Зимний поход: игры и развлечения - Анатолий Ермолин, Анастасия Ермолина - Открывашка - 2012-01-22
С. БУНТМАН - Доброе утро всем, кто только сейчас к нам присоединился. Ещё раз доброе утро всем тем, кто нас слушает уже и прошлый раз тоже слушал. Я хочу напомнить несколько вещей.
Ну вот не удалось Анатолию Ермолину сломать наушники, нет? Вот он сейчас, кто смотрит «Сетевизор»…
А. ЕРМОЛИН - Они уже отчасти сломаны.
С. БУНТМАН – Не надо сразу говорить, что уже отчасти сломаны. Анатолий Ермолин, Настя Ермолина, все здесь. Привет, Настя. Очень хорошо тебя снова видеть, а то ты то заболевала, то у нас… привет.
А. ЕРМОЛИНА – Здравствуйте.
С. БУНТМАН – Будем сегодня говорить опять о зимних походах. У нас была передача. И на нашей странице в Facebook’е… страница есть «Эхо Москвы» программа «Открывашка», её можно найти, и там наши прошлые передачи, и текст этой передачи. Представляете, вы сейчас скажете всякие слова – они потом превратятся в напечатанный текст и будут на странице «Открывашки», и в Facebook’е будут вас читать.
Пока же там же на нашей странице в Facebook’е можно ответить на вопрос, который мы задавали. Ответ на этот вопрос прозвучит правильный в программе «Говорим по-русски». Для эфира я задам этот вопрос в конце «Открывашки». Так мы всегда делаем для «Говорим по-русски». Но сейчас можно ответить ещё на Facebook’е. Там много уже есть… и правильные, и неправильные, конечно, есть ответы. Там 3 варианта ответа. И нужно выбрать из него тот, который вы считаете правильным. Причём, неважно, что вы уже далеко не первый. Это будет особым жребием определено, кто победитель. Я потом скажу. Это будут случайно выбранные по порядку, по алфавиту когда выстроятся все. Вот, случайно выбранные, там, такой-то такой-то, вот, который мне первый попавшийся скажет число. Который по алфавиту у нас и выиграет. Так что можно отвечать. Пожалуйста, отвечайте. Вот, все я уже вводные сведения вам рассказал. Но такая важная вещь, которая, я думаю, что и в походе тоже нужна. Как-то не очень хорошо идти без носового платка, не правда ли?
А. ЕРМОЛИН - Конечно.
А. ЕРМОЛИНА - Да, конечно.
С. БУНТМАН - «Да-а-а» сразу.
А. ЕРМОЛИН – Причём, в любое время года.
С. БУНТМАН – Да, в любое время года и в любой ситуации нужен будет носовой платок. И мы сейчас о происхождении носового платка мы послушаем Веру. Сейчас прямо.
В. БУНТМАН – Первые сведения о носовом платке относятся к III веку до нашей эры. Уже тогда греческая и римская знать пользовалась ими довольно широко. Во время долгих пиров с его участников буквально пот катился градом. Тогда и был изобретён платок для пота. Его назвали «сударий» платок.
Затем довольно долгое время платок исчез из употребления и появился лишь в средние века в Италии, а затем в других странах Европы.
Во Францию же в конце XIII – начале XIV века в Париже шла довольно бойкая торговля платками.
Правда, платок стал в основном принадлежностью дамского туалета, превратившись в разновидность веера. Обычно имели не один, а два платка. Первый – исключительно для красоты. Дамы носили его в руке, а кавалеры в специальном карманчике. Второй имел более практичное значение. Поэтому его напоказ не выставляли. Платки были большие и маленькие, плотные и тонкие, овальной формы, крашеные кружевами и пуговицами. Очень часто они пропитывались духами.
Те, кто пользуется сегодня квадратными носовыми платками, не подозревают, что выполняют указ французского короля Людовика XVI, изданный 23 сентября 1784-го года. Согласно этому указу, длина платка должна равняться его ширине. Это связано с тем, что при выкраивании овальных платков (а тогда они были именно такой формы) терялось очень много ткани.
На протяжении XVI-XVIII столетий платки являлись декоративным дополнением костюму.
В качестве гигиенической принадлежности носовые платки применяются с XVIII века, и только в XIX стали предметом, необходимым всем.
Сейчас всё чаще и чаще люди пользуются одноразовыми бумажными платками. Это намного удобнее.
В любом случае, носовой платок – неотъемлемая часть нашего быта.
С. БУНТМАН – Вот. Неотъемлемая часть быта. Но всё-таки великое изобретение бумажные платки.
А. ЕРМОЛИН – Да, это точно.
С. БУНТМАН – Ну так, господи…
А. ЕРМОЛИН – У нас, кстати, есть игра про платок.
С. БУНТМАН – Да? Не про бумажный?
А. ЕРМОЛИН – Нет, лучше не про бумажный, лучше про настоящий. Раз уж про платки заговорили, называется она «Платок-летунок».
С. БУНТМАН – «Платок-летунок»?
А. ЕРМОЛИН – Да, да, это очень… это похоже на салки, да? Насть.
А. ЕРМОЛИНА – Да, похоже на салки. Только там бегают с платком. И пытаются его передать так, чтобы водящий не поймал этот платок.
А. ЕРМОЛИН – Ну идея такая. То есть когда завязывается платок узлом…
С. БУНТМАН – Ребятки, извините, вы наушники оденьте.
А. ЕРМОЛИН – Чтобы слышать друг друга, да?
С. БУНТМАН – Ну, во-первых, чтобы слышать, а, во-вторых, чтобы у нас не свистело и не звенело всё, когда они лежат, недоломанные наушники, в особенности, когда они лежат у микрофона (я объясняю всем, кто не видит нас), они очень свистят и шумят.
Итак, давайте продолжим.
А. ЕРМОЛИН – Итак, «Платок-летунок». Берёшь платок, завязываешь его узлом. Да? Назначается… в группе команд, естественно, как обычно, это вода, да? И, в общем, засалить надо того… можно засалить только того человека, у которого в данный момент находится платок.
С. БУНТМАН – А как он передаётся?
А. ЕРМОЛИН – А так сделали это очень сложно, потому что если к тебе уже будут подбегать, ты берёшь этот платок и перекидываешь другому участнику, и тебя уже бессмысленно салить. То есть вот такая вот игра, в которую можно играть в том числе и зимой.
С. БУНТМАН – Да.
А. ЕРМОЛИН – Вот мы сегодня ехали на программу и так с удивлением обнаружили, что мы сегодня будем рассказывать про игры в зимнем походе, хотя мы готовились про игры вообще.
С. БУНТМАН – А давайте про игры вообще.
А. ЕРМОЛИН – А мы готовы и про зимние.
С. БУНТМАН – Ты знаешь, на меня такое впечатление произвёл тот мороз внезапный, не очень большой, но всё-таки в котором я оказался, выйдя из дома.
А. ЕРМОЛИН – Да, мы тоже сегодня так вот это… зябко, зябко. У нас не то что заморозило, но напугал как-то… дискомфорт определённый был.
С. БУНТМАН – Поэтому вам расхотелось говорить о зимних развлечениях.
А. ЕРМОЛИН – Нет, наоборот, наоборот.
А. ЕРМОЛИНА – Как-то этот ветер зимний холодный помог нам.
С. БУНТМАН – Ну хорошо. Так. Ну вот с платком мы вроде бы договорились. Сейчас нам ребята тоже будут…
А. ЕРМОЛИН – У нас ещё есть вступительное слово, да, Насть? Наша бдительная мама нас специально проинструктировала, чтоб мы всем детям объяснили, что зимний поход – это всё-таки особый поход, и любому ребёнку неподготовленному, вот, ну нельзя в такие серьёзные зимние испытания отправляться. И тем более ни в коем случае нельзя ходить в зимние походы без родителей, без взрослых. Вот, это… чтобы такого не было, как я уже рассказывал, как у меня в моём детстве была история, да, когда мне прочитали, там, книжку «Не ходите, дети, в Африку гулять» - я пошёл, прямо тут же оделся и пошёл.
С. БУНТМАН – И пошёл, да?
А. ЕРМОЛИН – Вот. Мне было тогда 3,5 года. Поймали меня на взлётной полосе в воинской части уже. Там полёты начинались, там, отдали отцу и сказали, что всё-таки надо родителей слушаться и не ходить в Африку по утрам. Это тоже была, кстати, зима, но мы сразу же предупреждаем, что не надо ходить гулять в одиночку в зимний лес…
С. БУНТМАН – Да, не надо.
А. ЕРМОЛИН – Это только с родителями, только со взрослыми опытными людьми. И даже взрослым мы предлагаем лучше в зимние игры поиграть в комфортных условиях дома.
А. ЕРМОЛИНА – А в лес вообще лучше одному не ходить. Ну вдруг там какой-нибудь медведь выскочит.
С. БУНТМАН – Да не только медведь. Там и заблудиться можно. Мы в прошлый раз когда мы говорили, как не потеряться и как найтись, если ты уже потерялся, с Ирой Воробьёвой и с Гришей Сергеевым мы говорили, с «Лизой Алерт», которые ищут и ребят, и взрослых. И мы до леса не дошли ещё. У нас про лес отдельная будет передача. Отдельная. Так что…
А. ЕРМОЛИН – Чтобы не заблудиться в зимнем лесу, надо туда не ходить.
С. БУНТМАН – Первое правило. Первое правило. Хорошо. Ну, давайте всё-таки ещё во что можно поиграть? Здесь мне очень много всего предлагали от зимнего футбола до строительства снежной крепости.
А. ЕРМОЛИН – Вот. Это правильно. Вот мы как предварительно договаривались? У нас есть два типа игр. Есть игры такие обычные, весёлые, развлекательные.
А. ЕРМОЛИНА – А есть зимние игры.
А. ЕРМОЛИН – Есть зимние. А ещё какие игры есть? Вот, для чего мы вот такую книжку интересную…
А. ЕРМОЛИНА – Скаутские игры. Разведческие
А. ЕРМОЛИН – Да. Поэтому мы будем их…
С. БУНТМАН – Чередовать.
А. ЕРМОЛИН – Чередовать, да, одну игру с другой. И, конечно, надо понимать ответ на вопрос – а для чего вообще в принципе нужны игры в походе. Насть, для чего нужны?
А. ЕРМОЛИНА – Для того чтобы развлечься. Просто вот ты когда в поход просто идёшь, как-то скучно, вот, пришёл, сел в палатку, отдыхаешь как бы, лежишь, готовишь, там, ну, вот, всё вот это делаешь, а так без всего скучно. Хочется чем-то развлечься.
А. ЕРМОЛИН – Это одна составляющая игр. А ещё с помощью игр можно классно учиться. Можно учиться и развивать в себе всякие разные способности. Вот есть одна такая замечательная книжка приключенческая, «Ким» называется, про мальчика, который стал, когда вырос, стал настоящим разведчиком. Не просто скаутом-разведчиком, да… кстати, в такую игру легко играть в любом лагере – и в летнем, ну, наверное, и в зимнем можно. И даже когда готовишься к походам, да, можно в квартире или в клубе где-то собираться. Вот, очень важно такому настоящему разведчику быть очень внимательным, обладать очень хорошей памятью, запоминать местность, запоминать карты, вот, как раз в этой книге рассказывается, как тренировали Кима, да? Это брали… раскидывали на столе разные драгоценные камни, это в Индии происходило, поэтому…
С. БУНТМАН – Там драгоценные камни валяются.
А. ЕРМОЛИН – Вот. И, соответственно, мальчик должен был запомнить, сколько, какие это камни, где они лежат, потом закрыть глаза и потом…
С. БУНТМАН – Так можно что угодно делать. Цветные шарики можно делать. Можно, чтоб запоминать… главное, чтоб было много, ну, относительно похожих предметов, да? Чтобы это было… потому что легко сказать, что у тебя на столе раскидано, там, 3 ручки, там, 2 карандаша и ластиков. Это достаточно легко.
А. ЕРМОЛИН – Ну так это будет зависеть от количества предметов.
С. БУНТМАН – Ну, конечно, да.
А. ЕРМОЛИН – А если мы хотим усложнить, требуйте, чтобы это были драгоценности.
С. БУНТМАН – Ну естественно. Тогда в Изумрудный город всем надо.
А. ЕРМОЛИН – Ну, собственно, какие классические игры подвижные? Вот, наверное, самая такая распространённая игра… помогай, Настя…
А. ЕРМОЛИНА – Казаки-разбойники. Разведческая.
А. ЕРМОЛИН – Мы о ней ещё поговорим, да, вот об этой игре. А вот на переменах, в которую играют даже… не только… ну салки.
А. ЕРМОЛИНА – Салки, догонялки.
А. ЕРМОЛИН – Расскажи, какие салки бывают. Это ж целая наука. Я не знал…
С. БУНТМАН – Да, серьёзно? Вот, про платок вы рассказали, которая очень так напоминает такое платочное регби немножко, я бы сказал. Серьёзно. Когда передают.
А. ЕРМОЛИН – Да, да, да.
А. ЕРМОЛИНА – Да, похоже очень. Салки… ну как всем известно, бывают обычные. Ну когда просто люди догоняют кого-то, водящий кого-то догоняет, вся школа гоняется, по ступенькам, конечно, множество…
А. ЕРМОЛИН – Весь класс гоняется.
А. ЕРМОЛИНА – В школе, в походе – везде гоняются. Всем известно. А просто водящий бегает и салит кого-либо. И тот становится водящим.
Ещё есть салки «Выше ножки от земли», тоже распространённый очень вид, многие играют… Мы вот играли когда с ребятами в школе тоже - это когда бегают, тоже водящий выбирается, тоже все бегают, но водящий не имеет права тебя салить, если у тебя ноги на вису. Например, лечь на землю и ноги поднять, подтянуться на турнике, там, сесть. Главное, чтобы ноги на вису были и как бы мини-передышку себе устроить. Ещё можно играть в такие салки, как они называют «обезьяньи салки», где человек, которого догоняет водящий, должен прыгать, например, на одной ноге. Какие-то движения делает. А водящий должен его догонять в таком же порядке. То есть один человек прыгает на ноге, убегает таким образом, прыгая на одной ноге.
С. БУНТМАН – Так.
А. ЕРМОЛИНА – А водящий должен за ним, тоже прыгая на одной ноге, его пытаться догнать.
А. ЕРМОЛИН – Если ползком, то ползком.
А. ЕРМОЛИНА – Да, ползком.
С. БУНТМАН – Ну да. Главное – трудности. Придумать трудности.
А. ЕРМОЛИНА – Например, как-то, может быть, сделать колесо. Например, если водящий не смог повторить…
С. БУНТМАН – Ой. Это…
А. ЕРМОЛИНА – Если водящий не смог повторить, то…
С. БУНТМАН – Это вы лихо – сделать колесо. Вот, я сразу сдаюсь, тут же. Я сдаюсь. Да, вот так вот.
А. ЕРМОЛИН – Кстати, про поход сразу же… специфика похода. Вот, очень часто дети любят играть в том числе и в салки вокруг палаток. Вот этого нельзя категорически делать.
С. БУНТМАН – Почему?
А. ЕРМОЛИН – Ну, в первую очередь потому что палатки, в общем-то, устанавливаются на растяжках, вот, и… сейчас более современные палатки есть, но раньше там ещё предполагались достаточные такие серьёзные колышки, металлические… И вот я сам часто видел, как в том числе ребята… непослушные ребята получают травмы, потому что начинают бегать – споткнутся либо о верёвочку-растяжку, либо о колышек, поэтому ни в коем случае нельзя этого делать… там, где у вас находится походная кухня, там, где у вас палатки расставлены, и особенно вечером, потому что, как известно, фонарей в походах не бывает, которые освещают кемпинговую площадку, поэтому там можно себе здорово шишки набить, лоб разбить, поэтому надо знать, где можно играть, а где нельзя играть.
В любом походном лагере лучше выделить специальное место, где…
С. БУНТМАН – Да, ребят, я как раз хотел спросить, я как раз хотел спросить… наверное, заранее, когда ты выбираешь место для лагеря своего, чтобы рядом была какая-нибудь удобная поляна, например, смотря во что ты будешь играть.
А. ЕРМОЛИН – Это точно. Это точно, да.
С. БУНТМАН – Да, если игры с мячом, чтобы несколько в иную сторону… не в сторону кухни.
А. ЕРМОЛИНА – Да, а то будет каша с мячом. Каша с топором есть – каша с мячом.
С. БУНТМАН – Да, каша с мячом. Каша из мяча, да.
А. ЕРМОЛИНА – Каша из мяча, да.
С. БУНТМАН – Это хороший рассказ получится. Хорошо, я напоминаю, что Настя Ермолина и Анатолий Ермолин у нас в «Открывашке». Вы можете, я слежу за тем, что у нас продолжают отвечать потихонечку на Facebook’е. У меня открыт просто Facebook в компьютере, страница как раз «Эхо Москвы», программа «Открывашка». Вот, узнавайте её, между программами она вам тоже пригодится. Там и тексты, и любопытные опросы есть всевозможные. Некоторые очень смешные. Есть у нас вопросы, будут и ваши предложения, будут, например, и список тем, о которых рассказывали, список предметов. Он огромный уже. Хорошо. Дальше продвигаемся.
А. ЕРМОЛИН – Поскольку мы рассказываем о салках, начали с этого, да, мы хотим, и в общем-то, будем вспоминать скаутские игры, а скаутинг, как известно, был изобретён в Англии, мы хотим рассказать про английские салки. Они, правда, такие зловещие немножко салки.
С. БУНТМАН – Ой.
А. ЕРМОЛИН – Потому что вот как раз такие салки могут… в такие салки можно играть только на специальной площадке, которая делится на 3 такие широкие полосы, вот, в центральной полосе находится двое водящих, которые держат себя за руки…
А. ЕРМОЛИНА – Черти.
А. ЕРМОЛИН – Черти.
А. ЕРМОЛИНА – А там, где стоят, это ад называется.
С. БУНТМАН – Ой. Ой.
А. ЕРМОЛИН – А вот участники игры должны перебегать с внешних полос, там, с другой стороны на другую, держась тоже парами. Стась, я тебя перебиваю…
А. ЕРМОЛИНА – Держась парами, а черти пытаются поймать эти пары и присоединить к себе. Какую пару они поймают, какие пары они поймают, это тоже становятся чертями, и остаются в аду. А последняя пара, которая смогла перебежать, она остаётся как бы жить.
А. ЕРМОЛИН – Победителем.
С. БУНТМАН – Победителем, да. В ад не попадает, да?
А. ЕРМОЛИНА – Нет.
А. ЕРМОЛИН – Мы так подумали, что это на Хэллоуин надо такие игры…
С. БУНТМАН – Да, да, да. Ну это уже такой осенний поход на Хэллоуин.
А. ЕРМОЛИН – Да, да.
А. ЕРМОЛИНА – Да. И вот ещё хотела рассказать о видах салок разных. Вот ещё есть салки-прилипалки.
С. БУНТМАН – Ну неужели? Неужели жевательные резинки?
А. ЕРМОЛИНА – Нет, не жевательные резинки. Надо просто прилипать как бы, прикладываться спиной к стене, к дереву, к чему-нибудь, как бы «прилипать», и тогда он находится в безопасности. Водящий не может его осалить. Тоже такое свойство.
С. БУНТМАН – Не может только когда, но ему нельзя, нельзя всё время оставаться прилипшим.
А. ЕРМОЛИНА – Нет, нельзя. Вот вообще-то во всех салках, если есть какие-то ограничения, салки-прилипалки, когда вот ещё вот салки «Ножки нарисуй», тоже долго нельзя… обычно ребята сами выбирают ограничение, например, 10 секунд, 20 секунд. Но и водящему нельзя поджидать, пока этот человек отлипнет.
С. БУНТМАН – То есть он не может у него стоять всё то время, пока…
А. ЕРМОЛИНА – Да, не может… он должен дать ему убежать, не должен стоять. Ещё есть салки-приседалки… этих салок вообще миллиард.
С. БУНТМАН – То есть самое главное здесь, что есть какой-то у тебя… ты можешь спастись на некоторое время…
А. ЕРМОЛИНА – Да, можно спастись.
С. БУНТМАН – То ли присев, то ли прилипнув к дереву, к стенке, кусту…
А. ЕРМОЛИНА – Угу.
А. ЕРМОЛИН – Ещё должны быть салки-фантазёрки. Как хочешь, так и усложняй.
С. БУНТМАН – Да конечно, на самом деле здесь самое главное…
А. ЕРМОЛИНА – Можно самому придумать.
С. БУНТМАН – Да.
А. ЕРМОЛИН – Давайте про разведческие игры.
С. БУНТМАН – Давай.
А. ЕРМОЛИН – Как известно, любой разведчик, в том числе юный разведчик, там, скаут, он должен уметь бесшумно, незаметно передвигаться на любую лесную местность, маскироваться, вот, и есть целый набор вот таких игр, которые развивают вот такие навыки. Ну например вот такая одна из самых известных игр скаутских, там, ещё вот у меня книжка в руках, да?
С. БУНТМАН – Это английская книжка или американская?
А. ЕРМОЛИН – Английская. Это канадская книжка.
С. БУНТМАН – Канадская?
А. ЕРМОЛИН – Но это переиздание, 30 лет спустя после написания этой книжки, её переиздали в Торонто. И сама книжка была написана в 1907 году Баден-Пауэллом, изобретателем…
С. БУНТМАН – А она не переведена на русский?
А. ЕРМОЛИН – Она была переведена на русский язык в 9-ом году, в 1909-ом году по заказу Генерального штаба.
С. БУНТМАН – Да?
А. ЕРМОЛИН – Да, да. Но до сих пор, кстати говоря, нет, скажем, такого адекватного, качественного перевода на русский язык, который бы уже отвечал требованиям и русского языка. К сожалению.
А. ЕРМОЛИНА – Так что надо учить английский и уметь переводить оригинал.
А. ЕРМОЛИН – Выучи английский.
С. БУНТМАН – Я хочу в скобках сказать нашим друзьям-издателям. Может быть, вы заинтересуетесь такой книжкой.
А. ЕРМОЛИН – Ну эта книжка, конечно, очень важно, чтоб она в России появилась. В общем-то… я думаю, где-то всё-таки есть тиражи перевода, но скорее всего это репринтные воспроизведения того первого перевода, который появился в 1909-ом году. Ну, собственно, про игру, да? Она называется «Скаут встречает скаута». Ну это в английском варианте. Суть следующая. Выбирается какой-то линейный ориентир. Может быть, дорогу в лесу. Ну чтобы ребята знали, по какому направлению они… Это может быть просека. И скаутские отряды или, там, два скаута или три скаута, там, двойки-тройки… отводятся на расстояние до 3 километров друг от друга.
С. БУНТМАН – О-о-о!
А. ЕРМОЛИН – Ну а чё, по-взрослому, всё по-настоящему должно быть. Это не так, это не просто на перемене поскакать, это же настоящая такая разведческая подготовка.
С. БУНТМАН – И зыркнул в сторону Насти. Это не просто на перемене скакать – и зыркнул так.
А. ЕРМОЛИН – Вот. И… ну, интереснее, конечно, играть в составе таких скаутских патрулей или таких патрулей…
С. БУНТМАН – Скажи, а то у нас сейчас перерыв будет, скажи, в чём суть.
А. ЕРМОЛИН – Да. Суть очень простая. Нужно… кто кого первый увидит, да, тот и победил, да? И для этого как раз с каждым патрулём должен находиться взрослый лидер, там, и с флагом. И как только кого-то видно, тут же поднимает флаг вверх…
С. БУНТМАН – Поднимает флаг, и всё, да?
А. ЕРМОЛИН – И значит, что ты увидел противника. И ты победил. Ну потом я чуть подробнее расскажу про эту игру.
С. БУНТМАН – Хорошо. Через 5 минут мы вернёмся к «Открывашке». Не забывайте писать. Я тоже прочту то, что вы нам предлагаете и говорите.
НОВОСТИ
С. БУНТМАН – «Открывашка» продолжает открывать для вас. И я ещё напомню вам, что вы можете сегодня открыть страницу «Открывашки» на Facebook’e, это «Эхо Москвы», программа «Открывашка» ищется так, и там ответить на вопрос, который предложила Ольга Северская. И тайна правильного ответа будет в эфире открыта как раз в передаче «Говорим по-русски». И перед ней я задам в эфире этот вопрос.
А пока на Facebook’е можно такую чудесную книгу выиграть, там по жребию будет определён победитель из тех, кто ответил на правильный вопрос, вот, всё-таки «Мир драконов» и с календарём.
А. ЕРМОЛИН – Это про нас с Настей.
С. БУНТМАН – А, вы драконы?
А. ЕРМОЛИНА – Мы драконы, да.
С. БУНТМАН – Я вас поздравляю. Сегодня же уже начинается китайский Новый год? Собственно год дракона наступает. Так что уступайте свои права.
А. ЕРМОЛИН – И брат Настин тоже дракон.
С. БУНТМАН – У вас все драконы?
А. ЕРМОЛИНА – Да, все. Кроме мамы. Мама бедный кролик.
С. БУНТМАН – А, вот значит такой трёхглавый Змей-Горыныч дракон.
А. ЕРМОЛИН – А управляет нами один кролик.
С. БУНТМАН – Один кролик.
А. ЕРМОЛИН – Да.
С. БУНТМАН – Ну, это, наверное, справедливо. Мне кажется, что это справедливо.
А. ЕРМОЛИН – Конечно.
С. БУНТМАН – Ну, мы остановились на всевозможных развлечениях, и полезных в том числе. И скаутская игра, вот, как раз встреча скаутов…
А. ЕРМОЛИН – Скаутских патрулей, да.
С. БУНТМАН – Скаутских патрулей. Значит, слушай, я одну вещь не понял. Я одной вещи… там вот линейный ориентир, да?
А. ЕРМОЛИН – Надо, чтобы обязательно пересеклись участники, чтобы это было, не знаю, там, 50 метров, ну 100 метров, да, то есть… и здесь очень… это всё ж по-настоящему. Скаутинг же, собственно, он появился из разных методик подготовки самых настоящих воинов, которые участвовали в разных кампаниях – в Индии, в Африке, я имею в виду Баден-Пауэлл откуда все эти вещи брал, да? И у нас, кстати, есть замечательные игры, там, в советский период, там, появились «Зарницы», где тоже, кстати, очень много похожих было вещей. И здесь самое главное – это навык бесшумного передвижения и внимательного наблюдения за появлением возможного противника. Вот, есть разные правила в такой игре, да? Очень важно, ну, вот, в данном случае, когда патрули идут навстречу друг другу, не слишком далеко отходить от, ну, скажем, в данном случае он выполняет роль некоего посредника, взрослый человек, потому что он сам в игре не участвует, да, он просто обеспечивает как бы такие судейские функции, и поднимает флаг, если его разведчики увидели других разведчиков. Базовое правило – это не одевать специальной какой-то маскировки, а есть усложнённые подобного рода игры.
С. БУНТМАН – Это что? В ярко-рыжем выйти, да? И так…
А. ЕРМОЛИН – Нет. Оно, наверное, конечно, есть минусы, когда в ярко-рыжем выходишь, да, там, но есть другие сложности. Наоборот, использовать специальные средства маскировки, и, вот, юный разведчик любит разные такие… обучаться этим правилам.
С. БУНТМАН – То есть те, которые подручные средства, которые в самом лесу есть, да?
А. ЕРМОЛИН – Да, да, да. Я напомню, мы тоже об этом… Самый уникальный наряд – он… чтобы его приготовить, нужно подготовить, да? Потратить иногда часа 3, а то 4, это когда, вот, с учётом этой же местности нарывается трава, вяжется она такими, вот, веничками небольшими, и потом снизу вверх, вот, сзади… задняя часть одежды, костюма, да, вот, прямо снизу вверх веничек на веничек, вот, как черепицу укладывают, да? Пришивают вот так вот к одежде. И в конце концов вообще у тебя под ногами лежит такой человек, ты его вообще не видишь. Ну абсолютно не видишь, даже если ты знаешь, что где-то он должен здесь быть.
А. ЕРМОЛИНА – Если, конечно, не наступишь, и он не за кричит «ай-ай-ай».
А. ЕРМОЛИН – Ну да, если ты терпеливый настоящий разведчик, то он даже не закричит.
С. БУНТМАН – Знаете, ребята, чем мне понравился один из фильмов (их множество фильмов о Робин Гуде), а вот тот, который был с Кевином Костнером, был лет 20 назад он был снят, даже больше, да? Вот там очень много всяких штучек. Не таких, не всевозможных сражений, это там тоже есть.
А. ЕРМОЛИН – Не постановочных.
С. БУНТМАН – Нет. Там очень много штучек, очень много как раз в лесу, всевозможные их там жилища на деревьях, всякие их тайные ходы, переходы, какие-то вырытые ямы закамуфлированные, вдруг из которых все появляются эти ребята, весёлые ребята из Зелёного леса. Бум – появляются, и уже их там человек 50 вдруг оказалось. А тут трава, кустики где-то. Вот это мне ужасно понравилось, это такие разведческие штуки тоже скаутские.
А. ЕРМОЛИН – Мы можем специальную программу этому посвятить, скрытное базирование в лесу.
С. БУНТМАН – О-о-о. Научишь, я знаю, ты научишь. Вернёмся к разным играм. Кстати, вот здесь Надя 10 лет написала… про колесо когда ты говорила, Настя, да? «Я занимаюсь танцами, - пишет Надя, - и могу делать колесо, но, - дальше, внимание, - перед тренировкой мы как раз в такие догонялки и играем».
А. ЕРМОЛИН – Ну как вариант разогрева.
С. БУНТМАН – Как вариант разминки.
А. ЕРМОЛИН – Здорово, здорово.
С. БУНТМАН – Да, хорошо.
А. ЕРМОЛИН – Я предлагаю сейчас пропустить очередную скаутскую игру, подождать, и попросить Настю рассказать про игры с мячом, какие есть.
С. БУНТМАН – Да. Причём, есть известные, забытые…
А. ЕРМОЛИН – У нас даже есть вопрос по поводу этих игр. Но сначала повод надо дать про игру.
А. ЕРМОЛИНА – Я хочу рассказать об игре «Штандер», это игра с мячом всем известная. Конечно, надо, чтобы было много детей, которые играют. Выбирается водящий, у него мяч. Он подбрасывает этот мяч в руках пока просто и говорит – штандер, штандер, штандер, потом подбрасывает высоко-высоко и выкрикивает имя…
А. ЕРМОЛИН – Сергей Александрович!
А. ЕРМОЛИНА – Да. Сергей Александрович!
С. БУНТМАН – А-а-а! И что?
А. ЕРМОЛИНА – И тот, чьё имя назвали, должен поймать этот мяч. И потом кричит, когда поймал этот мяч, неважно…
А. ЕРМОЛИН – Остальные должны разбежаться как можно дальше.
А. ЕРМОЛИНА – Да, разбежаться, как можно дальше, в основном от водящего подальше удирать. Как бы это сказать…
А. ЕРМОЛИН – А дальше…
А. ЕРМОЛИНА – А дальше… он говорит – стоп. И останавливаются все. А он выбирает ближайшего к себе игрока.
А. ЕРМОЛИН – А может не ближайшего.
А. ЕРМОЛИНА – Может, и не ближайшего.
А. ЕРМОЛИН – Извини, я с другим вариантом перепутал. Рассказывай про ближайшего.
А. ЕРМОЛИНА – И пытается назвать до него количество шагов, либо выбить его просто сразу.
А. ЕРМОЛИН – Первый вариант – просто выбить.
А. ЕРМОЛИНА – Первый вариант – просто выбить его мячом, попасть в него мячом. А второй вариант – это когда нужно назвать до него количество шагов, это там… лилипутики, великаны, зонтики, вот, лилипутики – это шаг с полступни, великаны – это такие гигантские шаги, там, в метра полтора…
А. ЕРМОЛИН – С разбега, да.
А. ЕРМОЛИНА – И с разбега. А зонтики – прыжок с шагом…
А. ЕРМОЛИН – С оборотом.
А. ЕРМОЛИНА – С оборотом, да. А вот что такое… а вот сейчас вопрос. Что такое верблюды? Такой шаг – верблюды.
С. БУНТМАН – Что такое, какой шаг верблюды?
А. ЕРМОЛИНА – Как надо шагать? Вот, в книжке…
А. ЕРМОЛИН – Прочитай, прочитай, да. Мы пытались в книжке найти…
А. ЕРМОЛИНА – А в книжке как написано. Верблюды – название говорит само за себя. Как это понять? Как оно говорит само за себя? В развалочку, медленно… как-то… на четвереньках может даже. Как?
А. ЕРМОЛИН – Пусть нам расскажут, что такое верблюды. Как мерить в верблюдах.
А. ЕРМОЛИНА – Как мерить в верблюдах.
С. БУНТМАН – Ужасный вопрос. Просто, ребята, тогда, вот, те, кто нас слушает, и ребята, и взрослые. Кто помнит эту игру, потому что она так потихоньку вымирала, вымирала, вымирала вместе с дворовыми играми, но всё равно, мне кажется, ещё где-то играют и кто-то помнит. Может, кто-нибудь может предположить, что такое шаги мерить в верблюдах? Я боюсь даже предположить, что это может быть.
А. ЕРМОЛИН – Надо пойти в зоопарк, взять верблюда…
А. ЕРМОЛИНА – Верблюда, да, и пусть он себе спокойно, а ты на нём.
С. БУНТМАН – И сказать – скажи, верблюд, что такое верблюжий шаг?
А. ЕРМОЛИНА – Да.
А. ЕРМОЛИН – А ещё похожая есть игра, начало там, правда…
С. БУНТМАН – Напишите нам, если вы знаете… если не знаете, то не знаете, а если знаете, то напишите +79859704545. Так, похожая игра какая?
А. ЕРМОЛИН – Хали…
А. ЕРМОЛИНА – Хало.
А. ЕРМОЛИН – Хали-хало есть такая игра.
С. БУНТМАН – Что это такое?
А. ЕРМОЛИН – Рассказывай. Это начинается с чего?
А. ЕРМОЛИНА – Начинается тоже с того, как водящий загадывает какое-то слово. И ему ребята остальные играющие задают вопрос, он отвечает на них – да, нет. И когда кто-то угадал, ну, слово, которое… ну например арбуз, то этот человек, водящий…
А. ЕРМОЛИН – Я говорю – круглый, сладкий…
С. БУНТМАН – А, то есть задаёшь… то есть…
А. ЕРМОЛИН – Ну там могут быть разные варианты, я могу наводящий вопрос задать, я могу назвать первое-последнее слово, это как бы вариант угадывания…
А. ЕРМОЛИНА – Первую, последнюю букву.
С. БУНТМАН – Первую, последнюю букву.
А. ЕРМОЛИНА – Вот. И когда играющий угадал, то водящий кричит «Хали-хало», подбрасывает мяч вверх как можно выше, а играющий водит. И там тоже потом надо его либо выбить, либо шагами…
С. БУНТМАН – То есть это…
А. ЕРМОЛИН – А дальше как в «Штандере».
С. БУНТМАН – А дальше как в «Штандере». Ну а здесь вот… а вот начало игры, именно такое предисловие к игре – это загадывание…
А. ЕРМОЛИН – Да, да, да.
С. БУНТМАН – Причём, есть какие-то ограничения, что можно загадывать, что нельзя.
А. ЕРМОЛИН – Да нет, абсолютно.
А. ЕРМОЛИНА – Да нет, абсолютно нет. Только разве что предложения нельзя, наверное, загадывать.
С. БУНТМАН – Ну нельзя… это, наверное, должно быть всё-таки существительное, да, или как?
А. ЕРМОЛИНА – Ну существительное.
С. БУНТМАН – Ну нельзя же загадать, там, прилагательное, там, «красный», например, да?
А. ЕРМОЛИН – Ну нет, ну конечно, лучше какой-то предмет загадать.
С. БУНТМАН – То есть это должен быть предмет, да? Это должен быть предмет одушевлённый, неодушевлённый, неважно, это должно быть существительное.
А. ЕРМОЛИН – Но если там собрались первоклашки с физико-математической школы, то они могут загадать всё, что угодно.
С. БУНТМАН – Да, знаете, друзья, играть в «Хали-хало» с первоклашками математической школы не рекомендую. Обыграют. Или быстро доходить до стадии мяча.
А. ЕРМОЛИН – Мой папа, кандидат физико-математических наук, не позволит…
С. БУНТМАН – Хорошо. Ну давайте
А. ЕРМОЛИН – Приключенческие теперь игры вспоминать?
С. БУНТМАН – Да.
А. ЕРМОЛИН – Зимние?
А. ЕРМОЛИНА – Давай зимние попробуем вспомнить.
А. ЕРМОЛИН – Давай перед зимними играми ещё продолжим… очень коротко расскажем про «Ночной дозор», такая очень интересная игра, она заключается в чём? В том, что ночью нужно определить, кто к тебе подкрадывается из участников на слух, вот, ты от них отворачиваешься, да, сидишь в каком-то месте, и целая команда начинает к тебе потихонечку подкрадываться, подползать, а тебе смотреть нельзя. То есть это должно быть абсолютно беззвучно, да, чтобы веточки не хрустели, да? Если ты что-то услышал, ты разворачиваешься и показываешь пальцем. Если ты угадал, услышал, в каком направлении лежит разведчик, да, он встаёт…
С. БУНТМАН – Очень внимательно слушать, потому что тебе может показаться… и очень точно как-то так пытаться определить направелние.
А. ЕРМОЛИН – Да, да, да, да, да, это именно на слух, причём абсолютно не смотришь. А тот, кто подкрадывается… когда он доползает уже до расстояния метров 5, да, он может оставить, например, свой платок и уползти обратно. И потом, когда игра заканчивается или он поднимает руку, взрослый, лидер всё это прекращает, то он должен доказать, что он был на этом расстоянии. То есть он должен сделать какую-то закладку, показать, что я туда подполз… тоже очень интересная игра, и такая она на развитие терпения, потому что… для того чтобы подкрасться неслышно, это можно потратить даже не минуту, не 10, а можно и час… 10 метров подкрадываться, чтобы у тебя ни одна веточка не щёлкнула.
А. ЕРМОЛИНА – Вот я могу сказать игру полегче, потому что вряд ли ночью кто-то будет вот так вот играть в походе, подкрадываться, это ж очень кропотливая работа…
А. ЕРМОЛИН – Заставим.
А. ЕРМОЛИНА – Ну есть такая игра, детская в основном, «Воробей, чирикни» называется. Там тоже человек подходит и пытается… в это время чирикает и пытается дотронуться до человека. В это время человек говорит – «Воробей, чирикни», и этот человек чирикает, пытается не своим голосом, там, «Чирик, чирик», что-нибудь такое на мотив… и человек должен угадать, кто за ним стоит, кто к нему подкрадывается. Вот это полегче игра, в неё можно и днём, и вечером, и ночью играть.
С. БУНТМАН – Это тоже, это такой облегчённый вариант.
А. ЕРМОЛИНА – Да, облегчённый вариант.
С. БУНТМАН – Кроме ваших предположений про верблюда, дорогие друзья, тут большинство… одно свойство верблюда – когда ему что-то не нравится…
А. ЕРМОЛИНА – А, плевать…
С. БУНТМАН – Да, но это, по-моему, неправильно. Здесь…
А. ЕРМОЛИНА – Один плевок – один шаг.
С. БУНТМАН – Ну да, но это разные, да, но знаете, ребята, я это не рекомендую, а вот… я это не одобряю. Я это не одобряю. Ну вот Кирилл здесь удивительно… такую штуку не придумаешь. Вот то, что нам пишет Кирилл: «Шаг верблюда делают вдвоём».
А. ЕРМОЛИНА – Да?
С. БУНТМАН – «Нужно просто идти с одной и той же ноги одновременно».
А. ЕРМОЛИНА – М-м-м. Да.
С. БУНТМАН – Понимаешь, взяться или за руку, или под руку, да?
А. ЕРМОЛИНА – Да, понятно.
С. БУНТМАН – С одной и той же ноги. Это интересно.
А. ЕРМОЛИНА – Да, это интересно, только водящий должен будет взять помощника, я так понимаю, себе, да?
А. ЕРМОЛИН – Помощник у водящего.
А. ЕРМОЛИНА – Помощник у водящего какого-то.
С. БУНТМАН – Нет, ну здесь…
А. ЕРМОЛИНА – Хороший вариант вообще, да.
С. БУНТМАН – Хороший вариант, так это или не так. Потому что ваши… а Люра: «Обеими правыми, обеими левыми». Да.
А. ЕРМОЛИНА – Вот, то же самое примерно.
С. БУНТМАН – Иноходь. Да. Равными… размеренным шагом. Одними правыми, левыми, правыми, левыми, это хорошо, да. Это друг за другом, да?
А. ЕРМОЛИНА – Да, друг за другом… держать друг друга, наверное, за плечи, как лошадь, как верблюд… правая, левая, правая, левая так идти где-то.
С. БУНТМАН – Да. Я не думаю, что… так что вы мне, товарищи, плевки больше не предлагайте, пожалуйста. Спасибо. Спасибо. Вот, с этим самым… два человека независимо мне ответили, вот, как раз про двумя правыми, двумя левыми, двумя правыми, двумя левыми.
А. ЕРМОЛИН – Я в книжке, которой уже больше 100 лет, вот, причём, которая была написана… я уже сказал кем, да, нашёл игру, связанную с Сибирью. Даже две игры. Первая, я так понимаю, изображена на известной картине «Взятие снежного городка». Вот здесь она называется «Сноу-форт».
С. БУНТМАН – Ну правильно, да, да, да. Это и есть городок. А. ЕРМОЛИН – Да, вот так вот англичанам, которые жили 100 лет назад, рассказывалось, что может построить любой снежную крепость, да, потом обязательно делая разные отверстия, для того чтобы можно было смотреть, куда бросать снежки, и так далее, да?
А. ЕРМОЛИНА – А может бросать снежки через…
А. ЕРМОЛИН – Здесь нет никаких ограничений. А мы строили даже с крышей, как доты, дзоты получаются. Правда, очень тяжело самому кидать оттуда снежки из такого…
А. ЕРМОЛИНА – Такая дырочка… и ты в неё руку.
А. ЕРМОЛИН – Смотри, чтоб по-честному было. Опять же, здесь нужны честные судьи, в качестве которых могут взрослые выступать, да, потому что если в тебя попал один снежок, то считаешься уже выбывшим из игры. То есть после одного попадания ты уже дальше игру не продолжаешь. И совет такой, что как бы количество штурмующих должно как минимум в 3 раза превышать количество обороняющихся, потому что понятно, что когда ты за укрытие, там, бросаешь, там…
А. ЕРМОЛИНА – Да. Или, например, попали в штурмующих, остались одни, ну, которые не штурмуют, ну как… одни… всех выбили, и остались только которые не стреляют.
А. ЕРМОЛИН – Ну да, да, тогда ничья.
А. ЕРМОЛИНА – Тогда ничья, да.
А. ЕРМОЛИН – А вот ещё интересно, я думаю… «Sibirian manhunt», это «Сибирская охота на человека». Это речь идёт о беглом каторжнике. То есть, значит, вот, когда один человек как жертва начинает убегать… ну это похоже, на самом деле, на Казаки-разбойники…
С. БУНТМАН – Конечно, всё то же самое.
А. ЕРМОЛИН – Наши, да? Но почему зимой в эти игры хорошо играть, да? Потому что летом ты можешь палочками чертить, там, мелками, и так далее.
А. ЕРМОЛИНА – А на снегу палкой просто…
А. ЕРМОЛИН – А на снегу ты можешь даже не чертить, потому что когда…
А. ЕРМОЛИНА – Следы видно.
А. ЕРМОЛИН – За тобой остаются следы, вот, и, соответственно, вот, когда выбирают человека, там, участника игры, который будет убегать, то команда ждёт 20 минут, и у него есть 20 минут, для того чтобы куда-то убежать, скрыться, там, подготовить какую-то засаду.
А. ЕРМОЛИНА – Долго.
А. ЕРМОЛИН – А заканчивается тоже снежками.
А. ЕРМОЛИНА – После чего пытаются заснежить.
С. БУНТМАН – А можно хитрости применять?
А. ЕРМОЛИН – Любые хитрости.
С. БУНТМАН – На снегу хитрости.
А. ЕРМОЛИНА – Да, например…
С. БУНТМАН – Заметая следы…
А. ЕРМОЛИНА – А можно в две стороны, в одну сторону сходить, вернуться, в другую сходить…
С. БУНТМАН – Ну, конечно, вернуться след в след, да? Вернуться назад след в след, и получается... шёл, шёл человек, и пусто… в снежном поле ничего нет уже.
А. ЕРМОЛИНА – Пустота, всё, возвращаться.
А. ЕРМОЛИН – Так вот, вот эти жизни компьютерные придумали ещё давным-давно, вот, у него есть три жизни, то есть в него надо попасть 3 раза, для того чтобы он выпал из игры, а он преследующих может выбивать с 1 попадания снежком.
С. БУНТМАН – Ну, конечно.
А. ЕРМОЛИНА – У него больше привилегий.
С. БУНТМАН – Нет, правильно… нет, нет, нет, дело не в этом, просто дают фору… он убегает, он получает фору. Это во-первых, по времени. А, во-вторых, он может просто с одного раза, если он один раз попал, а в него надо три, это справедливо.
А. ЕРМОЛИНА – Да, справедливо.
С. БУНТМАН – Это джентльменская игра. Да, вполне. Ну давайте мне какую-нибудь финальную игру. Здесь дискуссия о верблюдах продолжается.
А. ЕРМОЛИН – На Facebook’е пускай продолжается дальше, с удовольствием посмотрим.
С. БУНТМАН – Вообще заходите на страничку на нашу «Открывашки», я ещё запишу, наверное.
А. ЕРМОЛИН – Ну Настя хочет что-то рассказать.
А. ЕРМОЛИНА – Я вот хотела предложить такую игру, она зимняя и как раз детская. Называется «Не ходи в гору». Надо слепить большой снежный ком, ну, где-то…
А. ЕРМОЛИН – Большой, очень большой.
А. ЕРМОЛИНА – Большой очень. Высотой в метр, шириной тоже, наверное, в метр. Ну высокий. Взяться всем за руки, ну, где-то… ну, если…
А. ЕРМОЛИН – Хороводы водят.
А. ЕРМОЛИНА – Да, как хороводы водят круг. Обойти вокруг этого кома и пытаться кого-нибудь на этот ком загнать.
А. ЕРМОЛИН – Затянуть.
А. ЕРМОЛИНА – Затянуть его на этот холм. Кто всё-таки заполз на этот холм против своей воли, тот выходит из игры. Такая игра как бы на силу. Кого затащили на этот холм… «Не ходи в гору» игра называется.
С. БУНТМАН – А. Хорошо. Хорошо.
А. ЕРМОЛИНА – Да, такая игра.
С. БУНТМАН – Понятно.
А. ЕРМОЛИН – Тут у меня есть совсем финал, совсем шпионская игра.
А. ЕРМОЛИНА – О, давай!
А. ЕРМОЛИН – Очень коротко, да? Это такая секретная игра, скажем так, это в лагере утром, когда дети ещё только-только просыпаются, там, скауты, там, или просто ребята, участники походов, да, то, значит, взрослые инструкторы или взрослые руководители к ним подходят и чего-то шепчут по утрам. И говорит – в лагере появился шпион, будьте бдительны, да? Так… А к одному подходит и говорит – ты будешь шпионом. Соответственно… а что делать? Также вывешивается красная полоска в каком-то специальном месте, да? И задача такая, что никто же не знает, кто будет вот этим как раз шпионом, да, там… и в любое время в течение суток, вот, человек, которому… и ему называется место, куда он должен уйти, отнести эту красную ленту, да?
С. БУНТМАН – Да.
А. ЕРМОЛИН – Вот. И, соответственно… а его задача – найти момент, улучить момент, да, там, стащить эту ленту и отнести её в обозначенное взрослым место. И как только кто-то вдруг… можно поставить пост, можно как угодно, то есть никто же не знает, кто… ты можешь поставить охранять эту ленту человека, который назначен как раз тем, чтобы эту ленточку стащить. И как только обнаруживается пропажа, тут же организуется большая погоня, ну такая любопытная игра.
С. БУНТМАН – Хорошо, друзья мои, спасибо большое. Хали-хало называлась та игра?
А. ЕРМОЛИНА – Да, хали-хало.
С. БУНТМАН – Здесь дискуссия однозначно… здесь считают, что это всё-таки на расстоянии плевка, вот. Мне больше нравится затейливый шаг, но можете назвать его как угодно, хоть иноходцем, если уж… а верблюда или исключить, или всё-таки… «Играли-играли! – здесь кричит Женя, - конечно плевки!». Играли-играли… Кирилл, 512-ая, пожалуйста, за первое для трёхлетнего малыша, ему нужна книжка. Ну я думаю, мы найдём для 3-летнего малыша, мы вам позвоним.
И последнее. Я обнародую вопрос, который задаёт Ольга Северская, и тот, который… всё, уже сейчас я этот вопрос сниму с Facebook’а и потом вам скажут, кто на Facebook’е победил и выиграл драконов, а в эфире вы будете книгу «Говори, не заговаривайся» будет разыгрываться. А вопрос такой.
Вот, компас. Слово пришло из немецкого языка. В основе латинский корень, говорящий, что это прибор вообще-то не совсем то было, вот. Что он измеряет что-то… выберите вариант: по звёздам, по шагам или по ветру. Выберите и, пожалуйста, пришлите, а потом ещё будет… и по телефону можно будет сказать. Спасибо, Настя Ермолина, спасибо, Анатолий Ермолин. Сегодня несколько игр мы друг другу предложили на свежем воздухе и в походе. Всего вам хорошего. До свидания.