Купить мерч «Эха»:

Ухнаагийн Хурэлсух, президент Монголии - 48 минут - 2021-11-03

03.11.2021
Ухнаагийн Хурэлсух, президент Монголии - 48 минут - 2021-11-03 Скачать

М.Максимова: 22

06 в Москве, знакомая мелодия звучит в эфире радиостанции «Эхо Москвы», значит, наступило время программы «48 минут». И здесь Марина Максимова и постоянный ведущий этой передачи – Михаил Гусман, первый заместитель генерального директор ТАСС, Михаил Соломонович, добрый вечер.

М.Гусман

Добрый вечер, Марина. Действительно, мелодия до боли знакомая.

М.Максимова

Говорить мы будем про такую, с одной стороны, близкую страну. С другой стороны – очень далекую. Во всяком случае, от Москвы очень далекую, хотя – наш сосед. Монголия. Появился там несколько месяцев назад, мы подробно сейчас расскажем, новый президент. Я сейчас тщательно… Я подготовилась, выписала себе на бумажку, потому что имена не очень простые для русского уха, для русского произношения. Ухнаагийн Хурэлсух. Так зовут нового президента Монголии. Михаил Гусман, насколько я знаю, успел даже с ним пообщаться, с новым президентом, и сейчас будет рассказывать, в том числе, про свои впечатления, про эту близкую – потому что это наш сосед, северная граница Монголии – это граница с Россией, южная – с Китаем. А далекая – потому что мы не так много знаем про этого своего соседа и не так часто про него говорим.

М.Гусман

Во-первых, то, что мы о Монголии знаем не так много, прежде всего, мы сами виноваты. Потому что слово «Монголия», я думаю, у всех на слуху, а вот поинтересоваться, как живет эта страна и что в ней происходит, наверное, было бы неплохо для всех, поскольку действительно это наш достаточно близкий сосед. Лететь до Улан-Батора в предпандемическую эпоху было не так долго, где-то 4,5-5 часов или даже меньше.

Сейчас, конечно, добираться тяжело, потому что страна закрыта из-за пандемии, как и многие другие страны. Действительно наш близкий сосед, у нас 3500 километров сухопутной границы, с Китаем – где-то 4500 километров… Как раз между такими серьезными соседями Монголия и находится, причем там очень большая территория, 1,5 млн квадратных километрах при, скажем так, совсем небольшом населении, 3,5 млн или чуть больше человек населяют Монголию, из них половина практически, может быть – чуть-чуть меньше, живет в столице, в Улан-Баторе.

М.Максимова

Такое необычное разделение.

М.Гусман

Ну, есть в мире страны, где большинство людей живет в столице, меньшинство или половина живет в другой местности. Тут еще надо сказать, что НРЗБ несколько. Во-первых, совершенно правильно сказано, что наш герой, Ухнаагийн Хурэлсух, новый президент Монголии, действительно он несколько месяцев всего во власти, хотя он долгое время до этого был премьер-министром, про его деятельность на этом посту мы поговорим. Но тут буквально послезавтра исполняется 100 лет, это достаточно важная дата для наших стран, столетие установления дипломатических отношений между Россией, тогда – Советской Россией, и Монголией. Эта дата в Монголии отмечается, считается знаковой. Для наших отношений – безусловно знаковая.

Хотя, Марина, вы упомянули мое интервью с господином президентом. Оно действительно состоялось буквально пару недель назад, мы достаточно подробно, у нас был длинный разговор, но он указал на исторические даты этого года в Монголии, которые для них значимы. Например, 2230 лет учреждения первого монгольского государства. Вот такую дату они вывели, 2230 лет учреждения монгольского государства. Надо с этим согласиться, что такая дата в этом году и должна отмечаться. Наконец, 100-летие монгольской народной революции, оно неслучайно совпало со столетием ранее упомянутого установления дипломатических отношений с Россией, потому что именно после революции делегация направилась в Москву для установления дипломатических отношений. Наконец, в этом году Монголия отмечает 60-летие вступления и полноправного членства в Организации объединенных наций. Для них это тоже важная дата. Как мы знаем, ООН существует ан 15 лет дольше, но Монголия полноправное членство получила только 60 лет назад. И они это отмечают.

Так что… Много дат собралось у Монголии, но…

М.Максимова

Правильно я понимаю, что ее фактически признали, основное большинство государств, после Второй мировой?

М.Гусман

Более того. По настоянию Советского Союза, по настоянию непосредственно Сталина во время Потсдамской конференции Монголия была признана полноправным суверенным государством. И это очень важную роль сыграло для Монголии, для ее независимости и суверенитета. И через несколько лет она была принята в Организацию Объединённых Наций.

Вообще, вы правильно сказали, мы о ней мало знаем, хотя исторически Монголия была не только нашим соседом, но и практически всегда была нашим союзником, соратником. Нельзя… Достаточно вспомнить хотя бы знаменитую битву на реке Халхин-Гол, где впервые так ярко проявился полководческий талант тогда еще командующего корпусом Георгия Жукова вместе с национальным героем Монголии Чойбалсаном, которые сражались с японскими милитаристами, оккупантами. Это 39 год, оставались считаные месяцы до начала Великой Отечественной войны. И битва при Халхин-Голе – одно из самых знаковых исторических событий в истории Монголии. Ну и в нашей военной истории.

Можно много говорить о вкладе Монголии, я считаю, мы должны об этом сказать, в победу в Великой Отечественной войне. Но для примера дам цифру.. Хотя не только одну. Например, Монголия направила в распоряжение советской армии более 500 тысяч коней, скакунов для советской кавалерии.

М.Максимова

Они специалисты по разведению, конечно. Я считала, что у них там рекордное количество.

М.Гусман

Если учесть, что особенно в первые годы войны кавалерия играла большую роль. Или такой символический штрих, все помнят знаменитые кадры 7 ноября 41 года, парада на Красной площади, который принимал Сталин. И все эти кадры известны. Если кто помнит, там целый ряд батальонов, которые шли по Красной Площади, были в таких белых полушубках. А все полушубки были монгольского производства. Они поставили очень большое количество обмундирования шерстяного, они производили шерсть. Опять-таки, еще одна цифра. Практически каждая пятая шинель советского солдата была сшита из монгольской шерсти во время войны. Это, в общем-то, такие показатели, говорящие о вкладе Монголии, о таких конкретных вещах, о вкладе Монголии в общую победу.

И после войны практически все годы наши отношения, на мой взгляд, были в высшей степени безоблачными. Хотя особенно в начале 90-х годов были разные дискуссии, разного рода…

М.Максимова

По поводу сталинских репрессий, которые коснулись, в том числе…

М.Гусман

Там много чего. И в экономике есть и были вопросы. Как и в 90-е годы с большинством стран Варшавского договора, с бывшими союзниками Советского Союза. Это началось в период последних лет советской власти, в период руководства Михаила Сергеевича Горбачева, потом уже в период современной России. Там были всякого рода дискуссии, сложности в отношениях. Не могу сказать, что они носили такой острый… И уж точно нельзя сказать, что были непримиримые сложности, но были. Тем не менее, руководителем Монголии, особенно последние руководители… Знаешь, сейчас это будет звучать несколько… Нескромно. Но бог свидетель, я не хотел бы, чтобы это так прозвучало, но мое нынешнее интервью с президентом Монголии… Он был четвертым президентом Монголии, с кем я имел честь беседовать. То есть, на протяжении последних без малого 20 лет.

М.Максимова

Их же там всего 6, получается. То есть, вы с большинством президентов Монголии делали интервью, получается?

М.Гусман

Вычислите процент. Но да, это так. И в общем-то, я беседовал и с президентом Энхбаяром, который был в период 2005-2009 года. И с президентом Элбэгдоржем, который с 2009 по 2017 год, два срока был президентом. И, наконец, с президентом последним перед нынешним, мы тоже встречались и беседовали, с президентом Баттулга, он, правда, был всего четыре года. Но это тоже понятно…

М.Максимова

Он попал на вот эти изменения конституционные…

М.Гусман

В ноябре 2019 года, совершенно верно. Надо понимать, что Монголия считается парламентской республикой. Поэтому парламент там играет большую роль, принимает очень серьезные решения. Там есть президент, о котором мы говорим, там есть премьер-министр. Так вот, именно в парламенте в ноябре 2019 года была принята поправка, изменившая срок президентского правления. Раньше он представлялся возможностью два раза по четыре года. И президент мог переизбираться на другой срок, но это было при президенте Баттулге. Поэтому когда его срок закончился четырехлетний в 2021 года, в начале года, то…

М.Максимова

Он уже не имел права идти на второй срок.

М.Гусман

Но новый президентский срок, единственный, без права переизбрания, составляет теперь по новой Конституции Монголии 6 лет. То есть, вместо двух сроков по четыре – один срок шесть лет. И именно на эти шесть лет и избран наш сегодняшний герой Ухнаагийн Хурэлсух.

М.Максимова

Нужно, наверное, коротко сказать про примерные результаты. Я думаю, что детали президентской кампании мы не будем приводить. Но нужно сказать, что более 70% он набрал на выборах. Явка составила более 50%. Кстати, получается, что он набрал больше, чем его предшественник, причем значительно, потому что предшественник набрал 50% с копейками. А этот – больше, чем на 20%. Уверенная победа.

М.Гусман

Безусловно, уверенная победа. Но тут есть объяснение. Предыдущий президент Баттулга был в политике человеком новым, он пришел, по большому счету, не из политики. О нем мы не будем подробно говорить, но он – спортсмен известный, чемпион, человек такой вышел из низов, начинал с небольшого бизнеса и так далее.

Но при этом он был человеком в политике совершенно новым. В отличие от нынешнего нашего героя, который много лет проработал до избрания на пост президента премьер-министром Монголии, а это достаточно видная фигура на монгольском политическом поле. Он достаточно часто выступал, его хорошо знают в народе. Его, так сказать… Много с ним было связано разного рода историй, он в свое время подавал в отставку.

М.Максимова

В отставку он подал после этого скандала с женщиной и новорожденным.

М.Гусман

Это был с его стороны достаточно решительный поступок. Был эпизод, женщину везли на скорой помощи, недостаточно…

М.Максимова

Только что родила, и ее с новорожденным ребенком…

М.Гусман

Неправильно была организована перевозка, с серьезными нарушениями и прочее. В итоге подал в отставку министр здравоохранения. Кроме того, что виновные понесли наказания. Но и он, как премьер-министр, за этот конкретный эпизод посчитал нужным подать в отставку. И это, надо сказать, народом было воспринято с пониманием, что глава правительства всей страны, несмотря на то, что он не должен, по идее, нести ответственность за этот конкретный эпизод драматический, он посчитал нужным взять вину и на себя тоже.

М.Максимова

И стал президентом.

М.Гусман

Вот так случилось, действительно. И большой процент избирателей оказал ему доверие. И это доверие он воспринимает очень серьезно. Я вам честно скажу, на меня очень сильное впечатление произвел разговор с ним. Он – человек решительный, видно, что он напористый, за словом в карман не лезет. Далеко не все даже весьма уважаемые его коллеги по президентскому цеху столь напористы в разговоре, столь подробны, столь детальны во время интервью. Наше интервью с ним продолжалось даже чуть больше, чем полтора часа, хотя вопросов было не так много…

М.Максимова

Вы общались через переводчика?

М.Гусман

Замечательная женщина-переводчик, которая переводила мне трех предыдущих президентов. Она работает в МИДе, с блистательным русским языком, монголка.

М.Максимова

А там говорят по-русски?

М.Гусман

Хороший вопрос. К сожалению, как мне кажется, ареал распространения русского языка уменьшается. Во-первых… Люди старшего поколения, даже средне-старшего, от 40 лет, практически все так или иначе владеют, понимают русский язык, могут на нем объясняться. Там, кстати сказать, кириллица, что делает произнесение слов еще сложнее…

М.Максимова

У президента нового есть Фейсбук. И там, не знаю, он или его помощники, но ведут на монгольском языке. И это так странно смотреть. Потому что это все кириллица, то есть, буквы наши, но непонятно нечего. Но там переводчик есть.

М.Гусман

Очень много наших букв в очень непривычном для нас сочетании. Несколько гласных подряд, несколько согласных подряд. Это непривычно. Но у них, кстати сказать, планируется… Не скажу – революционное, но достаточно принципиальное изменение в языке, в языковой политике в том плане, что они хотят вернуться к древнему монгольскому языку.

М.Максимова

Так это же… Ой-ой-ой. Я видела картинки, потому что это…

М.Гусман

Вам его, наверное, не изучать в ближайшее время. А вот монгольские дети, скорее всего, будут им интенсивно заниматься.

М.Максимова

Это ближе уже к китайскому. Там такие… условно иероглифы.

М.Гусман

Я тоже не специалист в этом языке, не хочу влезать в эти дебри. Но там написание, по-моему, вертикальное и так далее. Но да, у них такая есть задача, ее поставили, такую задачу, в Монголии. То есть, это… Потому что тут была другая опасность. Там очень много появилось английской речи… Они всерьез взялись и за изучение английского, как языка международного и экономического общения, но государственным языком, они даже наметили конкретные даты, станет древнемонгольский язык с соответствующей письменностью и так далее. Так что постепенно монгольский язык с его графикой сменит столь привычную, но столь трудно произносимую в монгольском варианту кириллицу.

М.Максимова

Ну, только удачи могу им пожелать, потому что это переход очень непростой. Язык, судя по всему, очень сложный. И это должно смениться несколько поколений.

М.Гусман

Это то, что называется «возвращение к корням». А вот, кстати. Давно не задавал я вам вопросы викторины.

М.Максимова

Я сразу могу сказать, что про Монголию я знаю только несколько вещей. Пустыня Гоби, Чингисхан, лошади, юрты, что еще?

М.Гусман

Ну вот ваших знаний хватит. На мой вопрос знаний ваших хватит. Так вот. Буквально через 10 дней какой государственный праздник, столь для нас неожиданно звучащий, но очень близкий для монголов, будет отмечаться?

М.Максимова

Неужели как-то с Чингисханом связано?

М.Гусман

Умничка, молодец. Садись, четыре. Да-да-да. День рождения Чингисхана. Там действительно очень чтят этого монгольского великого полководца. Там очень много чего с его именем связано от водки до конфет.

М.Максимова

Я просто искала, не знаю, насколько подтвержденные данные или нет, что президент… Не скажу, по-моему, перед предыдущим… Нет, раньше. Кто-то был… Он был или считается прямым потомком Чингисхана. Но про нашего героя ничего не нашла.

М.Гусман

Он происходит из простой семьи, мы об этом скажем. Очень чтит свою семью, своего уважаемого отца, который его воспитал. Но он..

М.Максимова

Не потомок Чингисхана. Я поняла.

М.Гусман

Во всяком случае, он так себя не рекомендовал в нашем интервью. Если бы он имел родство с этим воином великим, то сказал бы. Но я почему об этом вспомнил, потому что в Монголии очень чтят традиции, стараются бережно относиться в своему историческому прошлому, чего в значительной степени не было в советский период их жизни. Не зря вот эта дата…

М.Максимова

Надо еще про буддизм вспомнить.

М.Гусман

Да, их основная религия – буддизм, это действительно так. Поскольку в стране примерно под 90% монголов… Там есть и представители других национальностей, процентов 7 – казахов, есть представители других народов. Но да, они, конечно, верующие буддисты-ламаисты в подавляющем большинстве.

М.Максимова

И у них, как я понимаю, началось восстановление после 90-х, восстановление храмов…

М.Гусман

И среди них очень много глубоко верующих людей. И эти храмы очень посещаемые. Это действительно для них… Опять-таки, надо понимать, что страна несколько десятков лет с так называемого советского периода жила в атеистических установках. И религия была если не под запретом, то, во всяком случае, отодвинута не только в Советском Союзе, но и в большинстве стран советского блока, но и Монголия в этом плане – не исключение. Поэтому сейчас возвращение к религиозным традициям в Монголии достаточно ощутимо.

М.Максимова

Здесь мы ставим запятую, прерываемся на краткие новости и вернемся в студию.

М.Гусман

Договорились!

НОВОСТИ

М.Максимова

22 часа 33 минуты в Москве, продолжается программа «48 минут», Михаил Гусман, первый заместитель генерального директора ТАСС, Марина Максимова. По-татарски мы пока не говорим, но учимся.

М.Гусман

Я записал, и когда я поеду в Казань, если буду покупать пастилу, буду знать, как ее попросить по-татарски. Хотя, честно говоря, почему пастила – это тонкая как бумага, наша традиционная пастила – это разные радости, потому что тонкая как бумага пастила – это почему пастила? Как она по-татарски называется, так ее и надо называть, зачем ее пастилой именовать. Пастила – это пухленькая, широкая…

М.Максимова

Да вот есть и такая пастила. А мы не по-татарски… По-монгольски мы пока тоже не говорим. Но – Монголия. Подождите! Вы наверняка, когда ездили, вы столько раз делали интервью с президентом…

М.Гусман

Четыре раза.

М.Максимова

Какую-нибудь фразу? «Здравствуйте», «Добрый вечер», вы же выучили, наверное?

М.Гусман

Всегда во время таких коротких командировок учишь эти фразы, и потом их используешь действительно, но они там же и остаются. Ты забываешь их в тот момент, когда уезжаешь. Конечно, надо выучить слова приветствия на том языке, куда ты прилетел. Но они, к сожалению, в памяти не задерживаются. Но вот наш герой, надо сказать, он хотя не говорит по-русски, но в том интервью, в котором мы с ним имели возможность разговаривать, он очень тепло говорил о России, о своем отношении к нашей стране. НРЗБ о таком генетическом уровне, потому что его отец был простой шофер, и он часто… Исколесил всю Монголию, часто брал маленького сына с собой в машины в эти долгие поездки. И он помнит о том, как его отец, такая у него была привычка, за рулем все время пел советские песни на русском языке. И хоть язык он не выучил, наш нынешний президент Ухнаагийн Хурэлсух, а вот песни советские он почти что готов напевать.

И вот он говорил о том, как его отец… А судя по тому, как он рассказывал, для него это совершенно такой человек святой, глубоко почитаемый, он ему говорил о своей любви к русскому народу, считал важным привить сыну любовь к России, к русскому народу. Он все время говорил о России как о стране-защитнице Монголии. Как о стране, которая очень много помогает Монголии, что совершеннейшая правда. Вот с этим и вырос наш нынешний герой, родившись в Улан-Баторе 14 июня 1968 года.

Но в то время, пока он не ездил с папой на машине, он вообще был парень такой, как говорят его приятели, знакомые, соседи и по воспоминаниям очевидцев, такой хулиганистый. Он чуть что – лез в драку, забегая сильно вперед скажу, что он любит в драку лезть по сей день. И доносятся слухи, что когда он был в парламенте Монголии, тоже там лез в драки с депутатами. А поскольку он такой крепкий и спортивный, он каждый раз в этих драках одерживал победу. Эта вот память детства в нем сохранилась по сей день.

М.Максимова

А я вот тогда сразу уточню. Есть в интернете информация, что он может поднять из положения «лежа» штангу 150 килограммов.

М.Гусман

Может. Он это не демонстрировал… Он не просто такой спортивный человек, он обожает мотоспорт, гонял и сейчас периодически гоняет на мотоцикле известной марки, чтобы не сделать ей рекламу, насколько я понимаю, это запрещено, но марка у всех на слуху. На этом мотоцикле гоняет и очень любит это свое хобби. Но во всяком случае, возвращаясь в детство, опять-таки по слухам его потому-то и отдали на учебу в военное училище, чтобы такой его нрав слегка укротить. Вроде бы слишком был малец, ну, плохо управляемый. Папа все время в разъездах, в дорогах, поэтому его отдали в военное училище, потом он закончил и высшее военное учебное заведение, в частности – военный университет Монголии.

М.Максимова

По идее, у него впереди могла лежать военная карьера, теоретически?

М.Гусман

В общем-то, она у него и шла, потому что он получил образование политработника…

М.Максимова

Замполит?

М.Гусман

По образованию он – политический воспитатель, но это вполне еще такая коммунистическая власть в Монголии. Он служил в армии и дорос до заместителя начальника командира части по политработе. Но в 87 году… Юноша, 21 год, он вступил в Монгольскую народную революционную партию, это в переводе на понятный язык Коммунистическая партия Монголии. И уже стал работать в аппарате Центрального комитета партии, затем работал советником при парламентской фракции в парламенте. И наконец, поскольку такой энергичный, молодой, перспективный, он аж с 97 по 2005 год возглавлял молодежное крыло партии Монгольской народной революционной, и даже входил в состав ее руководства в начале 2000-х. С 2008 по 2013 год он даже был генеральным секретарем МНРП.

Именно он выступил с инициативой в 2010 году, наш сегодняшний герой, что тоже очень характерно и его характеризирует, о переименовании Монгольской народной революционной партии в Монгольскую народную партию.

М.Максимова

То есть, слово «революция» убрали из названия?

М.Гусман

Да, но дело в том, что есть такая маленькая хитрость… Они вернули старо название, потому что партия в 1921-25 годах так и называлась. Они вернули партии историческое название.

М.Максимова

Это после того, как коммунизм наступил, она стала революционной.

М.Гусман

И наконец, в 2017 году наш герой Ухнаагийн Хурэлсух занял пост председателя партии, и он получил на съезде партии, тогда это был 28-й съезд, получил больше 64% голосов. Это уже говорило о том, насколько он – влиятельная фигура в стране. Было понятно, что он – восходящая на тот момент, даже восшедшая политическая звезда.

Можно перечислять его разные должности, но в 2017 году он… Там была еще одна конфликтная ситуация, где были вопросы по поводу незаконного финансирования избирательной кампании кандидата в президенты от этой партии. Именно Ухнаагийн Хурэлсух обвинил тогда тогдашнего главу правительства в причастности к этому скандалу. Ну и в итоге сам подал в отставку. Тем не менее…

М.Максимова

Я интересный момент прочитала, когда он подал в отставку, он вместе с этим же заявлением… Он сделал публичное заявление и сказал, что подает в отставку с поста премьер-министр, но из политики уходить не собирается.

М.Гусман

Так и произошло, потому что буквально через несколько месяцев именно Монгольская народная партия, а по Конституции выдвигать на пост премьер-министра обладает возможностью именно крупнейшая партия, она и выдвинула на пост премьер-министра. И в итоге с конца сентября 17 года президент Баттулга одобрил кандидатуру, и 4 октября его единогласно, тут важный момент, утвердил парламент. Но он себя очень ярко проявил как премьер-министр.

Он бывал в разных странах, он был в России, он был принятом президентом Путин, президент Путин с ним встречался. Кстати, он рассказывал о своих сильных впечатлениях от той встречи с российским президентом. Он встречался тогдашним главой правительства Дмитрием Медведевым, и в общем-то в период, когда в руководстве страны был президент Баттулга, это был период укрепления российско-монгольских связей в разных областях, сам президент Баттулга несколько раз встречался с президентом России Путиным. И поэтому то, что наш герой был очевидным кандидатом на последних президентских выборах – это совершенно понятно и правильно.

Он, повторю еще раз, очень и очень настроен на развитие отношений с Россией.

М.Максимова

Политика в этом плане не изменится?

М.Гусман

Есть одна важная проблема. Дело в том, что в советский период 90% торгового оборота внешнего Монголии были с Советским Союзом. Советский Союз был на 90% основным экономическим партнером. Сейчас эти цифры упали в разы.

М.Максимова

Теперь они с Китаем больше, наверное?

М.Гусман

Его, так сказать, как я понял логику его видения экономического, это использовать это уникальное положение между великой Россией и великим Китаем – стать таким мостом экономическим. Транспортным, торговым переходом. То есть, есть целый ряд идей у него, которые он собирается изложить…. Он обозначил, еще не был объявлен официально, но сказал, что планирует в декабре, где-то в середине декабря, быть в России с официальным визитом. Соответственно, раз едет президент, предполагаю, у него будет встреча с российским президентом, Владимиром Владимировичем Путиным. И я так понимаю, он собирается привезти в Россию целый блок предложений экономического характера, самого разного толка, связанных от железнодорожного транспорта до..

М.Максимова

Самое главное, насколько я понимаю, про это в российском интернете про это очень много, что Газпром и Монголия согласовали схему водопровода Союз-Восток для поставок газа в Китай. Это очень большая такая история.

М.Гусман

Совершенно верно. И по газовой проблематике у него целый блок предложений. Думаю, он поедет не с пустыми руками. Его базовый опыт и знания в качестве премьер-министра целый ряд лет говорят о том, что он хорошо владеет материалом, и его предложения, наверное, сейчас будут после этого активно прорабатываться соответствующими комиссиями двусторонними и так далее.

М.Максимова

Мне интересно, наверное, у них не очень простые отношения со своим южным соседом Китаем. Времени нет у нас рассказывать, но ту историю про «внутреннюю Монголию», про внешнюю и внутреннюю Монголию, территориальный определенный спор, он присутствует. И я так понимаю, учитывая, что монголы чтят свои традиции и культуру – это вопрос такой непростой между Китаем и Монголией.

М.Гусман

Да. Я думаю, что столько лет они как-то между собой разбирались в этой теме…

М.Максимова

Это как мы с Японией с островами.

М.Гусман

Тут основная разница, что основная часть Японии далеко находится, и только наши острова Курильской гряды японцев тревожат. А с Китаем у них 4500 километров сухопутной границы. Так что разница есть маленько. Но даже не в этом дело. Дело в том, что планы, которые изложил в интервью он, оно опубликовано на сайте ТАСС, кому интересно – полный текст интервью и даже видео на сайте ТАСС выложено. Кому интересно – милости прошу, оно большое, подробное. Все что, что в наш разговор сегодня не войдет, там можно прочитать, планы президента Монголии: с чем он собирается ехать в Россию, с какими предложениями итак далее.

М.Максимова

Вот в одно предложение. Ваше личное впечатление…

М.Гусман

Он не может не посетовать на то, что объемы экспорта из Монголии в Россию составляют лишь 2% от общего экспорта страны. Понимаешь? Конечно, для них это печально. Или от России только 10% составляет внешнеторговый оборот с Монголией. А в советское время было 80-90%.

М.Максимова

Практически полная…

М.Гусман

Постсоветский период во многих отношениях изменил конфигурацию международных отношений с нашими традиционными партнерами. Что-то восстанавливается, что-то не так быстро, что-то быстрее. Тема очень серьёзная. Он говорит о том, что Монголия – одна из 32 развивающихся стран, не имеющих выхода к морю. Вот они решили это перефразировать: «Зато у нас есть выход к людям», имея в виду Россию и Китай. Это все очень серьезно.

М.Максимова

Кстати, вы же недавно ездили на это интервью? Виза же не нужна для россиян в Монголии?

М.Гусман

Они ввели новое положение, что там на 30 дней разрешается безвиз, визы не нужны. Туда очень сложно добираться, потому что прямых рейсов из-за пандемической ситуации нет. Вот мы летели через Турцию. И то, летели не регулярным рейсом, а так называемым вывозным. Как летали наши самолеты, была великая операция нашего МИДа, с прошлого года рейсы. Они сейчас разными компаниями продолжают их выполнять. Но будем надеяться, что все-таки пандемия вскоре схлынет и будет налаживаться вновь авиасообщение, потому что у нас несколько рейсов было в Улан-Батор. У них очень приличная авиакомпания, собственно, и Аэрофлот туда летал.

М.Максимова

А коротко впечатления про Улан-Батор?

М.Гусман

Это правильный вопрос, потому что у меня есть возможность сравнивать за 20 лет. Я там был еще в советское время, это день и ночь. В советское время Улан-Батор – это даже не областной, а районный центр Советского Союза. 20 лет назад там началось достаточно агрессивное строительство, особенно в последние 5-7 лет. Там достаточного много появилось современных зданий, архитектуры, современного дизайна. Хотя монголы очень привержены своей традиционной жизни, и на селе огромное количество монголов живут в юртах. Более того…

М.Максимова

Я даже не представляю. Они же кочевники были?

М.Гусман

Да, юрты кочуют вместе с ними.

М.Максимова

И до сих пор некоторые так кочуют?

М.Гусман

Я был несколько раз в этих юртах на селе с моими коллегами. Да, люди живут в юртах, особенно на пастбищах, это абсолютно принятая форма жизни. Я больше скажу, мне рассказывали, что сельские жители не хотят переезжать в обычный домик. Жизнь в юрте им более кажется привлекательной, традиционно близкой. Зачем далеко ходить? В самой президентской резиденции наша беседа проходила в юрте, которая находится внутри этого здания, в большом зале стоит юрта. И вот это такая гостевая юрта, красиво оформленная, традиционный монгольский стиль, очень и очень она сделана по классическим канонам. И мы беседовали в этой юрте. Это такая юрта, я так понимаю, для приема гостей, для переговоров, для интервью. Так что юрта – это не что-то, ушедшее в далекое прошлое. Юрта сегодня по-прежнему очень популярное место жизни, место жительства значительной части монгольского сельского населения.

М.Максимова

Там еще интересная такая деталь. Я, когда искала информацию про нашего героя, в интернете есть, найдете и откройте фотографии с того момента, когда наш герой стал президентом, и там принесение присяги. И если вы посмотрите фотографии с его визитов или на Википедии откроете, везде портрет… Он в костюме. Обычный классический мужской костюм, галстук, он всегда так выглядит. А когда было принесение присяги, он… Я не знаю, как это называется, но в национальной одежде.

М.Гусман

Да, в такой тужурке… В Монголии еще шляпы носят, они напоминают классические советские шляпы. В Монголии шляпа стала частью национального костюма. Он даже голосовать ходил на выборах с семьей…

М.Максимова

Да, есть фотография, где он голосует ан участке, и он в этой традиционной одежде. Смесь современного и классического… Просто наши президенты не принимают присягу в русских национальных одеждах.

М.Гусман

Да. У него две дочки, супруга, она – воспитатель в детском саду. Старшая дочь уже взрослая. Он выглядит очень моложаво, но он уже дедушка, в общем-то. Хотя очень моложавый. Он современный человек, играет на гитаре, даже выступал на рок-концерте. Он основал фан-клуб Harley Davidson, именно он. Это очень такой специальный человек. И это не может не привлекать к нему интерес и внимание. И тут сочетание…

М.Максимова

Учитывая последние аспекты, которые назвали, это влияет и на привлечение более молодого избирателя.

М.Гусман

Ну я не… Тут как раз нет, у меня не сложилось впечатление, что он играет на гитаре и гоняет на Harley Davidson ради избирательной кампании. Он действительно любит, он любил еще и до того, и во время того. И на гитаре играет не для того, чтобы кого-то НРЗБ. Может, он и осознает, что это привлекательно, но точно не ради этого все делает. Но вообще-то говоря… Еще раз говорю. Его задача, как я понимаю, и он об этом в разных сочетаниях сказал во время интервью, это использовать уникальное географическое положение Монголии между двумя великими соседями, стать таким мостом, транзитером транспортным, экономическим, каким угодно между великой Россией и великим Китаем. Насколько ему это удастся – покажет ближайшее шестилетие его президентской власти.

М.Максимова

Иными словами, главная задача – поднять экономику.

М.Гусман

Эта задача у любого президента в любой стране. Для Монголии это актуально… Хотя, надо сказать, они достаточно решительно боролись. У них российская вакцина «Спутник» зарегистрирована, более 60% населения вакцинирована, они соблюдают всякие эпидемические порядки, ходят в масках. Очень дисциплинированно. Еще мы говорили про юрты… Я при позапрошлом президенте Монголии оказался там во время их знаменитого праздника Наадым. Кто захочет поехать в Монголию – обязательно приурочьте свой приезд. Это великие соревнования борцов, лучников. Это потрясающе интересно. А мы будем ждать президента в Москве, поскольку он собирается, в Российской Федерации – уж точно, в декабре. Я его попросил даже на встречу с нашими главными редакторами традиционную в ТАССе, где может быть приглашен ваш главный редактор. Так что будем ждать президента Монголии в России.

М.Максимова

Все, вышло время. Спасибо, до свидания, до встречи через неделю.