Купить мерч «Эха»:

Нужен ли детям профессиональный спорт? - Валентина Кобозева, Александр Автандилов, Вадим Бальсевич - Родительское собрание - 2004-08-15

15.08.2004

К.ЛАРИНА: 11 часов 12минут в Москве. Добрый день, еще раз! Вы слушаете радио 'Эхо Москвы'. У микрофона Ксения Ларина. Начинается наше традиционное воскресное 'Родительское собрание'. И оно такое, волею судеб, у нас посвящено сегодня спорту. Поскольку у нас в студии тоже есть телевизор, мы знаем, что в Греции у нас проходят Олимпийские игры. Сегодня мы будем говорить про детский спорт, естественно, будем говорить о пользе и вреде спортивных занятий, о том, как преподаются, если преподаются, увы, уроки физкультуры в наших школах. И, конечно же, поговорим о предложении Вячеслава Фетисова перевести всю школьную физкультуру на профессиональные рельсы, т.е. дать каждому ребенку по специальному тренеру. Девочек - на аэробику, мальчиков - на восточные единоборства. И всю проблему решим. Сегодня у нас в студии, я сейчас представлю наших гостей, Александр Автандилов - зам. главного терапевта г. Москвы по подростковой службе. Добрый день, Александр Георгиевич!

А.АВТАНДИЛОВ: Добрый день!

К.ЛАРИНА: И Вадим Константинович Бальсевич - шеф-редактор журнала 'Детский тренер'. Здравствуйте, Вадим Константинович!

В.БАЛЬСЕВИЧ: Здравствуйте!

К.ЛАРИНА: И еще у нас по телефону, я надеюсь, будет представитель департамента образования Москвы Валентина Кобозева, которая на сегодня является начальником управления образования северно-восточного Округа Москвы. Уж она-то точно знает, как там у нас дела с физкультурой в школах обстоят. И я напомню нашим слушателям, что в 11 часов 35 минут, после выпуска новостей, вы сможете принять участие в нашей передаче с помощью телефона прямого эфира, во-первых, 203-19-22 . И, во-вторых, в рамках программы 'Рикошет', когда мы вам зададим вопрос, а вы будете на него отвечать. Ну, первый вопрос, наверное, очень простой: вообще оценить, скажем так, уровень сегодняшнего спорта, если мы говорим про детей. Насколько он сегодня соответствует и международным стандартам, да? И медицинским, да? И, вообще, возможности и мечты совпадают или нет. Ну, кто начнет? Может, 'Детский тренер'?

В.БАЛЬСЕВИЧ: Да, давайте 'Детский тренер' начнет. Я буду говорить, конечно, о детском спорте, как о важнейшем пространстве для формирования настоящей спортивной культуры подрастающего поколения. Спортивная культура - это намного больше, чем кажется на первый взгляд. На самом деле, это серьезное действие, направленное на формирование, прежде всего, здоровья ребенка с самых малых лет, с дошкольного возраста и только в то время, когда он идет в спортивную школу. И, во-вторых, это направленное на то, чтобы овладел ребенок многочисленными ценностями этой спортивной культуры, которая сделает его потом активным членом нашего общества, деятельным, умеющим преодолевать трудности, побеждать не только на спортивной арене, но и просто в жизни. А это всегда необходимо, вы знаете.

К.ЛАРИНА: Тогда я вас все-таки прерву. Что такое 'спортивная культура' в вашем понимании? Это же не просто набор каких-то там профессиональных навыков, да?

В.БАЛЬСЕВИЧ: Да, конечно. Спортивная культура - это, конечно, набор профессиональных навыков, то, что проявляется в физической активности человека, в выполнении различных движений и т.д. Ну, допустим, удержать чашку, которая валится вам на колени с горячим чаем - это то же известно:

К.ЛАРИНА: Не натыкаться на углы:

В.БАЛЬСЕВИЧ: Не натыкаться на углы:

К.ЛАРИНА:: чтобы тоже все-таки какая-то координация была:

В.БАЛЬСЕВИЧ: : вовремя увернуться:

К.ЛАРИНА:: группироваться при падении:

В.БАЛЬСЕВИЧ: :группироваться при падении:

В.БАЛЬСЕВИЧ: : умение ходить по скользкому:

К.ЛАРИНА: Кошмар, я совершенно не культурный человек. То все, о чем вы говорите - все мой портрет.

В.БАЛЬСЕВИЧ: Потенциал двигательной культуры просто необходим в жизни каждому человеку. Его нельзя сформировать на уроках только физической культуры. Просто нельзя. Во-первых, времени мало. Во-вторых, задачи такие даже не ставятся у нас. Его можно сформировать только при систематических занятиях спортивными упражнениями, естественно, тем видом спорта, которым ребенок хочет заниматься, который ему нравится. Просто любой вид спорта, в принципе, все задачи эти решает. Кроме того, формируется целый ряд ценностей различного характера. Ну, например, мобилизационные ценности формируют занятия спортом: умение мобилизоваться, настроиться, решить какую-то задачу, не только двигательную. Коммуникационную, т.е. социализация ребенка гораздо интереснее эффективнее проходит в условиях спортивного коллектива. Умение соревноваться. Умение следить за своим здоровьем. Умение контролировать свое поведение. Толерантность: умение побеждать и проигрывать. Спорт ведь учит не только побеждать, он еще учит и проигрывать.

К.ЛАРИНА: Вадим Константинович, вы замечательно все говорите. Что называется, все что 'ЗА'. Тогда я спрошу Александра Георгиевича, как врача, а вот что 'против'?

А.АВТАНДИЛОВ: Ну, честно говоря, я бы, наверное, и не нашел много против внедрения позиций тренера в школе для адекватного и гармоничного развития ребенка, подростка и т.д. Но! Здесь надо учитывать несколько факторов, невыполнение которых может повлечь за собой, естественно, какие-то осложнения в будущем. Ну, если вы помните своё обучение в школе, и мы помним, то, естественно, подход к занятиям урокам физкультуры был стандартным. Ко всем были одни и те же требования.

К.ЛАРИНА: Был. И сейчас то же самое. Мы живем по той же самой системе, к сожалению. С теми же козлами, я имею в виду, козлы вот эти, через которых прыгают, с теми же матами, с этими кольцами:

А.АВТАНДИЛОВ: : перекладинами:

К.ЛАРИНА: : это все одно и то же. И все стараются увильнуть от уроков физкультуры. Я помню, что самое главное было - освобождение от физкультуры. Мечтали все об этом.

А.АВТАНДИЛОВ: Вот, понимаете, такая заорганизованность, что ли, выполнение определенного объема физических упражнений, стандарты, которая были приняты в школе, они, естественно, в части случаев рождали негативное отношение со стороны учащихся к этому процессу, потому что одному больше нравятся подвижные динамические игры, кто-то лучше играет в футбол, кто-то лучше играет в волейбол, а в это время надо просто бегать 5 или 6 кругов, да?

К.ЛАРИНА: Вокруг школы:

А.АВТАНДИЛОВ: Один пробежит 2 круга и задохнется, второй пробежит 10 и после этого сможет еще час гонять-играть в футбол. Поэтому, наверное, первое требование, которое сегодня должно быть выполнено, - это должен быть индивидуальный подход к каждому из учащихся с оценкой его физических возможностей, его эмоционального состояния, вот о чем говорил Вадим Константинович, поскольку переживания по поводу последнего места в беге на 60 метров у ребенка, если он занял где-то последнее место, будет у одного весьма значимыми, а другой просто не обратит внимание. Поэтому такие факторы тоже надо учитывать. Потом, наверное, надо учитывать и еще одну вещь: сегодня мы наблюдаем некоторые диспропорции, скажем, в развитии наших детей. И, в основном, мы, к сожалению, и в школах, и на тех же уроках физкультуры ориентируемся на так называемый паспортный возврат ребенка. А сегодня разница между паспортным и биологическим возрастом иногда достигает двух - четырех лет. Т.е. та же девочка 11 лет может быть развита физически как 13-15-летний подросток. И в то же время, одиннадцатилетний ребенок может соответствовать своему, одиннадцатилетнему, возрасту. А сегодня, в связи с иногда формирующимся поздно физиологическим развитием, этот биологический возраст может быть и ниже.

К.ЛАРИНА: Ну, там все, если говорить об индивидуальном подходе, наверное, если мы все-таки говорим об уроках физкультуры, учитель должен провести какой-то мониторинг состояния здоровья детей, с которыми он занимается в классах.

А.АВТАНДИЛОВ: Это естественно.

К.ЛАРИНА: Ведь есть же какие-то вещи общие, которые можно проверить, даже не будучи профессиональным медиком?! Понимать, какие там у ребенка могут быть проблемы, почему он не приспособлен, что нужно развивать. Я бы хотела сейчас представить еще одну нашу гость по телефону. Я предлагаю сейчас нашим гостям в студии одеть наушники, чтобы мы слышали. Валентина Георгиевна Кобозева. Алло. Здравствуйте!

В.КОБОЗОВА: На связи.

К.ЛАРИНА: Это Ксения Ларина, я вас приветствую. Здравствуйте!

В.КОБОЗОВА: Здравствуйте!

К.ЛАРИНА: Я напомню, что Валентина Кобозева возглавляет управление образования северо-восточного округа Москвы. И я вам сейчас представлю наших гостей, участников передачи, чтобы вы понимали, кто у нас тут разговаривает мужскими голосами. Итак, у нас в студии Александр Автандилов - зам. главного терапевта г. Москвы по подростковой службе, Вадим Бальсевич - шеф-редактор журнала 'Детский тренер'. У меня к вам такой вопрос. Вот мы сейчас говорим об уроках физкультуры в школах. А существует какая-то программа вообще по урокам физкультуры или все на самотек пущено, Валентина Григорьевна?

В.КОБОЗОВА: Нет, конечно, существует программа по физической культуре. И это программа в определенных рамках, с учетом возрастных особенностей, начиная с 1 класса по 11. И программа выстраивается с учетом физиологического развития детей. Насколько я слышала последние какие-то ваши комментарии.

К.ЛАРИНА: Скажите, пожалуйста, а что делать школам, в которых не то что бассейна, а даже спортивного зала полноценного нет. Это очень много школ, особенно в центре Москвы, в так называемых старых школах, которые функционируют как учебные учреждения, но абсолютно не приспособлены для спорта.

В.КОБОЗОВА: Я хочу вам сказать, что весь прошлый год московский департамент образования по физической культуре и развитию спорта делал выездные, такие оперативные планерки по всем округам Мы были тоже в Центральном Округе. Действительно, нигде в центральном округе нет, в общем-то, спортивных залов. Бассейны у нас имеют, действительно очень мало школ в Москве. Но я должна сказать, что практически бывают и в Центральном округе, а СВАО не говорю сейчас, я могу сказать, что программа спланирована с учетом, конечно, имеющихся спортивных сооружений, на базе которых непосредственно школа проводит уроки физической культуры: используют и бассейны, и стадионы близлежащие. Ну, в общем-то, различные те сооружения, которые находятся по близости к школе. А вот что касается нашего округа, то, в принципе, у нас практически нет ни одной школы, где бы не было спортивного зала. Ну а сейчас, вы знаете, что в округе вообще приоритетным, в течение уже 3 лет, по инициативе префекта у нас строятся межшкольные стадионы, целые, в общем-то, спортивные комплексы, которые мы используем со спортоуправлением нашего округа. И я хочу сказать, что, пожалуй, для каждого ребенка на сегодня, в общем-то, есть такие возможности.

К.ЛАРИНА: Валентина Григорьевна, вот вы наверняка слышали о предложении Вячеслава Фетисова, главы спорткомитета, вообще упразднить физруков, так называемых учителей физкультуры из школ убрать, а нанимать профессиональных тренеров, которые будут заниматься на профессиональной основе, по интересам, что называется. Он, как я поняла, нам, в качестве модели, предложил американскую систему, где у них в середине учебного дня занятия прерываются час на два и они все расходятся по своим секциям, прямо тут же, в школе. Как говорил Фетисов, цитируют по памяти, 'что девочки будут заниматься аэробикой, мальчики, может быть, захотят заниматься восточными единоборствами', Вообще, насколько реальна такая история, на ваш взгляд?

В.КОБОЗОВА: Ну, во-первых, я хотела бы высказать, наверное, свою педагогическую позицию в том плане, что я с этим не очень согласна. Вот вы сейчас сказали о как бы специализации этой в американских школах. Ну, давайте все-таки все равно посмотрим. Да, у нас тоже различные дети: есть и полноватые, и худоватые дети, простите за такие, в общем-то, может быть, выражения. Но все-таки, в целом, американские дети, если вы видели, они все-таки такой полнотой отличаются. Мне много приходилось видеть, и бывать, и т.д. Но не об этом сейчас. Я хочу сказать, что, наверное, ввод тренеров в школу - это подразумевает совсем другое. Что такое учитель физической культуры, на мой взгляд? Мне кажется, что учитель физической культуры он все-таки дает или прививает навыки общей физической подготовки. Да, у нас есть дети, имеющие разные возможности заниматься физкультурой, но все-таки в Москве мы стремимся к тому, чтобы и для ослабленных детей была лечебная физкультура. Стремимся к этому. Да, может быть, не все гладко в этом направлении. Но в моем понимании тренер - это все-таки человек, специалист, который, наверное, продолжает то, что наработает учитель физкультуры в более какую-то узкую специализацию.

К.ЛАРИНА: Наверное, он еще все-таки на результат работает.

В.КОБОЗОВА: И также мы же не можем материально-физическую базу сбрасывать со счетов. Т.е. здесь такой комплекс факторов. И мне кажется, что сейчас, когда в последние годы особое значение придается развитию физической культуры и спорта в Москве, там у нас же и тесты Мэра, и т.д. Я хочу сказать, что в общем физкультура: Будем говорить, что те задачи, которые стоят перед уроками физкультуры, все-таки максимально мы стремимся, чтобы они были выполнены.

К.ЛАРИНА: Валентина Георгиевна, я с вами здесь не соглашусь, поскольку и у меня сын учится в школе, и я общаюсь тоже с различными семьями, у которых дети учатся в средней и начальной школе. Катастрофическое положение с кадрами. Я думаю, что вот тут-то вы не будете возражать. Катастрофическое. Ведь во многих школах вообще физкультура не преподается, потому что нет учителя. Либо преподается на таком чудовищном уровне, что просто стыдно.

В.КОБОЗОВА: У нас, в Северо-восточном округе такой позиции нет.

К.ЛАРИНА: Но по Москве-то есть.

В.КОБОЗОВА: Да, другое дело, что учителя физкультуры все равно имеют:Действительно, кадровый дефицит в Москве существует, с этим надо согласиться. Они имеют, в общем-то, перегрузку в какой-то степени. Но чтобы уроки физкультуры не велись - такого в округе, в общем-то, нет. Более того, я хочу сказать, вы же знаете, наше последнее такое направление работы создания школ полного дня, где у нас учителя физкультуры во второй половине дня. Если есть у нас школы, где два, и четыре, плюс еще привлекаем тренеров спортивных наших школ, то уже во второй половине дня дети как бы уже имеют такую возможность.

К.ЛАРИНА: Угу.

В.КОБОЗОВА: :Конечно, это, может быть, еще не стало системой в Москве, но, в общем-то, тенденция такая развивается достаточно хорошо.

К.ЛАРИНА: Валентина Григорьевна, я бы хотела, чтобы у нас еще до конца первой части программы через несколько минут: Я бы хотела, чтобы мои гости задали вам какой-то вопрос или, может быть, поспорили с вами. Я видела, как реагирует Вадим Константинович, шеф-редактор журнала 'Детский тренер', пожалуйста, Вам слово.

В.КОБОЗОВА: Конечно-конечно

В.БАЛЬСЕВИЧ: Да, я хотел бы сказать несколько слов по этому поводу. Дело в том, что урок физкультуры, вы правильно сказали, что он имеет цель общей физической подготовки, культуры движений, можно сказать так.

К.ЛАРИНА: Да.

В.БАЛЬСЕВИЧ: Но дело в том, что результаты нашей деятельности с помощью уроков физкультуры, вы знаете, совсем плачевны. Только 10 % детей наших может считаться здоровыми. Остальные просто нездоровые. Ну какой толк от такой физкультуры: два притопа, два прихлопа, которые не создают возможности для функционального развития ребенка. А это можно сделать только с помощью тренировки. На уроках физкультуры нельзя тренировку осуществить. Во-первых, потому что там разные дети все. Одному нужно одно, другому - другое. А во-вторых, потому что в рамках академического расписания после уроков физкультуры ребенок будет никакой на уроке математики или английского языка и т.д. Поэтому сейчас отрабатывается другая технология, вы, наверное, знаете об этом. Я неоднократно выступал и на московских форумах. Но они, к сожалению, здесь не встретили никакой поддержки. Однако, в других городах развивается все по-другому. Например, в Сургуте уже 10 лет идет эксперимент, где все уроки физкультуры вынесены за пределы академического расписания. Дети занимаются по 10 видам спорта.

К.ЛАРИНА: После уроков:

В.БАЛЬСЕВИЧ: После уроков. В рамках уроков нет занятий физическими упражнениями. Только после уроков. В группах, адекватных по возрасту, по биологическим, по физической готовности, по интересам, по уровням. Ну, вы сами понимает, что ребенок, у которого рост 120 см не может соревноваться по прыжкам в длину с места, в тестах, кстати, в ваших московских, с ребенком, у которого рост 160.

К.ЛАРИНА: А кто ведет эти занятия? Учитель физкультуры или тренер?

В.БАЛЬСЕВИЧ: Мы называем этих людей, которые ведут эти занятия учитель-тренер. Потому что цели этих занятий, как бы спортивных, все-таки, в целом, они не спортивные цели. Это цели такие, которые позволяют добиться улучшения физических показателей ребенка, его общей культуры физической, и спортивной за счет применения прогрессивных методов изменения состояния ребенка с помощью тренировки. Но, вы знаете, это спортивная элита наша. Даже детская элита. Просто в советские времена даже в детских спортивных школах это принималось только 5 % детей.

В.КОБОЗОВА: Можно секунду?

К.ЛАРИНА: Да, у нас сейчас пойдут новости. Вы убегаете, мы вас больше не услышим.

В.КОБОЗОВА: Да, и поэтому секунду. Вы знаете, у нас сейчас тоже есть такие варианты выноса за учебные часы и 3 часа физкультуры. Это и возможности для тех детей, которые, извините, не могут заниматься по полной программе. Где занимаются непосредственно ритмикой и т.д. Т.е. самые различны способности. Другое дело, я, может быть, согласна, что можно выносить за пределы часов, но я поняла, что речь идет о физкультуре и тренере. И если у нас будет достаточно кадров учителей физкультуры, то все это можно ввести.

К.ЛАРИНА: Хорошо. Валентина Георгиевна, я вас благодарю за то, что вы приняли участие в нашей передаче.

В.КОБОЗОВА: Спасибо.

К.ЛАРИНА: Надеюсь, что в следующий раз мы встретимся с вами в студии. Спасибо вам огромное. До свидания. А я напомню, что в нашем эфире была Валентина Кобозева - начальник управления образования северно-восточного Округа Москвы. Сейчас у нас новости, потом продолжим передачу

НОВОСТИ

К.ЛАРИНА: Возвращаемся к нашему разговору. Я напоминаю, что у меня в студии Александр Автандилов - зам. главного терапевта г. Москвы по подростковой службе, Вадим Бальсевич - шеф-редактор журнала 'Детский тренер', член-корр. РАО, д-р биологических наук.

Я хотела бы задать следующий вопрос. Вы правильно говорите, что должна быть какая-то общая основа для спортивной культуры среди школьников. Потому что сегодня получается так: если я хочу научить своего ребенка плавать, бегать, прыгать, играть в футбол или волейбол, я должна его отдать в какую-то секцию, потому что в школе его этому никто не научит. Разве это правильно?

В.БАЛЬСЕВИЧ: Поэтому мы ставим вопрос о необходимости массового спортивного ориентирования физического воспитания. И Вячеслав Фетисов в связи с этим и ставил вопрос. Да, каждый ребенок нашей страны должен иметь возможность физического совершенствования:

К.ЛАРИНА: Фетисов не сказал, где деньги взять?

В.БАЛЬСЕВИЧ: Деньги взять? Для того, чтобы взять деньги, нужна политическая воля и нужно активно привлекать к этим вещам наш бизнес, заинтересовывая его соответственно. Ведь если в 100 тысяч раз больше детей будет заниматься, больше понадобится спортивного инвентаря, оборудования, это же рабочие места, это ведь прибыль. И нужно вести серьезную политику в этом отношении. Нужно полностью изменять инфраструктуру физического воспитания. Драный козел нам уже не поможет. Нужно строить не межшкольные стадионы, а межшкольные многофункциональные сооружения спортивные, оснащенные диагностическим оборудования для непрерывного контроля за состоянием функциональных систем.

К.ЛАРИНА: Это возможно? Это реально на сегодняшний день в России?

В.БАЛЬСЕВИЧ: Это абсолютно возможно по имеющимся наработкам и по тем экспериментам, которые мы много лет вели. Я же вам говорил, что у нас колоссальные результаты. В школе в г. Чайковском создана муниципальная система физического воспитания. Муниципальная. Не департамент по физической культуре, а муниципальная система физического воспитания, где милиция следит за тем, чтобы дети, которые идут из школы в спортивный зал, переходили в положенном месте дорогу и чтобы это контролировалось.

К.ЛАРИНА: Но это заслуга местной власти.

В.БАЛЬСЕВИЧ: Это мэр города, который заинтересован, который нас пригласил и попросил, помогите, сделайте нам так же, как в Сургуте. Но так, как в Сургуте сделать нельзя, потому что в Сургуте школа имеет 8 спортивных залов. Коммунистическая почти что. 8 спортивных залов в общеобразовательной школе.

К.ЛАРИНА: Александр Георгиевич, а вот у меня к вам такой вопрос: по цифрам, может быть, нам что-нибудь сообщите по состоянию здоровья нынешних школьников-подростков.

А.АВТАНДИЛОВ: Ну, если говорить о состоянии здоровья, например, московских школьников, поскольку мне это лучше известно, надо сказать, что абсолютно здоровых детей у нас около 30 %. Тут я не могу согласиться с Вадимом Константиновичем, когда он сказал, что 10 %. Есть большая группа лиц, с которыми как раз и предстоит работать в школах, укрепляя их здоровья теми же методами физической культуры, не только медицинскими. Это большая группа лиц, имеющая функциональные отклонения в состоянии здоровья, т.е. это пограничное состояние: шаг влево - здоровье, шаг вправо - болезнь. Естественно, вредные привычки, которые сегодня есть, они усугубляют у нашей молодежи прогрессирование этих функциональных отклонений и возникновения заболеваний: табакокурение, алкоголь:

К.ЛАРИНА: Пиво:

А.АВТАНДИЛОВ: : трава, раннее пиво, да. Все бегут за 'Клинским'. Поэтому, естественно, в этой ситуации группа хронически больных детей, подростков, она составляет в среднем 22-23 %. Это стандартное такое состояние статистики.

К.ЛАРИНА: А динамика какая?

А.АВТАНДИЛОВ: Ну, вы знаете, динамики большой нет. Хотя в той же Москве, я вам могу сказать, что внедренная уже на протяжении 6 лет диспансеризация детей и подростков - большая программа в Москве - позволила уменьшить вот эту вторую диспансерную группу, где есть лица с вот этими функциональными отклонениями. Хроники, они, так сказать, остаются, к сожалению. Это инвалиды детства сюда включаются, с астмой, диабетом и т.д, - это большая часть генетически детерминированные заболевания, обусловленные всем, чем хотите. Поэтому вот основная работа, естественно, должна вестись с той группой, где есть вот эти функциональные отклонения, и поэтому я и говорил о том, что подход в этом случае при физическом воспитании ребенка должен быть индивидуальным, с учетом возможностей каждого индивидуума. Физических, эмоциональных, образовательных возможностей, потому что школа одна, где, так сказать, английскому языку или математике уделяется до 10-ти часов в неделю, условно я говорю, я не знаю этих цифр, где ребенок большую часть времени проводит за столом, когда у него к 10-12 годам нарушается осанка, когда у него появляется сколиоз, а дети сейчас диспластичные:

К.ЛАРИНА: Еще зрение сюда прибавьте:

А.АВТАНДИЛОВ: : еще зрение, нервная система, - все это должно учитываться.

К.ЛАРИНА: Ну вот смотрите, мы уже близимся к завершению, я понимаю, что в любом случае уроки физкультуры в нынешнем виде, в котором они сейчас существуют в наших школах, они невозможны уже просто. Так или иначе, наверное, ситуация, такая, как вы говорите, пограничная, когда уже необходимо какие-то резкие попытки предпринимать и, как говорит Вадим Константинович, политическую волю проявить, да? Как вам кажется, все-таки сегодня руководство, тот же Фетисов, департамент образования Москвы, министерство образования и науки РФ, они понимают, что время настало. Или мы будем все это заменять военно-патриотическим воспитанием? Потому что у меня сложилось такое впечатление, что вот эти недостающие спортивные занятия нам пытаются компенсировать с помощью уроков НВП и военным сборов. Насколько это взаимозаменяюще? Скажите мне, как профессионалы.

В.БАЛЬСЕВИЧ: Из слов Вячеслава Фетисова - он понимает это. Он немножко обострил ситуацию, но, в принципе, он все правильно говорит. Конечно, это должны быть другие тренеры, не те, которые работают на спорт высших достижений:

К.ЛАРИНА: Еще об этом говорила Ирина Роднина, я вспомнила:

В.БАЛЬСЕВИЧ: Да, мы с ней обсуждали этот вопрос неоднократно. Тут дело в другом. Тут нужен, конечно, тренер-учитель, который работает в режимах, приемлемых для большинства детей. Это занятия не более 3 раз в неделю.

К.ЛАРИНА: Подождите, а если вам военрука предложат?

В.БАЛЬСЕВИЧ: То в две шеренги он нас построит.

К.ЛАРИНА: Спортивные занятия, пожалуйста: Лег, отжался, прошел строем, бег по пересеченной местности, собрать-разобрать: Уровень физкультуры.

В.БАЛЬСЕВИЧ: Этого не достаточно. Профессиональная подготовка, на уровне высоких наукоемких технологий, с хорошей диагностикой, с постоянным контролем за состоянием ребенка во время занятий должно быть. Все это уже можно делать - техника уже позволяет. Но нужно только это делать. И кроме того, я думаю, что самое главное - это все-таки понять, что здоровье ребенка нужно не сохранять, потому что вроде бы сохранять-то мало что осталось, а формировать, и начинать это делать с дошкольного возраста.

К.ЛАРИНА: Это Вадим Бальсевич - шеф-редактор журнала 'Детский тренер'. И Александр Георгиевич, вам тоже заключительное слово.

А.АВТАНДИЛОВ: Ну, я надеюсь на то, что в нашем комитете образования и в министерстве соответствующем, может быть, как-то учтут, что те позиции, которые существовали по физическому воспитанию в школе, они, естественно, устарели. И, естественно, надо внедрять новые технологии, программы, которые могли бы заинтересовать школьников, привлечь их в школу для того, чтобы заниматься в тех же секциях. Конечно, в свое время, в то время, когда я учился в школе, это были педагоги, пионеры, которые в свободное время от школьной сетки занятий вели занятия в секциях по волейболу, баскетболу, легкой атлетике. И мы не вылезали из школы, потому что было интересно. Мы могли заниматься тем, чем хочет заниматься каждый. Вот, наверное, с учет индивидуальных возможностей каждого человека, ребенка, подростка в будущем должен стать основой для организации физкультурного процесса.

К.ЛАРИНА: Все правильно говорите, только я боюсь слова 'будущее':

А.АВТАНДИЛОВ: Я говорю о завтрашнем дне:

К.ЛАРИНА: Вот, другое слово. Спасибо вам огромное. Я думаю, что эта тема требует более детального разговора. И, наверняка, мы еще к нему вернемся. Я благодарю наших гостей. Спасибо. До встречи.


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2024