Купить мерч «Эха»:

Итоги визита делегации ПАСЕ в Чеченскую республику;вопрос о полноправном членстве России в Совете Европы - Леонид Слуцкий - Интервью - 2000-09-19

19.09.2000

19 сентября 2000 года

В прямом эфире радиостанции "Эхо Москвы" Леонид Слуцкий, заместитель председателя комитета ГД РФ по международным делам.

Эфир ведет Александр Плющев.

А. ПЛЮЩЕВ - Сегодня речь у нас пойдет о взаимоотношениях России и ПАСЕ в свете событий в Чечне. Недавно делегация ПАСЕ в сопровождении депутатов Думы побывала в Чечне. Леонид Слуцкий тоже с ними ездил. Расскажите, что европейским парламентариям понравилось, что не понравилось?

Л. СЛУЦКИЙ - Поездка проходила вчера, была короткой, но очень емкой, насыщенной. Практически европейские парламентарии увидели в Чечне все то, что они планировали увидеть. Они посетили изолятор временного содержания, один из центров временного размещения вынужденных переселенцев. Кроме того, подробнейшим образом ознакомились с работой бюро спецпредставителя президента России по правам и свободам человека и гражданина на территории Чеченской республики Владимира Каламанова. Безусловно, было отмечено, что бюро Каламанова очень продвинулось в своей деятельности за отчетный период, с марта, когда делегация ПАСЕ во главе с тем же лордом Джаддом посещала Чеченскую республику последний раз. Все проблемные категории населения охвачены деятельностью бюро, все поставлено на компьютерный учет, создана база данных. Ежедневно сотрудники бюро спецпредставителя, среди которых есть три эксперта Совета Европы, принимают до двухсот человек. Среди них есть члены семей без вести пропавших, просто лица, подвергшиеся какие-то преступным деяниям на территории Чечни в последнее время. И, как было рассказано, и, кроме того, будет доложено на парламентских слушаниях, которые состоятся в Госдуме в четверг, 21 сентября, оказывается серьезная помощь и содействие. Это не единичные случаи.

А. ПЛЮЩЕВ - Как рассказал мне Леонид Слуцкий за несколько секунд до эфира, сейчас представители делегации ПАСЕ находятся в Госдуме. Идет какой-то обмен мнениями?

Л. СЛУЦКИЙ - Я действительно опоздал как раз из-за начала этой встречи. Сейчас представители ПАСЕ, и лорд Джадд, встречаются с руководителем делегации Федерального Собрания России, председателем нашего комитета по международным делам в Госдуме, Дмитрием Олеговичем Рогозиным, идет обмен впечатлениями и мнениями о сегодняшнем состоянии дел в Чечне. Что можно сказать по итогам визита? Все члены делегации отмечали, что есть существенные сдвиги в положительную сторону. Безусловно, чище и лучше в человеческом отношении стало в лагерях, по крайней мере, в том лагере, который мы посетили. Люди с удовольствием рассказывают о том, что им действительно помогает администрация Надтеречного района, бюро спецпредставителя президента. Конечно, есть серьезные проблемы. В частности, есть проблема с заменой пришедших в негодность палаток. По нашим данным, используются два типа палаток в центрах временного размещения на территории Чечни и Ингушетии. 70% одних палаток и 80% других пришли в негодность, в них нельзя будет зимовать. Самый серьезный вопрос у нас будет к министерству по чрезвычайным ситуациям в четверг, на парламентских слушаниях: когда же наконец пойдет полным ходом замена палаток, поскольку времени остается крайне мало, через некоторое время люди могут начать замерзать.

Есть другие вопросы: одеяла, поставка других необходимых предметов быта. Для людей, которые находятся в центрах временного размещения, это имеет огромное значение. И все это было подробно рассказано европейским парламентариям. Кроме того, на встречу с делегацией прилетал глава администрации Чеченской республики Ахмад Кадыров, вместе с ним военный комендант Иван Ильич Бабичев, заместитель полномочного представителя президента в Южном федеральном округе Фетисов, командующий группировкой генерал-лейтенант Баранов. С ними также в течение нескольких часов прошел подробнейший обмен мнениями. Так что информации о реальном состоянии дел на сегодня в Чечне парламентарии вынесли предостаточно. А то, что происходит в Надтеречном районе, они видели своими глазами. В частности, отмечалось, что удивительно для них, с начала нынешнего года в Надтеречном районе не было совершено ни одного более или менее серьезного преступления, ни одного убийства, ни одного изнасилования. Все ограничивается мелким хулиганством, бытовыми кражами, нарушениями комендантского часа, и не более того. Парламентариев сопровождали двое депутатов: я и Александр Ткачев, председатель думского комитета по делам национальностей и председатель комиссии Госдумы по Чечне. Парламентарии подробнейшим образом обменивались с нами мнениями по тому мониторингу, который осуществляет Госдума за ситуацией в Чеченской республике. Я думаю, что окончательно убедиться в эффективности думского контроля за ситуацией они сумеют на парламентских слушаниях в четверг. Туда приглашены представители всех ведомств, и ключевых, и имеющих меньшее, но какое-то отношение к разрешению ситуации в Чеченской республике. Будет там и Ахмад Кадыров, и министр по делам федерации Александр Блохин, и представители администрации президента. Я думаю, что пройдет полномасштабный обмен мнениями, и представители ПАСЕ будут присутствовать и принимать активное участие.

А. ПЛЮЩЕВ Но, тем не менее, наша делегация не едет сейчас на сессию ПАСЕ. Во всяком случае, централизованно. Каковы перспективы восстановления полноценных отношений с ПАСЕ?

Л. СЛУЦКИЙ - Я бы оценил таким образом. Более точную оценку можно будет дать по завершении слушаний. Но ведь лорд Джадд, наш заклятый оппонент Рудольф Биндик, немецкий социалист, который также принимал участие во вчерашнем визите, и те, кто вчера посещал Знаменское, - это еще не ПАСЕ в полном составе. И сложно сказать, насколько будет готова ПАСЕ на осенней сессии, которая 25 сентября открывается в Страсбурге, проголосовать за возвращение российской делегации полномочий в полном объеме. В связи с этим совет Госдумы сегодня принял решение о командировании в Страсбург для участия в осенней сессии ПАСЕ одного представителя Госдумы. Это будет Дмитрий Олегович Рогозин, руководитель делегации Федерального Собрания. Если произойдет то, на что мы весьма надеемся, а именно голосование с положительным исходом по данной ситуации, то, безусловно, делегация Федерального собрания будет готова немедленно возобновить свое участие в работе сессии ПАСЕ. Я считаю, что после состоявшегося визита на территорию Чеченской республики и после парламентских слушаний, которые пройдут в четверг, хотя они наверняка будут напряженными, взаимопонимание с ПАСЕ возрастет, и соответственно, приблизится то, на что мы все очень надеемся и рассчитываем, наше возвращение к полноформатной, полнокровной работе в ПАСЕ.

А. ПЛЮЩЕВ - Но это нам нужно?

Л. СЛУЦКИЙ - Это нам, безусловно, нужно. Авторитетная международная организация. Россия сознательно вступила в Совет Европы, также подписала на сегодня порядка 40 европейских конвенций, в том числе многие документы по правам человека. Я считаю, что это, безусловно, нужно. И нужно показать и Европе, и всему миру, что Россия быстро справляется с ситуацией в Чечне, что Чечня возвращается к нормальной жизни, и что принципиально важна ситуация с соблюдением прав человека в Чеченской республике. Мы стараемся понимать это понятие именно так, как понимают в Европе, что это понятие восстановлено, что восстановлено соблюдение законов на всей территории Чеченской республики, что люди возвращаются в свои дома, что им есть где учиться, где лечиться, что у них есть гарантия против преступных посягательств на их жизнь, свободу. И думается, что в самое ближайшее время Чеченскую республику посетят другие делегации из других международных организаций (они посещают Чечню часто), и смогут убедиться в том же самом, в чем убедились члены делегации ПАСЕ. Будем продолжать работать.

В прямом эфире радиостанции "Эхо Москвы" был Леонид Слуцкий - зампред комитета ГД по международным делам.