Курс на детское телевидение: приказано-сделано! - Ксения Молдавская, Анатолий Прохоров, Алексей Ефимов, Екатерина Соколова - Родительское собрание - 2007-09-09
К. ЛАРИНА: 11 часов 8 минут. Мы начинаем наше родительское собрание. Сегодня оно посвящено детскому телевидению, поскольку президент Российской Федерации приказал делать срочное детское телевидение. И теперь посыпалось как из рога изобилия, и там, и сям. Вот теперь мы будем все счастливы, правда, Ксюш?
К. МОЛДАВСКАЯ: Знаете, Ксюша, что я Вам хочу сказать, я сегодня в оппозиции, потому что я телевизор не смотрю.
К. ЛАРИНА: Но, Вы знаете, как надо.
К. МОЛДАВСКАЯ: Я всегда знаю, как надо. Но, телевизор я не смотрю.
К. ЛАРИНА: Итак, я уже начну представлять наших гостей. Ксения Молдавская, обозреватель детской литературы, в газете «Книжное обозрение» работает. Ксения действительно знает, как надо сделать так, чтоб детям было хорошо и интересно.
К. МОЛДАВСКАЯ: «А бойся единственно только того, кто скажет как надо». На самом деле есть такая хорошая профессия – методист. Я когда-то в педагогическом институте защищала диплом именно по методике. Методист это тот человек, который знает как надо, но очень редко может это сделать сам.
К. ЛАРИНА: Ну, вот, нам такие нужны как раз. Вот, вот, вот. Ну, и теперь дальше. Представители телевизионного сообщества. Во-первых, канал «Теленяня» у нас сегодня в гостях, главный редактор канала детского «Теленяня» Екатерина Соколова. Добрый день, Кать! Здравствуйте!
Е. СОКОЛОВА: Добрый день!
К. ЛАРИНА: И, коллега Екатерины, Алексей Ефимов, директор международного и тематического вещания «Первого канала». Здравствуйте, Алексей!
А. ЕФИМОВ: Доброе утро!
К. ЛАРИНА: И, наконец, Анатолий Прохоров, ветеран, да? художественный руководитель проекта «Смешарики».
А. ПРОХОРОВ: Ветеран детства.
К. ЛАРИНА: Ветеран детства. Добрый день, Анатолий! Здравствуйте!
А. ПРОХОРОВ: Здравствуйте!
К. ЛАРИНА: Ну, и пользуясь случаем, скажу, что «Смешарики» возвращаются в эфир со следующей субботы, вновь у нас в гостях регулярно будут сказки транслироваться «Смешариков», в нашем эфире, и подарки будем Вам дарить. Но, поскольку Анатолий у нас все время в Петербурге все время, да?
А. ПРОХОРОВ: Я и в Москве, и в Петербурге. Живу я в «Красной стреле».
К. ЛАРИНА: Я рада, что сегодня мы встретились здесь в эфире. Значит, говорим мы про детское телевидение, как Вы поняли, дорогие друзья. Поэтому напомню номер, по которому можно СМС присылать: +7 985 970-4545. Телефон, ну, на всякий случай напомню, если успеем, то несколько звонков мы примем: 363-3659. Значит, что у нас появилось. «Смешарики» у нас существуют давно уже как отдельный канал, действительно, потому что я, так, смотрю, по вечерам какие-то модные артисты с Вашими персонажами выступают на одном из каналов, да? Я там видела Александра Олешко и Оля Прокофьева со «Смешариками», да?
А. ПРОХОРОВ: Да. Это передача, которую мы делаем на «Домашнем».
К. ЛАРИНА: Такой вот аналог «Спокойной ночи, малыши», такая, вечерняя сказка, да? Вот. «Теленяня», о которой, я надеюсь, мы сегодня поподробнее узнаем, о том, что там происходит. Вот, появился «Бибигон» на «Российском» канале. Это Ваш такой, по-моему, прямой конкурент, судя по всему, да? Ну, не знаю, не знаю – читаю на лице. Ну, вот, собственно говоря, что мы хотим от телевидения, я надеюсь, что мы это с Ксенией сформулируем.
К. МОЛДАВСКАЯ: Да.
К. ЛАРИНА: Как специалист, как методист.
К. МОЛДАВСКАЯ: Безусловно. Как родитель.
К. ЛАРИНА: И как родитель.
К. МОЛДАВСКАЯ: И как родитель.
К. ЛАРИНА: Итак, давайте начнем с «Теленяни». Что Вы предлагаете нашим юным слушателям и зрителям? Такое, чтобы не раздражать родителей.
Е. СОКОЛОВА: Вы знаете, у нас весь продукт направлен на то, чтобы обучать, развлекать и всячески помогать развлекать детей, и всячески помогать воспитанию детей родителям. Мы работаем для детей от 3-х до 8-и лет – это наша целевая аудитория, мы специально выбрали такую точечную целевую аудиторию, чтобы не распылаться, потому что сначала мы, естественно, хотели объять необъятное, но это сделать невозможно. Мы много общались со специалистами, с психологами, проводили фокус-группы. И вот, и мы определились, что мы работаем для дошкольников, для младших школьников и, вот, немножко затрагиваем подростков, совсем чуть-чуть. И мы это поняли, что затрагиваем, когда стали получать письма. Мы поняли, что нас смотрят дети и в 10 лет. У нас... Вот мы сейчас начинаем наш новый сезон, в начале октября. Мы запускаем 11 новых проектов. Это совершенно разные проекты. Есть образовательные программы. Например, «Веселый английский» мы начинаем. У нас начинает работать «Школа рисования». Мы запускаем очень интересный проект со «Смешариками». Это музыкальная программа у нас будет. Там дети смогут у нас сочинять песенки, петь песенки, и все это будет происходить со «Смешариками», что тоже очень важно детям, они должны видеть своих, уже полюбившихся, героев.
К. ЛАРИНА: Это все собственное производство?
Е. СОКОЛОВА: Это все собственное производство.
К. ЛАРИНА: Каких-то там покупных программ...
Е. СОКОЛОВА: Нет. Вы знаете, мы совершенно сознательно пошли на то, чтобы отказаться от покупки зарубежных форматов. Мы считаем, что это делать не нужно в нашей стране, потому что мы воспитываем наших, российских детей. И мы должны разрабатывать форматы сами, с учетом наших особенностей культурных и наших культурных ценностей, которые нарабатывались столетиями.
К. ЛАРИНА: У нас уже был опыт, не знаю, на мой взгляд, не очень удачный, когда мы пытались клонировать то, что уже существует в мире.
Е. СОКОЛОВА: Да.
К. ЛАРИНА: И вот эти «Телепузики», вот эти вот странные люди...
Е. СОКОЛОВА: Нет. В «Телепузиках» немножко другая история.
К. ЛАРИНА: ...Которые мне напоминали «Солярис».
Е. СОКОЛОВА: Нет. Дело в том, что «Телепузики», Анатолий меня поддержит, они просто сделаны для аудитории 2.5-3.5 года. Это вот тот период, когда нужно смотреть «Телепузиков». В 4 года ребенок уже не воспринимает, уже не говоря о нас с Вами, мы не понимаем, что это такое. Это такой специальный продукт, поэтому ругать «Телепузиков» не буду, просто это для специальной аудитории.
К. ЛАРИНА: А еще была «Улица Сезам», которую переводили на русский язык.
Е. СОКОЛОВА: «Улица Сезам». Да. Она есть и сейчас, на других каналах. Понимаете, мы не отрицаем зарубежный опыт и, конечно, что-то берем, но, разрабатываем форматы сами, при помощи психологов, мы постоянно с нимим работаем, под контролем психологов, можно так сказать. Они у нас, грубо говоря, от рождения нашей мысли и потом со сценариями у нас тоже работают.
К. ЛАРИНА: Чтобы Вы понимали, дорогие наши слушатели гости остальные, мы собрались сегодня не для того, чтобы рекламировать канал «Теленяня», а будем говорить о суте. И вот, я хотела задать вопрос Алексею, он наверняка в курсе этого, как профессиональный человек. А вот что вообще мировой опыт говорит, эта проблема везде, придумать такой детский продукт, который был бы интересен детям, и был бы взрослым действительно, что называется, в кассу, помогал им, не для того, чтобы взрослые с ним боролись, потом писали письма куда-нибудь на американское телевидение?
А. ЕФИМОВ: Ну, знаете, работа с детской аудиторией, в первую очередь, это вопрос подготовки того поколения, которое придет на смену тем поколениям, которые сегодня доминируют в обществе. И вот, к сожалению, так получилось, что последние 10 лет, все, что связано с детским телевидением, ну, не только с детским телевидением, а с продуктом медиа для детей, это то, что выпало из сферы интересов профессионалов, вследствии определенной рыночонй ситуации, которая была. И только сейчас мы об этом стали говорить. И вот, когда 3 года назад Константин Львович поставил перед нами задачу – Константин Львович Эрнст, я имею в виду, генеральный директор «Первого канала» – поставил перед нами задачу подумать о том, что «Первый канал» хотел бы заняться детским вещанием, мы поняли, что, собственно говоря, мы ничего даже не знаем про эту аудиторию, которую мы называем детьми.
К. ЛАРИНА: Про нашу.
А. ЕФИМОВ: Про нашу, да. Чем они живут, какие у них интересы, что думают родители про них, а что сами дети думают про родителей, про ту жизнь, которая их окружает?
К. МОЛДАВСКАЯ: Что родители думают про телевизор.
А. ЕФИМОВ: Про телевизор тоже. И в первую очередь то, что мы сделали, мы провели ряд очень серьезных, комплексных исследований с привлечением социологов, психологов. И выяснили, на самом деле, очень интересную картину. А картина эта заключается в том, что наши дети сегодня живут в совершенно другом медийном пространстве, нежели взрослые. Связано это с тем, что в их фокусе, в их поле зрения присутствует подавляющее большинство зарубежных форматов, зарубежный медийных продуктов. А отечественных продуктов практически нет. Проблема заключается ровно в том, что ороссийское общество, не смотря на то, что мы уже живем в другом обществе и так далее, и так далее, п о сути своей, несет, в основе, колективистскую мораль. И, собственно говоря, то, что происходило всегда в российском обществе – это передача вот этого колективистского начала от взрослых к детям. И в первую очередь этому, естественно, служили те мидийные продукты, которые общество предлагало этим детям. Это были сказки, это были детские книжки всякие и так дале, и так далее, и так далее.
К. МОЛДАВСКАЯ: Командные игры.
А. ЕФИМОВ: Игры, дворовые игры и так далее. Вот это все окружало детей и воспитывало их в духе тех традиций, которые есть в обществе. И мы обнаружили, что сегодняшние дети, вот особенно те, кому до 10 лет, они живут в совершенно другой ситуации. Они потребляют в основном продукты, которые созданы на Западе, и в основе которых не коллективистская мораль лежит, а в основе которых лежит индивидуализм. И вот это, на самом деле, одна из главнейших проблем, которая ожидает через 10-летия Россию. Когда эти дети вырастут, и когда они станут полноправными членами общества, возникнет очень серьезный конфликт между тем поколением, которое уходит, и тем поколением, которое воспитано вот в это время. Потому что эти два поколения, они абсолютно, с точки зрения ментальной оценки действительности, разные поколения. И вот как раз, видимо, это одна из главных проблем, о которой сегодня нужно думать, когда мы говорим о работе с детьми. Причем...
К. ЛАРИНА: Простите, Алексей, я очень благодарна Вам за такой поворот, очень правильный...
А. ЕФИМОВ: Причем, извините, когда я об этом говорю, я говорю о том, что здесь речь даже касается не только телевидения. Потому что телевидение – это очень небольшой сегмент, а детей окружает очень большое количество разных медийных продуктов. Я имею в виду и компьютер, и общение со сверстниками, и литературу, и, вот то, что называем дворовыми играми, какие-то увлечения, которые транслируются взрослыми в эту сферу. Вот об этом нужно думать. И телевидение, само по себе, оно не сможет исправить эту ситуацию. То есть мы можем внести какую-то лепту, естественно, и дать какой-то продукт, но этот продукт, он не сможет заполнить все это пространство. Нужно думать сегодня не только о том, чтобы телевизионные продукты делать для детей, отечественные, которые основываются на традициях нашего воспитания, нашего общества, и которые прививают детям с первых их шагов ощущение того, что они живут в этой стране, и они чувствуют себя гражданами, полноценными членами этого общества. А нужно их окружать большим количеством других продуктов также.
К. ЛАРИНА: Хорошо. Давайте вернемся к той мысли, которую Вы высказали по поводу разлома поколений, противоречии, которое заложено. Мне просто интересно, как к этой идее относятся остальные участники нашего разговора, я имею в виду Ксюшу, в первую очередь, как специалиста по детскому восприятию, да? Действительно, эта проблема существует?
К. МОЛДАВСКАЯ: Ну, я не совсем специалист по детскому восприятию, тогда, наверное, надо вызывать психолога. Я... Скорее я мама, а также человек с очень тяжелым заболеванием, называется либромания в неоперабельной форме. То есть я все воспринимаю через книжки. И естественно, раскол поколений будет, если книжки, которые читают дети, никоим образом не пересекаются с книжками, которые читали родители. Раскол поколений будет, если книжки, которые читают дети, родители не хотят читать принципиально. Точно также, будет раскол поколений, если родители, а это я просто, вот, по разговорам, не знаю, на детской площадке, когда дети были маленькие, и сейчас на родительских собраниях, я понимаю, что очень часто дети включают телевизор, потому что родитель дает ему пульт и говорит: «Сиди» – а сам уходит заниматься своими делами. И я бы всегда ратовала, вот опять же для того чтобы не было раскола поколений, чтобы любой продукт предназначенный детям, он был в равной степени предназначен родителям, как продукт для сотворчества, для совместного переживания, для совместного какого-то восприятия. Ну, вот как пример я хочу привести, опять же либромания, хочу привести книжку Перниллы Стальфельт, сейчас вышло две ее книжки, одна называется «Одного поля ягоды», другая называется «Книга о смерти», книжки предназначенные детям где-то от 5, 6 примерно до 8 лет. «Одного поля ягоды» – это почему люди разные и как быть в ситуации, когда ты очень сильно отличаешься от других. И что мне в этой книжке нравится больше всего, Пернилла Стальфельт не дает ни одного ответа, она только задает вопросы. Эту книжку ребенок самостоятельно читать не может по определению. Вот этот вот маленький ребенок, которому нужно посоветоваться с кем-то старшим. Он ее может читать либо с родителями, либо с педагогом. Самостоятельно он ее не может читать, потому что у него будут вопросы, но вопросы потребуют ответов. Вот. И мне бы, конечно... Я бы смотрела такое телевидение, которое бы требовало моего присутствия рядом с детьми, и совместного творчества, совместного переживания, совместного размышления.
К. ЛАРИНА: Анатолий, пожалуйста.
А. ПРОХОРОВ: Ну, вот в этом смысле, наверное, Ксения, вы можете смотреть, я прошу прощения за некоторую рекламу, наш сериал «Смешарики», потому что нам завалили родители на блогах тем, что это оказывается не детский сериал. И мы даже сменили наш слоган. Раньше писали: «Сериал для маленьких», «для малышей». Теперь мы пишем: «Сериал для всей семьи». И когда мы выпускаем журнал «Смешарики», который выходит громадным тиражом – 120 тысяч экземпляров, мы специально последнюю страницу делаем семейную, для поделок. И мамы жалуются, в кавычках и без кавычек, что ребенок не отпускает спать, пока в день прихода журнала не сделаешь с ним страничку. Но я чуть-чуть о другом, потому что мне понравилась мысль Алексея относительно того, что не медийностью одной должны дышать телевизионщики. И уж тем более не медийностью одной дышит нормальный человек, тем более ребенок. Здесь 3, не знаю короткие и важные для меня вещи. Первое. Я, вот, как ветеран детства, как Вы говорите, я очень хотел бы выступить со стороны вот этого самого детства, в которое я иногда профессионально впадаю. Надеюсь профессионально. Во-первых, дети – это, как бы, неправильное понятие. Это все равно, что сказать земные цивилизации. Даже для медийной группы, там, с 3 до 15 – это 5 различных детских цивилизаций. Серьезно я говорю, я даже не шучу.
К. ЛАРИНА: Согласна.
А. ПРОХОРОВ: Это другие цивилизации, разные по образу жизни, по ценностям, по времяпрепровождению, по всему. Это надо иметь в виду. Это первое. Второе. Они самоценны, и я, конечно... Вот тут все время говорим: «Надо подготовить правильно взрослых, хороших взрослых» – и так далее. Не надо из детей готовить кого-то другого. Давайте думать о работе с этими цивилизациями. Если мы сосредоточимся на них, они сами вырастут и дадут нам то, что дадут. Не надо ставить, пусть даже интеллигентные, демократичные, либертарианские и прочее, и прочее, концепции использования детства для выращивания хорошей смены для чего-то такого. В конце концов, выясняется для какой-то, извините, бессмысленной затеи – пусть, Россия должна быть первой. Какого ребенка это волнует? Какого человека это волнует? Это еще один момент. И самый последний момент. Я очень рад, что «Теленяня» действительно хорошо, я знаю, работает с целым рядом специалистов по детству, детских психологов, педагогов, но... И вот тут уже правильный был, так сказать, такой посыл от Алексея. Мне кажется, что детское телевидение – это не мидийный проект. Это, в целом, проект социальный. Поскольку проблема детства – это... Вот я считаю, что должен быть основан национальный или федеральный проект, вот, за который отвечает Медведев, за какие-то... детство России. У него должна быть медийная компонента. И много других компонент. И вопрос сегодня, поскольку мы говорим бизнес, бизнес, оно должно помочь государству, да? так. Захочет ли телевидение, сможет ли телевидение, сможет ли «Теленяня», «Бибигон» стать центрами, или эпицентрами, вот этого собирания, не знаю, общественности вокруг проблемы детства, собирания педагогов, собирания школ, детских садов, методистов. Не достаточно, по-моему, просто позвать педагогов или психологов, чтобы они правильно, там, подсказали, как правильно писать сценарий. Поскольку... Ну, один маленький пример. Мы говорим: «Американские университеты, американские университеты» – ну, там, западные. Они учат молодежь. Но, они занимаются прикладными исследованиями, которые помогают им учить. Выясняется, что половина Нобелевских лауреатов из американских университетов. Почему медийные источники, каналы не могут ощутить, что проблема детства – это не только медийная, а вроде бы, Леша говорит, ощущают, проблема стать, какого-то рода, собирателями этого нового понимания, что сегодня, в XXI веке, мы должны сказать детству.
К. ЛАРИНА: А что сегодня нужно, в XXI веке, сказать детству? Нашему же детству.
А. ПРОХОРОВ: Да очень прос... Нет, понимаете, никаких пафосных речей, никаких... Обратить... Обращать на них каждый день точное, детализированное внимание, наполненное уважением, если угодно, ну, раз уважение, так одно и то же, ну, не знаю, там... равенством. Я говорю, возможно, какие-то странные, банальные вещи, но если это станет ситуацией, поворотом в наших мозгах по поводу, вот, разных детских цивилизаций, по поводу неприкладного отношения к детству.
К. ЛАРИНА: А что нужно... что главнее, важнее, понравится родителям или понравится детям?
А. ПРОХОРОВ: К сожалению, у нас очень важно понравиться родителям. Я всем говорю: «Товарищи родители, не забывайте, что Вы чудовищные ханжи, потому что Вы не понимаете толком массу вещей. Умоляю Вас – учитесь! Учитесь у Ваших же детей». И, в конце концов, надо понимать, что, может быть меня Майя поддержит, а может, нет, что родитель – это ответственная профессия и это не понты, профессия. Этому учиться надо.
Е. СОКОЛОВА: Позвольте, короткую ремарку по поводу, понравиться родителям, детям. Дело в том, как показали, вот, тоже наши... работа показала, понравится родителям не так сложно. Родители...
К. ЛАРИНА: Им мало надо?
К. МОЛДАВСКАЯ: Да.
Е. СОКОЛОВА: Дело не в этом. Они настолько устали оттого, что для детей на телевидении вообще ничего нет, они настолько устали оттого, что они постоянно вынужденны следить, чтобы ребенок, не дай Бог, не посмотрел какую-нибудь передачу, извините, «Дом-2». Они говорят: «Пусть что угодно смотрят, только, вот, чтобы вот дома...».
К. МОЛДАВСКАЯ: «Что угодно» – ключевое слово.
Е. СОКОЛОВА: Да. Что угодно. Но, они хотят, чтобы они были спокойны. Вот эту, ту функцию, которую мы должны взять, мы должны на себя ответственность, что самое главное, за то, что... то, что мы показываем у нас на канале, там, «Смешарики» – это безопасно. Вот эта безопасность для родителей очень важна.
К. ЛАРИНА: Мы же в эпоху рынка живем, значит, Вы все равно вступаете в открытую конкуренцию с «Домом-2».
Е. СОКОЛОВА: Разумеется.
К. ЛАРИНА: И тут к гадалке ходить не надо, кто выиграет.
Е. СОКОЛОВА: Дело в том, что дети, к сожалению, они смотрят «Дом-2», потому что больше нечего было смотреть.
К. ЛАРИНА: Только по этому, думаете?
Е. СОКОЛОВА: Только по этому.
К. МОЛДАВСКАЯ: На самом деле, я здесь поддержу Екатерину, потому что несколько лет назад библиотекари заметили такую, очень странную тенденцию. Вдруг, мальчики-подростки начали читать девочковые книги, там, какие-то безумные совершенно, там, сестер Воробей, каких-нибудь, еще кого-то. И библиотекари, естественно, когда они увидели такую тенденцию, они стали у мальчиков спрашивать. Приходит мальчик, просит новый роман сестер Воробей, его спрашивают: «Зачем тебе? Расскажи, что ты в нем нашел? Может быть мы чего-то не увидели?». И тут выясняется, что мальчик просто хочет почитать о современной школе, но поскольку...
К. ЛАРИНА: Про себя, да?
К. МОЛДАВСКАЯ: Про себя. Но поскольку вот этот вот жанр школьной повести скончался в муках, к тому моменту, сейчас, слава Богу, начинают его реанимировать, как-то оживает. Извините, не могу не назвать книжку Валерия Воскобойникова «Все будет в порядке», которая вышла в издательстве «ОГИ» в конце 2006 года, уже успела завоевать приз, она названа лучшей книгой для младших подростков детским читательским жюри, которое работало в 5 регионах России – это дети сами назвали, эта книга получила премию «Заветная мечта» литературную, эта книга была еще отмечена всячески во многих местах именно потому, что она честна, она о современной школе и она... она дает ребенку то, что он хочет увидеть. Почему первая книга «Гарри Поттера» завоевала весь мир? Потому что она дала читателям то, что они хотели увидеть. И, вот, опять же, со всей ответственностью заявляю, лучшая школьная повесть последнего 10-летия – это «Гарри Поттер».
К. ЛАРИНА: Дорогие друзья, мы сейчас делаем перерыв, слушаем новости. Потом возвращаемся в программу «Родительское собрание» и продолжаем наш разговор.
НОВОСТИ
К. ЛАРИНА: 11 часов 34 минуты. Мы продолжаем «Родительское собрание». Сегодня мы говорим о детском телевидении, каким оно должно быть. И, у нас в гостях представители «Первого канала» Алексей Ефимов, директор международного и тематического вещания. Екатерина Соколова, главный редактор «Теленяни». А также, Анатолий Прохоров, художественный руководитель «Смешариков», и обозреватель детской литературы, обозреватель «Книжного обозрения» Ксения Молдавская. Напомню еще раз, мы принимаем Ваши СМСки по номеру: +7 985 970-4545. Тут есть уже и критика в адрес канала, который никто не видел. Это мы люби, мы же все знаем, как делать телевидение, мы с этого начали. Вот. Естественно, по поводу «Смешариков» тут проехались. Это все понятно. Но, все-таки, вопрос, что должны смотреть наши дети, на Ваш взгляд? Я не знаю, этот вопрос мы обращаем к кому? Ведь спросите, мы же про это начали говорить, вот Анатолий тоже про это говорил, спросить у родителей, что должны смотреть наши дети, они нам назовут ровно то, что нельзя детям показывать. Что родители ждут? Родители ждут, не знаю, родители ждут, чтобы детей воспитывало телевидение, чтобы телевидение взяло на себя родительские функции. То, о чем ты говорила, Ксения, что ушел спокойно, включил телевизор, и чтобы никакого «Дома-2», что-нибудь приличное он смотрел. Вот и все.
А. ПРОХОРОВ: Например, могу сказать. Известно, детские психологи категорически утверждают, до 3-х лет детям нельзя смотреть телевизор.
К. ЛАРИНА: Вообще?
А. ПРОХОРОВ: Вообще. Мой знакомый, приятель, отец, говорит: «А что делать? Когда он смотрит телевизор, ему можно впихнуть любую кашу и никаких проблем, слез и так далее».
К. МОЛДАВСКАЯ: Я с бабушкой вот так вот воевала, когда у меня дети были маленькие, я именно по этому поводу воевала с бабушкой. Она кормила детей включив телевизор, а я, там, скандалила, выключала телевизор.
К. ЛАРИНА: Итак, действительно это правильная позиция, родительская, скажите мне, пожалуйста, уважаемые деятели телевизионные, да? Нужно брать на себя функции воспитательные? Хотя я не очень понимаю, это как Кашпировский, только в массовом порядке вообще зомбировать, да? лечить.
А. ЕФИМОВ: Ну, давайте я пару слов скажу.
К. ЛАРИНА: Да, Алексей, пожалуйста.
А. ЕФИМОВ: Из того опыта, который нам, собственно, передали психологи, социологи.
К. ЛАРИНА: Вы им верите?
А. ЕФИМОВ: Вы знаете, верим, потому что мы сами присутствовали и на фокус-группах, и это очень было интересная работа, потому что мы отдельно с родителями работали, отдельно с их детьми работали. И вот абсолютно Анатолий прав, когда он говорит о разных цивилизациях, потому что вот дети в возрасте 2-3 лет и где-то до 4-5 лет, это люди у которых открывается сознание и которые готовы извне потреблять любой продукт. Вот все, что есть вокруг них, они впитывают, как губка. Поставите Вы им «Дом-2», они будут с удовольствием смотреть «Дом-2». И возьмут оттуда что-то. Да, мы можем себе представить, что.
К. МОЛДАВСКАЯ: Ну, они сочтут это нормальным путем развития человеческих отношений.
А. ЕФИМОВ: Да. Они неосознанно будут это воспринимать, но они будут это впитывать и это будет тот базис, который следующая цивилизация, которая придет где-то вот в возрасте от 5 лет, она будет уже, основываясь на этом базисе, тех знаний, которые... тех впечатлений, которые они получили в возрасте до 5 лет, оченивать уже действительность вокруг себя. Поэтому мы для себя как раз ставим задачу, чтобы дать вот в этом возрасте, от 3 до 5-6 лет, некую массу впечатлений, которые помогут человеку стать полноценным членом общества и воспринимать то, что происходит вокруг, так, как воспринимают, вот, взрослые, так, как взрослым хотелось бы, чтобы дети воспринимали.
К. ЛАРИНА: А они, простите, они в таком возрасте, они уже воспринимают какую-то информацию?
А. ПРОХОРОВ: Конечно.
К. ЛАРИНА: Да.
Е. СОКОЛОВА: Они совершенно уже взрослые личности, у них есть кризис 3 лет, как мы все знаем. Другие кризисы есть. Это уже совершенно самостоятельные люди. И тут вопрос, что мы им дадим? Алексей, я думаю, меня поддержит, дело в том, что мы им даем не только... не пичкаем какие-то знания, да? там, английский, рисование и все остальное. Наша задача научить их анализировать и думать. Вот что... Вот это наша сверхзадача. То, что, извините меня, не всегда делают иностранные мультфильмы, иностранные фильмы. Именно поэтому для нас очень важно бережно относиться... очень осторожно относиться к тому, что мы ставим в нашу сетку, и тщательно ее анализировать.
К. ЛАРИНА: А у Вас есть дети, простите?
Е. СОКОЛОВА: Вы знаете, в ближайшей перспективе я об этом думаю. Это моя краткосрочная программа и именно поэтому я к этому отношусь очень серьезно.
К. ЛАРИНА: На своих будущих детей работаете.
Е. СОКОЛОВА: Да, абсолютно Вы правы. Поэтому я всегда думаю, а вот это я дам своему ребенку смотреть? А вот это я дам смотреть? И именно поэтому выверяю каждое слово.
К. ЛАРИНА: А Вы со скольки лет себя помните, Вы лично?
Е. СОКОЛОВА: Я себя лет с 4.
К. ЛАРИНА: Ну, и что Вы помните? Такие вот... Запросы у Вас, какие были? Вам что было интересно?
Е. СОКОЛОВА: Ну, это было немножко другое время. Что касается телевидения, тогда уделялось время детям. И были, и мультфильмы, были и программы. Можно там спорить о том, какие они были, сейчас я уже об этом часто вспоминаю, анализирую, чтобы я сделала так же, что не так же. По крайней мере, я знала, что я ребенок, который живет в большой, великой стране и обо мне думают. Это я считаю очень важно, нашим зрителям тоже прививать вот эту вот... ощущение, что он не один такой в мире. Среди ужастиков американских, японских и так далее. Он самостоятельная личность, который должен быть горд тем, что он живет в России. Вот это на самом деле наша сверхзадача.
К. ЛАРИНА: Так, Ксения полезла за пистолетом.
К. МОЛДАВСКАЯ: Нет, я не за пистолетом. Я полезла за записной книжкой...
Е. СОКОЛОВА: Вы знаете, это не патриотизм. Это абсолютно нормально. Также думают американцы, также думают японцы, также думает нормальная уважающая себя страна.
К. ЛАРИНА: Так, давайте. Мы дошли до патриотического воспитания, я знала, что мы к этому придем. Пожалуйста, Ксения Молдавская, она была готова к этому, к этой теме.
К. МОЛДАВСКАЯ: Да, я просто, вот, чтобы точно процитировать... чтобы точно процитировать. Потому что, кто не успел, тот еще не опоздал. Бегите срочно на книжную ярмарку на ВВЦ, когда дослушаете наше «Родительское собрание», сегодня последний день. Там очень интересно. А вчера на этой самой книжной ярмарке, 20-ой международной книжной ярмарке, в павильонах с детскими книжками, ярмарка «Читайка» там проходит одновременно, был очень интересный разговор о детской литературе, о том, что такое хороший конец в детской литературе, и он тоже вырулил вот на это самое, что должен знать ребенок. И писатель Сергей Махотин, питерский замечательный писатель, который участвовал в разговоре, он сказал, что вот раньше мы читали книжки, но мы всегда знали, поедешь на север, поедешь на юг, аезде тебя встретит товарищь и друг. А сейчас, то, что мы видим по телевизору, то, что мы слышим по радио, то, что мы читаем в книжках детских – это просто ужас, что такое. Оно этой уверенности не дает.
К. ЛАРИНА: А Вы уверены, что Вас везде встретит товарищ и друг, если Вы поедите на север и на юг?
К. МОЛДАВСКАЯ: Нет. Не уверена.
К. ЛАРИНА: Я как-то сомневаюсь.
К. МОЛДАВСКАЯ: Но мне кажется, я своим детям, когда они были совсем маленькие, я их всегда уберегала от информации, там, не знаю, о коррумпированной милиции, потому что у ребенка должна быть уверенность, что, вот... Мы ж знаем, что милиция не только коррумпированная. А вот есть какие-то специальные службы... дяди Степы, которые защитят его и его родителей, ребенку без этой уверенности жить трудно. Так вот, я хочу процитировать критика Марию Порядину, которая Сергею Махотину отвечала вчера. Вот я за этим, собственно, и полезла за записной книжкой. А Мария Евгеньевна сказала вот что, что «показывать в детской книжке или на детском телевидении, или в детском журнале всю правду, с убийствами, как нормой жизни – просто не честно по отношению к детям». И вот это вот, по-моему, очень важный момент. Не честно по отношению к детям.
К. ЛАРИНА: То есть вообще о грустном не говорить?
К. МОЛДАВСКАЯ: Нет, нельзя не говорить о грустном. Нельзя, чтоб было беспросветно, и действительно уверенность... Ну, Вы же помните, очень хорошо, как в 90-е годы, когда рухнула одна великая страна, а вторая страна еще не была создана, у нас же встречали... Я в школе тогда работала, у нас был потрясающий человек директор, но даже с ним было. Он встречал когда иностранца, он говорил, ну, вот у нас, вот, тут вот все так плохо, все обшарпано...
Е. СОКОЛОВА: ...В спецшколе было то же самое. Приезжали делегации и все это представлялось как праздник.
К. МОЛДАВСКАЯ: Нет, как праздник – это ради Бога.
Е. СОКОЛОВА: Притом, что у нас была хорошая школа и все было замечательно, но вот это вот ощущение...
К. МОЛДАВСКАЯ: Ощущение самоуничижения, стремления к самоуничижению. Очень многие говорили: «Ну, Вы же понимаете, у нас не так, как у Вас». Вот это вот самоуничижение и вот это вот поколение, поколение Катино, которое выросло в эпоху самоуничижения – это, на самом деле, жутко грустно, и, опять же, не честно по отношению к детям. И не хочется самоуничижения.
К. ЛАРИНА: Мы с Анатолием Прохоровым выросли с ощущением гордости за свою страну. Нас так учили. Правда потом, когда мы закончили школу, вышли на улицу, весело зашагали на север и на юг, мы поняли, что мы живем совсем не в той стране, про которую нам пели с экранов телевидения, вот, детскими звонкими голосами, а совсем в другой стране. И мне кажется, что вот эта вот вилка, она очень серьезная, между гордостью и самоуничижением есть еще реальность.
К. МОЛДАВСКАЯ: Есть еще реальность. Но, вот...
К. ЛАРИНА: К которой надо как-то подступаться. Учить детей... Вы же сами с этого начали. Чтобы не давать готовых клише, не давать...
К. МОЛДАВСКАЯ: Нет-нет. Я не призываю к готовым клише. Мало того, я не призываю к тому, чтобы вот эта вот уверенность, что везде тебя встретит товарищ и друг, чтобы она была навязана обязательно. Но дать ребенку понимание того, что хорошие люди есть везде, это ему дает чувство защищенности. Совершенно верно, Катя.
А. ПРОХОРОВ: Вот, девушки, можно я вступлю с... Смотрите, я бы опять хотел немножко сдвинуться от традиционалистских, интеллигентских ценностей, там, добро, уважение и так далее, к таким, немножко исследовательским вещам. Когда Вы спрашиваете: «Что нам давать детям?». Значит, ответ очень простой. Давайте посмотри, а что детям надо, да? Каковы интересы этих детских цивилизаций. И опять, с упорством достойным лучшего применения, говорю, а знаем ли мы интересы, реальные, внутренние, этих детских цивилизаций?
К. МОЛДАВСКАЯ: Мы их формируем.
А. ПРОХОРОВ: Да. Вот в том-то и дело. Как говорит правильно же Даня Дондурей, Даня известен всем, замечательный социолог: «Телевидение не отражает мир, как говорят нам медиа топ-менеджеры. Телевидение формирует эту реальность, на самом деле, для населения». Так вот это еще более опасная, в этом смысле... и ответственная для детей. К чему я это? К тому, что... Еще один термин, очень простенький, детская культура. Это вовсе не художественная культура для детей. Как человек... Как ведущий научный сотрудник Российского института культурологии, рассказываю. Детская культура – это культура детской обыденной жизни, каждой из этих цивилизаций. В ней масса проблем, масса точек интереса. И вот поэтому мне очень нравится позиция, с одной стороны, «Теленяни», меня заботит позиция «Бибигона», который работает на слишком много детских цивилизаций сразу. Это, если не невозможно, то очень трудно, все в одном флаконе, селедка... Значит, от 4 до 15 – все 5 возрастных детских групп. Это, там, супертрудная задача. То есть и поколение MTV здесь и «Телепузики» здесь. Все это означает, что перед нами задача реально XXI века, в этом смысле, инновационная. И когда Олег Добродеев правильно говорит, что канал «Бибигон» – это инвестиции в будущее, да. Но, для того чтобы делать инвестиции, нужно заняться исследованиями, заняться инновациями, и нужно точнее сегодня, значительно точнее, чем просто ощущение наших интеллигентных ценностей, которые ни кем не отменялись, но просто двинуться вперед, к пониманию, что хочет этот ребенок т эта детская цивилизация. Вот я вижу, что Леша, да...
К. ЛАРИНА: Ну что, Алексей там тоже готовился, развернул...
А. ЕФИМОВ: Нет, я просто одну строчку наших исследований, и как раз вот очень интересно, как такое, сборный вывод из всех наших разговоров с детьми по поводу того, а чего же хотят дети от телевидения и каким они его хотят видеть.
К. ЛАРИНА: Они хотят развлечений.
А. ЕФИМОВ: Вот, послушайте. Очень интересно. На первом мете, они говорят, что они хотят видеть динамичное телевидение, как по действию, так и по частоте смены картинок, персонажей, историй. Во-вторых, они хотят видеть красивое телевидение, яркое и красочное. Вот чтобы оно было очень, очень-очень впечатляющим. И следующее о чем они говорят, это очень интересно, что им очень хочется, чтобы были по большей части положительные персонажи в тех продуктах, которые они видят, и обязательно с предсказуемым, хорошим концом. Хорошие – всегда побеждают. Еще они говорят о том, что продукт должен быть смешным. И он должен быть не просто смешным, а там должны быть такие шутки, которые они могли бы использовать в своей жизни уже повседневной, которые они могли бы пересказывать своим друзьям, с которыми они могли бы делиться соседями.
К. ЛАРИНА: То есть, развлечение. Сплошное развлечение. Сплошная развлекуха.
А. ЕФИМОВ: Но, Вы знаете, когда они говорят о наличии положительных персонажей, я не думаю, что это вот такое развлечение.
К. ЛАРИНА: А что? Веселые персонажи положительные.
К. МОЛДАВСКАЯ: И главное, предсказуемый хороший конец, это...
Е. СОКОЛОВА: Ксении, прошу прощения, дело в том, что во время наших исследований мы еще, конечно, очень интересовались, что конкретно им хочется видеть. Больше всего они хотят видеть животных и все про животных. То есть не нужны им кошмарики. Им нужно что-то доброе и полезное, что они могут применить в повседневной жизни. Животные, мультфильмы, очень хорошо относятся к любым познавательным программам. То есть, вот, хочу все знать – это лозунг любого ребенка. Расскажите мне про это, про это, про это. Вы... Вот, к сожалению, писем у нас с собой...
А. ЕФИМОВ: У нас, кстати, самая популярная, для нас удивлением это было, открытием...
Е. СОКОЛОВА: Да, оказалась программа «Спроси у Всезнамуса». Очень простая, на первый взгляд, передача.
К. ЛАРИНА: Почемучка такая.
Е. СОКОЛОВА: Дети пишут письма и спрашивают: «Почему небо голубое? Почему у жирафа шея длинная? Как появился мир?» – вот этот вопрос очень волнует их в 5-6 лет, у них происходит кризис, они пытаются себя найти, понять, откуда они, что они. Они ждут помощи взрослых в ответе на те вопросы, на которые они не могут сами ответить.
К. ЛАРИНА: У меня... Я вспоминаю своего ребенка вот в этом возрасте, он как раз... У нас есть «НТВ+», кабельное... спутниковое телевидение. И вот где-то, наверное, в 5-6 лет он там нашел какой-то удивительный мультфильм на каком-то из каналов, переводных, кстати, не наш, естественно, канал, ктоорый основан был на такой драматургии, то есть это ответы на вопросы в мултипликационной форме про звезды, про зеленую травку, про солнце, а почему ночь и лень меняют друг друга. Вот это было самое увлекательное. Действительно, хочу все знать. Причем тут не поймешь, логики в этом нету, да? вот в этом процессе познания, да? Сначала я про это все узнал, а потом про это. Нет, совершенно из разных сфер. А кто у Вас заведует этими ответами? Кто отвечает на вопросы?
Е. СОКОЛОВА: Нет, у нас есть программа, где мы в эфире отвечаем на вопросы.
К. ЛАРИНА: Кто это делает? Персонаж какой-то?
Е. СОКОЛОВА: У нас есть... Нет, есть профессор Всезнамус – эта программа называется «Спроси у Всезнамуса». Профессор Всезнамус, который все знает. У него есть ученик Степа Недотепкин, который олицетворяет, грубо говоря, нашего зрителя. Он задает вопросы Всезнамусу и далее потом начинает отвечать на вопросы, которые приходят в письмах. Пишут со всей страны, не поверите – Сургут, Тюмень, Набережные Челны, с Дальнего Востока приходят письма. Дети хотят все знать.
К. МОЛДАВСКАЯ: Ну, это, в общем, предсказуемо. А я хотела Вам задать, Алексей, вопрос. Где Вы брали детей для исследования? То есть, там, не знаю, в детских садах, в школах, в библиотеках?
Е. СОКОЛОВА: У нас независимое исследование проводит компания.
К. МОЛДАВСКАЯ: Нет, «компания проводит»... Просто, вот, судя по тем ответам, которые сейчас читал Алексей, я сразу вижу, что библиотечных детей, то есть детей, которые ходят в библиотеку, и детей которые читают книжки дома, их либо не было, либо почти не было.
А. ПРОХОРОВ: Ксения, ну, может быть ситуация совсем даже грустнее. Они были представлены, но, к сожалению, ровно в той репрезентативной выборке, то есть там их было 4%, как, к сожалению, может быть читающих детей на самом деле и есть.
К. МОЛДАВСКАЯ: Совершенно верно. И вот ужас-то в том, что именно на эти самые 4% не работает вообще никто, кроме бедных, несчастных библиотекарей, из которых, слава Богу, ну, есть процентов 50 профессионалов.
Е. СОКОЛОВА: А чем они отличаются от других детей, простите?
К. МОЛДАВСКАЯ: Они отличаются тем, что читающий ребенок, который, конечно, среди хорошей, великой литературы, поглощает кучу всякого мусора, но, у него по-другому работают мозги и он... ему не обязательно нужен предсказуемый хороший конец. Он понимает, что хороший, конечно, может быть разным.
Е. СОКОЛОВА: Дело в том, что...
К. МОЛДАВСКАЯ: У него не такое простое мышление.
Е. СОКОЛОВА: ...Это известная вещь для всех психологов и людей, которые занимаются детским телевидением, что дети отличаются тем, что им нужен предсказуемый конец. Они любят пересматривать мультфильмы, им приятно посмотреть передачу, которую они уже видели 2, 4, 5 раз...
К. ЛАРИНА: Подождите, взрослые любят перечитывать любимые книжки.
К. МОЛДАВСКАЯ: Да, и взрослые любят перечитывать. Но, предсказуемый и хороший конец... Понимаете, тут есть небольшая разница. Что такое предсказуемый, хороший конец? Когда...
К. ЛАРИНА: Все равно все будет хорошо.
К. МОЛДАВСКАЯ: Все равно все будет хорошо. Что им надо? Чтобы с самого начала сериала было понятно, что вот эти двое поженятся несмотря на все преграды или?..
Е. СОКОЛОВА: Не надо, им нужны приключения...
А. ПРОХОРОВ: Кать, вот мне, вот, очень понравилась, может, идея Ксении, и вопрос, на «Теле-няне» есть, или, может, планируется, программа, которая посвящена этим, ну, может быть небольшим процентам, но, тем не менее, очень важным процентам детской читающей аудитории?
Е. СОКОЛОВА: Конечно.
А. ПРОХОРОВ: Да?
К. МОЛДАВСКАЯ: Какая? Рассказывайте!
А. ПРОХОРОВ: Да, вот, расскажите.
Е. СОКОЛОВА: Мы сейчас, конечно, не можем открывать все наши карты.
К. ЛАРИНА: Типа «Библиогида»?
А. ПРОХОРОВ: Но она готовится?
Е. СОКОЛОВА: Да, «Библиогида», обязательно у нас будет такая программа.
К. МОЛДАВСКАЯ: И с кем Вы собираетесь сотрудничать?
К. ЛАРИНА: Подождите, это мы потом все выясним.
К. МОЛДАВСКАЯ: Нет, нет, нет. Я хочу экзекуции в прямом эфире. Потому что «Библиогид» – это сайт Российской государственной детской библиотеки.
Е. СОКОЛОВА: Дело в том, что «Библиогид», как таковой, не так интересен. Мы думаем, как сделать это интересным не только для этих 4%, но как привлечь и всех остальных детей, зрителей этой программы. Поэтому нам нужно сделать...
К. ЛАРИНА: Давайте так. Это у нас только начало разговора. Мы еще дальше, я надеюсь, будем еще встречаться, по отдельным темам, по литературе в телевидении, с удовольствием. Но, мы ушли от главной, все-таки, проблемы, которую мы уже успели озвучить. Все-таки, что детям нужно? Что все хорошо? То есть, по сути, рисовать им такую, радужную картину счастья и защищенности? Или все-таки предлагать какие-то темы для очень такого серьезного, а иногда и жутковатого понимания действительности? Потому что здесь уже возникают вопросы у наших слушателей, вот Вы спрашивали, что пишут. «То есть Вы предлагаете до 8 лет врать, а после 8 говорить правду? Что-то я не понял».
Е. СОКОЛОВА: Да мы никому не предлагаем врать. Просто мы понимаем, что ответственность слишком велика. И поэтому мы должны предлагать разный... То есть мы должны рассказывать какой мир есть. Если мы показываем про животных, естественно, мы все равно говорим, что кто-то ест жучков, и это... такова жизнь. Так же как и все это происходит в другой, большой жизни. Мы не обманываем детей. Но, к сожалению и к счастью, да? мы живем в большой стране. И кроме этой страны эти дети больше никому не нужны. Но, страна их любит.
К. ЛАРИНА: Вы уверены?
Е. СОКОЛОВА: Абсолютно.
К. ЛАРИНА: Вот я готова...
Е. СОКОЛОВА: Понимаете, Петр I...
К. ЛАРИНА: Разговор очень важный. Вот Вы сейчас говорите: «Они должны понимать, что страна их любит». Я что-то этого не замечаю, чтобы страна любила своих детей. Я этого не вижу.
Е. СОКОЛОВА: Есть «Теленяня», Вы видели наш канал?
К. ЛАРИНА: Если бы это все зависело только от «Теленяни», я бы Вам в ножки поклонилась.
А. ЕФИМОВ: Но мы же говорим о том, что...
К. ЛАРИНА: О чем Вы говорите?
А. ЕФИМОВ: ...Одна «Теленяня» эту проблему не решит.
К. ЛАРИНА: Они сколько могут гордиться своей страной, можете приучать их к этой мысли счастливой, но они уже в 5 и в 8, и 7 лет, они уже смотрят новости вместе с родителями. И сейчас Вы будете рассказывать одно, а в новостях они увидят совершенно другое.
Е. СОКОЛОВА: Что Вы имеете в виду?
К. МОЛДАВСКАЯ: Да ладно в 5, 8, они в 4 едут в машине и слушают включенное радио.
К. ЛАРИНА: Слушают, да. Слушают новости, они знают, что происходит в рядах российской армии, они тоже это знают. Они знают как живут старики. Они знают как живут их бабушки и дедушки, и прабабушки, они тоже знают. Они знают какую зарплату получает мама, учительница в школе.
Е. СОКОЛОВА: Ксения, все мы понимаем, что страна наша сейчас только начинает подниматься.
К. ЛАРИНА: Я не знаю этого ничего. Я не хочу об этом думать, понимаете? Вот мне не 5 лет, но я не хочу думать о том, что поднимается моя страна или не поднимается. Я хочу, чтобы мы в этой стране имели право на жизнь, понимаете? на жизнь, на выбор, на профессию, на познание, в конце концов, и мой ребенок тоже, образование...
К. МОЛДАВСКАЯ: И для жизнь, для нас с Вами, как для мам мальчиков, это самое важное.
К. ЛАРИНА: Поднимается, не поднимается – это мы увидим сами, мы в этом процессе сами участвуем. Либо падаем, либо поднимаемся.
А. ПРОХОРОВ: Вот я с Вами здесь... Ксения, Ксения, вот я с Вашим политическим пафосом глубоко не согласен. С эти гражданским и демократическим пафосом глубоко не согласен.
К. ЛАРИНА: Но, последнее слово останется за мной.
А. ПРОХОРОВ: Просто потому, что это все взрослые проблемы, не нагружайте этим детей. Давайте думать о том, что им важно. Давайте не сюсюкать с ними. Но ведь, смотрите, мы же не знаем их реальные интересы. Мы не знаем интересы обыденной жи... Вы говорите о кошмариках. У детей в 3 возраста свои кошмарики, почище, чем «Кошмары с улицы Вязов», и так далее, и тому подобное.
К. ЛАРИНА: А зачем нам «Кошмары с улицы Вязов», когда у нас есть Беслан? Объясните мне, ради Бога. Это, что ему сказать. Это понарошку, мой мальчик.
А. ПРОХОРОВ: Одну секундочку. Вы будете смеяться, но это проблемы взрослого общества. И не надо грузить детей... Не потому что надо их оберегать, а потому что у них есть значительно более важные проблемы, решив которые они, в свое время, доростут до того, допустить Беслан или нет.
К. ЛАРИНА: Причем здесь допустить, не допустить? Мы же говорили... Катя про это говорила, что они должны быть... чувствовать себя защищенными. А как?
А. ПРОХОРОВ: Сейчас. Дело не в патронолизме этих детских цивилизаций. А дело в том, что мы должны с ними, отчетливо, ежедневно, вместе с родителями и во главе с родителями, потому что роль родителей никто не отменял, да? Поймите, я, просто, бьюсь о том, что в XXI веке проблема детства, быть может, основная проблема человечества вообще. Ее не решить, ну, там, всякими взрослыми, нашими пониманиями. Ее нужно по-новому ставить и по-новому решать. Медийная компонента здесь очень важна. Но, по-моему, очень важно переформировать сознание интеллигентской прослойки, которая вообще, говоря честно, о детях уже не думает, она думает о своих тонких, демократических, либеральных, фашистских, националистских, каких угодно, но взрослых ценностях. Но о детЯх-то... детях, пардон, уже кто будет думать?
К. ЛАРИНА: Ну, что скажите, Ксения Молдавская?
К. МОЛДАВСКАЯ: Ну что, я слушала, я заслушалась и на самом деле, да, потому что родители... Вот опять же мы возвращаемся к тому, от чего пришли. Родители слишком заняты своими делами и они передают свою родительскую функцию телевидению ли, школе ли, библиотеке ли, в лучшем случае.
А. ПРОХОРОВ: Да. А это, собственно говоря, преступление перед их собственным будущим. Я даже не буду говорить перед обществом, перед государством.
К. МОЛДАВСКАЯ: На самом деле, извините, я Вас перебью, Анатолий, но, просто, вот, я все время думаю об этом. Я со своими детьми об этом говорю. Почему я их воспитываю так, а не иначе? Почему я им даю те книжки, а не другие? Почему я их не вожу, там, на какие-то фильмы? Потому что в своем доме я хочу видеть единомышленников.
Е. СОКОЛОВА: Вот об этом мы и говорим, что чтобы были единомышленники нам все-таки лучше ориентироваться на наши ценности, ктоорые...
К. ЛАРИНА: Какие у нас ценности? Давайте их перечислим.
Е. СОКОЛОВА:Которые свойственны для нашей страны.
К. ЛАРИНА: Вот, давайте, они чем отличаются от других?
Е. СОКОЛОВА: От западных?
К. ЛАРИНА: Да.
Е. СОКОЛОВА: То, что говорил Алексей. Вот эта культура, которая была...
К. ЛАРИНА: Нет, давайте назовем ценности, наши российские ценности. Я хочу понять, чем они отличаются от ценностей западной цивилизации. Ну, наконец-то, Вы мне объясните. Давайте, Екатерина. Итак...
А. ЕФИМОВ: В основе – это коллективизм.
Е. СОКОЛОВА: Коллективизм. Вот то, что говорил Алексей.
А. ЕФИМОВ: Вот что бы Вы ни говорили... Вот, по поводу Беслана даже Вы сейчас говорили, Вы говорите: «Мы». Вот не «Я», а «Мы». Вот мы все время говорим «Мы», вот, не «Я». У нас в центре всегда «Мы».
К. ЛАРИНА: То есть Вы считаете, что это наше завоевание, которое мы должны?..
А. ЕФИМОВ: Я не считаю, что это завоевание.
Е. СОКОЛОВА: Это наша реальность.
А. ЕФИМОВ: Понимаете, мы с этим живем. Если мы с Вами откроем «Слово о полку Игореве», там тоже будет «Мы». Откроем мы книжки поздних периодов, там тоже будет «Мы». Откроем Достоевского, там будет «Мы». Откроем Булгакова, там будет «Мы». Вот это «Мы», оно к сожалению или к счастью – это основа, на которой построены все здания, общественные, культурные, все мифы, которые существуют сегодня в стране и реальность, все это построенно вот на этом «Мы». Все, что касается западного общества, там в центре стоит «Я». Вот как бы мы не крутили, там «Я». Я, мой дом, моя семья, все что вокруг – это враждебный мир, с которым я должен выстраивать отношения, очень жесткие. И человек в этом, вот, буквально с 2-3 лет, он в этом живет. Наш человек, маленький ребенок, он живет в мире «Я», вокруг меня. Это детский сад, в котором 30 человек вокруг меня. Это двор, в котором очень много... Это не частный дом – это двор.
Е. СОКОЛОВА: Это моя страна.
А. ЕФИМОВ: Это моя страна, я, вот, здесь, я там, я общаюсь и так... Моя.
К. ЛАРИНА: «Мой двор». Не наш двор, не наша страна.
А. ЕФИМОВ: Когда я говорю «мой двор», я все равно имею в виду совокупность тех друзей, людей которые меня окружают, и с которыми я выстраиваю отношения.
К. ЛАРИНА: К сожалению, мы должны заканчивать программу, хотя все только начинается. Этот... Не, я очень рада, что у нас такая дискуссия сегодня, очень сущностная – это очень важно. Предлагаю продолжить, может быть даже в том же составе, если Вам интересно, да? Успехов «Теленяне»!
Е. СОКОЛОВА: Спасибо.
К. ЛАРИНА: Спасибо большое за то, что пришли. Успехов «Смешарикам»! Ну, а уж какие книжки читать, тут нас Молдавская сориентирует – не ошибетесь.
К. МОЛДАВСКАЯ: Легко.
К. ЛАРИНА: Спасибо большое. И, до встречи!
Е. СОКОЛОВА: Спасибо. До свидания!