмуд такой.

В. ГРИГОРЬЕВ - Дело не в талмуде, дело в том, какие материалы использованы. Очень хорошо книга сделана полиграфически. Я думаю, у нее себестоимость очень высокая.

А. КЛИМОВ - Она печаталась не у нас?

В. ГРИГОРЬЕВ - Она печаталась у нас в Первой Образцовой типографии на Садовом кольце.

А. КЛИМОВ - Умеем же. Нет, все норовим в Финляндию.

В. ГРИГОРЬЕВ - Да нет, все меньше. Книги практически не печатаются за границей, за редким исключением. От 3% до 5% книг печатается за границей. Все остальное в России.

М. ПЕШКОВА - Я позволю себе дальше продолжить экскурсию по ярмарке, расскажу о том, как люди, владеющие русским языком, все время толпятся на нашем стенде, норовят купить книгу, хотя привозят книгу скорее показать, нежели продавать. И в последний день, особенно преподаватели русского языка, которых становится, к сожалению, все меньше в Германии, потому что часы сокращаются... Если раньше русский язык был в школах каждый день, то теперь один раз, час в неделю.

А. КЛИМОВ - В немецких школах?

М. ПЕШКОВА - Да. Эти люди стоят в очереди у нашего стенда и хотят купить наши отечественные книги.

А. КЛИМОВ - Владимир, Вы наверняка знаете, имеется ли какая-то тенденция - возрастающая, стабильная, - покупать наши книги на Западе?

В. ГРИГОРЬЕВ - Если Вы говорите о наших книгах, то чем больше наших бывших сограждан переезжают жить на Запад, тем больше покупается наших книг.

А. КЛИМОВ - Количество контрактов растет?

В. ГРИГОРЬЕВ - Если Вы имеете в виду, издается ли больше наших авторов за рубежом на иностранных языках

А. КЛИМОВ - Они издаются на основании таких выставок?

В. ГРИГОРЬЕВ - Да, конечно. Это одна из главных задач издателей - превратить свой продукт в экспортный, продать интеллект. Не только нефтью и газом сильна Россия, но также и интеллектом.

А. КЛИМОВ - Культуры еще немножко осталось. Можно поделиться.

М. ПЕШКОВА - Еще очень многие придут в специальный павильон, где продаются альбомы по изобразительному искусству и календари. Там каждый год представлен огромный стенд Эрмитажа. И репродукции, вывозят и картины, которые показывают в отдельном мини-павильоне (павильон в павильоне). У этого стенда тоже очень много читателей.

А. КЛИМОВ - Я в прямом эфире вырываю у Вас обещание. Обещаете помочь организационно вывести по телефону с книжной ярмарки Бориса Николаевича Ельцина?

В. ГРИГОРЬЕВ - Да, мы обещаем, что Борис Николаевич будет на российском стенде, и мы постараемся это сделать.

А. КЛИМОВ - Он будет презентоваться 20-го числа?

В. ГРИГОРЬЕВ - Да.

А. КЛИМОВ - Майя Пешкова, которая будет там нашим специальным корреспондентом, все это дело возьмет в свои руки. Спасибо.

В. ГРИГОРЬЕВ - Мы благодарны "Эху Москвы", поскольку эта радиостанция всегда поддерживает книги в России.

В прямом эфире радиостанции "Эхо Москвы" был Владимир Григорьев, зам. министра РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовой коммуникации.