Дэвид Кэмерон, кандидат в премьер-министры Великобритании - Михаил Гусман - 48 минут - 2010-05-04
АЛЕКСЕЙ ВЕНЕДИКТОВ: 21 час и 4 минут в Москве, всем добрый вечер. У микрофона Алексей Венедиктов, Наргиз Асадова и Михаил Гусман, добрый вечер.
НАРГИЗ АСАДОВА: Добрый вечер.
МИХАИЛ ГУСМАН: Добрый вечер.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Мы сегодня консенусно, что у нас бывает чрезвычайно редко, выбрали нашего героя, потому что он послезавтра пан или пропал.
М. ГУСМАН: Ну, я думаю…
А. ВЕНЕДИКТОВ: Это Михаил Гусман.
М. ГУСМАН: Что он послезавтра пан. И через день его можно поздравить, с тем, что он станет новым хозяином в резиденции на Даунинг-стрит, 10.
Н. АСАДОВА: Можно я назову имя этого загадочного человека, о котором мы так много уже сказали. Это Дэвид Кэмерон, это лидер Тори Великобритании.
М. ГУСМАН: Лидер консервативной партии, старейшей партии Великобритании. Я сейчас подумал, что это старейшая партия в мире. Она ведет свое начало с конца с 17го века, с 1670го года она была создана. Т.е. этой партии 450 лет, это огромная цифра. 350.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Пожалуй, надо отметить, что консервативная партия, лидером коей является Кэмерон, не последний, последний был Мэйджер, но все-таки Маргарет Тэтчер, она символ этой партии.
М. ГУСМАН: Ну, символ этой партии нынешнего поколения. У консервативной партии были такие выдающиеся лидеры, как, прежде всего., Черчилль, как Макмиллан, как Итон, как Хит, т.е….
А. ВЕНЕДИКТОВ: Кстати, Итон, наш друг, но об этом позже.
М. ГУСМАН: Это все герои, о которых можно говорить и говорить.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Тут спрашивает это Гусман – это брат нашего Гусмана. Кто чей брат, мы разберемся. Итак, Дэвид Кэмерон, и мы переходим к опросу. На улицу был выгнал Тимур Олевский. И я с таким легким сомнением думал, что наши посетители Москвы…
М. ГУСМАН: С фотографией?
А. ВЕНЕДИКТОВ: Ну, как обычно.
М. ГУСМАН: Ну, сложно было.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Ну, почему фотографии, я могу даже идет видеотрансляция "Ле-монт магазин", это последний выпуск. Вот это французы.
М. ГУСМАН: Ну, это ты читаешь "Ле-Монт" на одном языке французов, а не все наши слушатели…
А. ВЕНЕДИКТОВ: Я могу показать и знаменитый, вот вся французская пресса сейчас в начале недели и в конце прошлой уделяла внимание выборам в Англии.
М. ГУСМАН: Ну, это так и надо, это их соседи.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Это важно.
М. ГУСМАН: Их мостик под Ла-Маншем связывает.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Ну, Тимур Олевский вышел с портретом и показал всем вот ту самую маму, о которой мы сейчас упоминали.
ТИМУР ОЛЕВСКИЙ: Я давно подозревал, что туманный Альбион занял в культурном архетипе россиян место этакого хранилища традиции, источника вдохновения. Иначе и невозможно объяснить, откуда у московских прохожих такой иррациональный интерес ко всему, что происходит на политическом небосклоне королевства. Как оказалось за карьерой лидера британских Тори еще до победы на выборах пристально следят многие. А тем, кто о нем услышал впервые, это не мешает высказываться о его персоне. Но все же мне повезло первой повстречать Ларису. Она уже 20 лет живет в Лондоне, и как водится, не любит свежих эмигрантов.
ЛАРИСА: Лидер консервативной партии, мне он нравится. Мы говорим про него, что он хочет сделать в Англии. Это, во-первых, сейчас там очень много эмигрантов, которые приезжают и берут английскую систему адвантич, пользуются социальным обеспечением, без всяких правил. Надо порядок там навести. Англия с тех пор, как я приехала, и сейчас совсем пошла к низу. Вы, наверное, слышали, что у него сын был, который умер. Не нужны (НЕ РАЗБОРЧИВО) истинные англичане. Потому что истинные англичане – это типа Джона Мейджера, знаете, снобистский такой, но в то же время, то, что мне нравится, он не хочет Англии поступить в Евросоюз.
Т. ОЛЕВСКИЙ: В России такие джентльмены, как Дэвид Кэмерон беспомощны, как малые дети. И дипломы престижных университетов тут мало чем могут помочь, уверен сотрудник нефтяной компании Александр.
АЛЕКСАНД: Типичный менеджер. Я сам 15 лет в офисе проработал. Таких насмотрелся. Я много работал с иностранцами, они все люди высокообразованные, но чрезвычайно узко приспособленные к своей сфере. Никак не удавалось с ними сработаться. Не способны врубиться даже. У них теперь партии будет, ну, хорошо бы 4-5 было. У них же ведь столетиями две партии. Хорошо. Когда появляется что-то новое.
Т. ОЛЕВСКИЙ: Успешный рекламист Максим считает себя неплохим физиономистом. О Дэвиде Кэмероне он не слышал, но изучив фотографию, вынес свой вердикт. Человек заурядный, ничего особенного.
МАКСИМ: Это профессиональный политик, который провел всю жизнь в дебатах. Если англичане выберут его, то у них ничего не изменится. Человек, который может или хочет что-то изменить, и выглядеть должен как-то иначе. Он слишком как-то обычно, как большинство других политиков.
Т. ОЛЕВСКИЙ: Волонтер Егор, напротив, считает фронтмэна консерваторов личностью привлекательной и настойчивой.
ЕГОР: Лидер консерваторов, под правлением лейбористов все уже как-то подустали, и Гордон Браун и вся его команда неверную политику ведут. Все будут обращать внимание на Джеймса Кэмерона, и мне кажется, что он своей цели достигнет, станет. Ну, я просто смотрю с удовольствием его интервью. Мне кажется, очень хорошо держится. Сумеет к себе привлечь внимание народа.
Т. ОЛЕВСКИЙ: Но тут мнения разделились, почему-то все, кто работал с откомандированными в нашу страну специалистами, считают их людьми скучными, без огонька. Так думает и менеджер Аркадий.
АРКАДИЙ: По-моему обычный парень, ведьма ординарный. Думаю, это тенденция европейская, после "демократии" в кавычках все хотят зарплаты, они очень плохо стали жить.
Т. ОЛЕВСКИЙ: Зато Василий обрадовался, когда узнал, о ком идет речь, и поделился своим восторгом от того, как Дэвид Кэмерон держит аудиторию. Этот человек может зажечь.
ВАСИЛИЙ: А, это который выиграл недавно теледебаты. Отлично. Он консерватор, у него высокий лоб, значит, он умный человек. Значит, у него здоровый образ жизни, будет выносить всем мозг нам как всегда, чтобы мы вели здоровый образ жизни и экологическую обстановку. Нет, ну, я смотрел дебаты, он хорошо говорит на самом деле. Ну, все устали, и довольно давно сидят там. И поэтому может быть попробовать что-то другое. Поэтому они его выберут.
Т. ОЛЕВСКИЙ: Что ж в итоге выясняется, что московская улица не только знает Дэвида Кэмерона, но и готова в массе за него проголосовать. Остается немного подождать и выяснить, какой выбор сделают британские поданные.
А. ВЕНЕДИКТОВ: И Вы слушаете "Эхо Москвы", со спешиал гестом Михаилом Гусманом, и с Наргиз Асадовой сегодня говорим о Дэвиде Кэмероне. Вот улица знает, Миш.
М. ГУСМАН: Ну, это мне уже несколько раз было приятно наблюдать, потому что хотя, может быть, он не так на слуху, а его портреты не так часто появляются на экранах телевизорах, но все-таки мы традиционно следим за событиями в Британии. В России всегда интерес к британским изменениям на политическом небосклоне был и все эти годы, сколько я могу наблюдать. Хотя должен сказать интересную вещь. Вот если бы спросили, кто после Мэйджера был лидером оппозиции, лидером консервативной партии, до Кэменрона, а эти люди реально были, никто их не вспомнит. Ни Майкла Говарда, ни Дункана Смита, ни Уильяма Хэйга.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Я точно не помню.
М. ГУСМАН: А это все были потенциально претенденты на пост…
Н. АСАДОВА: Мы о них еще вспомним за сегодняшнюю нашу передачу. Дело в том, что наш сегодняшний герой он работал с этими людьми в консервативной партии…
М. ГУСМАН: И всех их обыграл.
Н. АСАДОВА: Поэтому мы упомянем о них. А просто я думаю, что сейчас особенно интересно следить за предвыборной кампанией в Великобритании, потому что она настолько жаркая, как, наверное, никогда. Вот если…
А. ВЕНЕДИКТОВ: Как в Америке.
Н. АСАДОВА: Передо мной сейчас опросы последние "Санди телеграф", и они сейчас ставят консерваторов на первое место, у них 35% им сулят 35% голосов избирателей.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Я только напомню, что лидер консерваторов наш герой сегодня.
Н. АСАДОВА: Да. Дэвид Кэмерон. На втором месте либеральные демократы впервые в истории Великобритании. 31% им сулят. И нынешняя правящая партия и лейбористкой партии во главе с Гордоном Брауном, действующим премьером дают только 26%.
А. ВЕНЕДИКТОВ: 10 – это очень много.
М. ГУСМАН: Если эти проценты или хотя бы близкие к ним сохранятся, это будет крупнейший провал лейбористов с 18го года. Т.е…
А. ВЕНЕДИКТОВ: Я бы сказал с 19го века.
Н. АСАДОВА: Они 13 лет у власти находятся без перерыва.
М. ГУСМАН: Нет, конечно, это результат, на мой взгляд, очень неудачного премьерства Брауна. Его непопулярности.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Плюс кризис.
М. ГУСМАН: Кризис, отсутствие его харизмы. Хотя вот если так посмотреть по фактам, у Брауна есть достижения. Он вывел войска из Ирака, например. Он сделал, добился, способствовал сближению католиков и протестантов в стране, много для этого сделал. Он если на практике, сделал достаточно много хорошего и полезного. Но вот это отсутствие харизмы, полное, на мой взгляд, отсутствие ораторских способностей, что на британском политическом олимпе всегда считалось …
А. ВЕНЕДИКТОВ: Конечно.
М. ГУСМАН: И именно замечательные ораторские способности лидеров либералов…
А. ВЕНЕДИКТОВ: Клегг.
М. ГУСМАН: Да.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Мы забыли о нашем герое, который совсем не снимал фильм "Аватар".
Н. АСАДОВА: Но тогда нам сейчас Николай Троицкий напомнит о нашем герое.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Портрет маслом.
НИКОЛАЙ ТРОИЦКИЙ: Дэвид Уильям Дональд Кэмерон британский консерватор до самого мозга своих английских костей, хотя он не лорд, не маркиз, не герцог, даже не баронет, но прямой потомок одного из монархов своей родины Вильгельма Четвертого. Не самого славного, в основном известного тем, что наследника не оставил. Зато жил с актрисой, подарившей ему 10 детей. Один из этих королевских бастардов стал предком нашего героя. В Великобритании такое происхождение ценится высоко. Так что с аристократизмом у Кэмерона все в порядке. Ну, а титулы сами придут, если он приведет свою партию к победе на парламентских выборах. Опросы показывают, что консерваторы имеют хорошие шансы вернутся к власти. Лейбористы процарствовали слишком долго, целых 13 лет, и пора уступать место вековым конкурентам. Впрочем, современной Европе все называния партий – социалисты, либералы, центристы, левые, правые, не более, чем традиционные этикетки. Если снять эти лэйблы и исторические ярлыки, отличить консерватора от лейбориста будет весьма затруднительно. Возможно британский рабочий класс, подаривший наименование партии Блэра и Брауна и почувствует разницу. Но с наружи издалека нюансы неразличимы, что в политике, что в экономике. Лейбористы действуют либерально, консерваторы тоже отнюдь не стремятся отменить социальные завоевания трудящихся. Реальность берет свое. И как бы ни был Дэвид Кэмерон консервативен, обратно в прошлое, в эпоху Маргарет Тэтчер он Великобританию не поведет. Да и все они после железной леди, если честно сказать, сливаются с фоном, с пейзажем. Едва ли потомок малозначительного короля затмит в истории своего коронованного предка.
А. ВЕНЕДИКТОВ: И это "Эхо Москвы". Наргиз Асадова. Переходим к его происхождению.
Н. АСАДОВА: Да, биография более подробная. Итак, Дэвид Вильям Дональд Кэмерон родился 9 октября 1966 года в Лондоне в очень богатой знаменитой семье. Его отца звали Ян Дональд Кэмерон, он был биржевым маклером и прямым потомком короля Вильгельма Четвертого.
А. ВЕНЕДИКТОВ: И одной из его ирландских любовниц. Т.е. он не был…
М. ГУСМАН: он незаконнорожденный потомок. Скажем так.
Н. АСАДОВА: Но прямой.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Прямой, но бастардный.
М. ГУСМАН: В их роду, кстати, все были финансисты. До какого-то колена, если считать нашего сегодняшнего героя Дэвида Кэмерона его предков, то они все были финансисты, работали маклерами…
А. ВЕНЕДИКТОВ: Это правда. Но благородной крови, и в этом смысле он является родственником, кузеном Елизаветы Второй. Многосложным кузеном.
Н. АСАДОВА: Его отец финансист женился на девочке из хорошей семьи, и его мать звали Мэри Флер Маунт, и она была дочерью баронета, который ее предки, несколько дедов и прадедов были парламентариями от партии Тори.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Да, консерваторов. Т.е. это такая консервативная. Причем крестьянская в смысле фермерская в смысле сельскохозяйственная семья.
М. ГУСМАН: Но главное, что это предопределило, и это в традициях британцев , что мальчику было дано сверх хорошее образование.
Н. АСАДОВА: О, да.
М. ГУСМАН: Он ходил в самую лучшую, самую престижную школу, которая только есть на британских островах.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Нет, ну, давайте, что это такая как они Джентри. Это была семья Джентри. Это сельские помещики, но у них усадьба недалеко от этой самой хорошей школы.
М. ГУСМАН: На секундочку, меду прочим там учились и дети королевы.
А. ВЕНЕДИКТОВ: абсолютно. Не удивляет.
Н. АСАДОВА: Эта школа называется Хетер даун, это в Уинкфилде в графстве Беркшир. А и там действительно учились сыновья Елизаветы Второй, принц Эндрю и принц Эдвард. А так же дети британских миллиардеров, в частности Питер Гетти…
М. ГУСМАН: Американских.
Н. АСАДОВА: Прошу прощения.
М. ГУСМАН: В том-то и дело, что там американские миллиардеры…
Н. АСАДОВА: С которыми Дэвид Кэмерон до сих пор дружит.
М. ГУСМАН: Да. И а американские миллиардеры считали престижным, и нужным, и важным посылать своих детей именно учиться в Британию. Хотя в Америке тоже есть прекрасные, прямо скажем, школы, в которых дети миллиардеров могли благополучно учиться…
Н. АСАДОВА: Это, наверное, как клуб.
М. ГУСМАН: Отнюдь, совсем нет.
Н. АСАДОВА: Вы даже не даете мне договорить.
М. ГУСМАН: Слово "клуб" не годится.
Н. АСАДОВА: Можно я скажу. Вот есть такие заведения учебные, включая и подготовительную школу, в которые посылают из очень хороших семей. И они сдруживаются в этом возрасте. И понимаете, Гейти не смог бы подружиться с Кэмероном, который может стать премьер-министром Великобритании…
М. ГУСМАН: Клуб получается потом, а вначале это закрытая школа.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Это закрытая школа, ему 7 лет.
М. ГУСМАН: Там строжайшая дисциплина.
Н. АСАДОВА: Ему даже 7 лет не было.
А. ВЕНЕДИКТОВ: 6,5 да.
М. ГУСМАН: Там вообще с 5 принимают. Строжайшая дисциплина. Там обучают всему от сверхсложных спортивных дисциплин, до высоких наук. Так что это клуб, он появляется потом. Вот выпускники этих школ потом как бы формируют свои клубы.
Н. АСАДОВА: Я и говорю, что это как бы принадлежность как бы к высшей касте. Вот я в этом смысле говорю.
М. ГУСМАН: Эти школы и формируют касту.
Н. АСАДОВА: Вот в этом смысле я и сказала.
М. ГУСМАН: Они как раз эти школы для того и предназначены, чтобы создавать элиту общества.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Ну, вот собственно, он и был туда отправлен, и затем в 13 лет…
М. ГУСМАН: Потом еще поехал в элитный колледж в Итоне.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Вот в 13 лет он становится уже учеником Итона, который назван в честь одного из премьер-министров…
Н. АСАДОВА: Тоже принадлежащих к консервативной партии.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Он поехал в 79м.
М. ГУСМАН: Да, в 83м году с ним случается конфуз. И его поймали в колледже за тем, что он курил немножко покуривал марихуану.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Ну, курнул.
М. ГУСМАН: Надо сказать, его не выгнали из школы, по двум обстоятельствам. Первое, что его поймали только за курением, но он не был уличен в распространении марихуаны. А второе, что говорило в его пользу, и по законам этих учебных заведений только было ему на плюс, он, что называется, не сдал никого из своих товарищей. Вот курил себе и курил.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Ему было 16 лет.
М. ГУСМАН: 15 лет. Курил себе и курил. И ему запретили на несколько месяцев общаться с родными, покидать школу на то, что называется увольнительную. Ну, такие были административные взыскания.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Серьезные.
М. ГУСМАН: Ну, по местным меркам. Но главное, что он остался в школе, и потом уже окончил этот колледж одним из лучших учеников.
Н. АСАДОВА: Да, он закончил этот колледж в 84м году и поступил в колледж Брэйзнас, при Оксфордском университете.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Ну, это Оксфорд, грубо говоря. Я просто еще раз, чтобы не заболтали. Из закрытой школы, где учились в том числе, дети короля он переходит в Итон, затем переходит в Оксфорд, лучше не бывает. И вот теперь, Наргиз, твой новый знакомый….
Н. АСАДОВА: Да, я бы хотела дать сейчас слово Люку Хардингу, корреспонденту газеты Гардиан, который учился в Оксфорде в нашим сегодняшним героем Дэвидом Кэмероном, и вот что он рассказал нам про это.
ЛЮК ХАРДИНГ: Я учился в Оксфорде 20 лет назад, и Дэвид Кэмерон тоже был там. Он был 2 года старше меня. Он не был мой друг, просто его группу я хорошо знаю. И тогда оказалось делал (НЕ РАЗБОРЧИВО), можно сказать . Ощущение сейчас осталось. Это было 20 лет назад в Оксфорде. Это была эпоха магва сача, бледная женщина. Кэмерон и все его други были нетипичные, по-моему, очень богатые, очень аристократические. Был очень способный. Очень талантливый, просто мне показалось, что без принципа. Это впечатление мне сейчас осталось.
Н. АСАДОВА: Скажите, а как в Англии сейчас, в общем и в целом, относятся к Дэвиду Кэмерону и насколько люди ему доверяют?
Л. ХАРДИНГ: Вообще предвыборная кампания сейчас в Англии очень интересная. Это обсуждают. Общая тема везде. Причина что мы просто не знаем, кто станет нашим новым премьер-министром. По последним прогнозам в мае газеты Гардиан показывает, что у Дэвида Кэмерона есть преимущество, в его партии есть 33% приблизительно, лейбористская партия 28%, партия Ник Клегга либеральная демократия тоже 28-29. Это совершено не известно, Кэмерон станет премьером или нет. Это вполне возможно, но интересно, что он просто не убедил большинство народа в Англии очень большой скепсис мне кажется.
Н. АСАДОВА: Почему, как Вам кажется, люди недостаточно убеждены, что в нем не так?
Л. ХАРДИНГ: Он просто слишком богатый, он учился в Итоне, это наш самый элитная школа. Его фон, бэкграунд не типичный. Все крупные политики в его партии тоже очень богатые и это просто очень маленькая часть английского общества, которую он отражает. И поэтому я думаю, что есть скепсис. Это ясно, что Гордон Браун, он сейчас не популярный. Он не очень харизматический. И это ясно, что Дэвид Кэмерон более симпатичный, но что конкретно, что точно он хочет делать если он станет премьером, это не очень ясно. Это даже темно, я просто не знаю, что он будет делать.
А. ВЕНЕДИКТОВ: 21 час 23 минуты "Эхо Москвы," "48 минут", мы подошли между Итоном и Оксфордом.
М. ГУСМАН: Если бы знали наши слушатели, о чем сейчас у нас был спор. А был вот о чем. Дело в том, что перед поступлением в Оксфорд, у него оставалось 9 месяцев тогда. Это был 85й год. И он много путешествовал много. Был в Гонконге.
Н. АСАДОВА: Он стажировался в Гонконге.
М. ГУСМАН: Стажировался, потом ездил по миру, и оказался в Советском Союзе. Был в Москве, это был 85 год, повторяю в Москве и в Ялте. Где как он сам потом заявлял и неоднократно, его пыталось вербовать КГБ, пыталось делать его агентом. Что, наверное, неудивительно для того времени. Почти любой, наверное, английский студент попадал в поле зрения, тем более такой сверхуспешный и сверхперспективный молодой человек, как, кстати, история это доказала, что он действительно оказался перспективным. Но говорил, что были такие попытки сделать его агентом.
А. ВЕНЕДИКТОВ: И, тем не менее, он приехал обратно. А мы знаем, он стал агентом или нет?
Н. АСАДОВА: Он это отрицал.
А. ВЕНЕДИКТОВ: А кто это сделал публичным? Он сам?
Н. АСАДОВА: Он сам рассказал. Он рассказал, приехал и поведал эту историю своему преподавателю, который ему и объяснил, что ты, знаешь, тебя вербовали, мальчик.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Т.е. он, может, даже не понял, что его вербовали. Там же не говорили, стань нашим агентом, получил свои три фунта в зубы.
Н. АСАДОВА: Сколько ему там лет было?
А. ВЕНЕДИКТОВ: 20, наверное.
М. ГУСМАН: Не ребенок, во всяком случае.
А. ВЕНЕДИКТОВ: 20.
М. ГУСМАН: 85й год.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Ну, 20 лет.
М. ГУСМАН: Самый такой возраст, чтобы вербовать.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Мы переходим к Оксфорду.
Н. АСАДОВА: Он изучал все те предметы которые обычно изучают дети из королевской семьи. Ну, из высшего общества. Т.е история политэкономия, политология, философия, искусство.
М. ГУСМАН: Учился на бакалавра по искусству. Это философия, политология…
Н. АСАДОВА: Изысканное образование. Но при этом он как раз был членом многих закрытых клубов, где процветало все это пьянство…
А. ВЕНЕДИКТОВ: И хулиганство. И тут очень интересно, может быть, Миш, мы когда-нибудь сделаем передачу о его темной стороне Дэвида Кэмерона, это нынешний мэр Лондона Борис Джонсон. Вот он одновременно с нашим героем, тоже член консервативной партии, он делал исключительно карьеру. Это время Тэтчер, напомним. Они оба тэтчеристы. Они оба сторонники бабушки Тэтчер, тогда еще матушки Тэтчер.
М. ГУСМАН: Невозможно было в те годы быть членом консервативной партии и не восхищаться тогдашним их лидером Маргарет Тэтчер.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Так вот Борис Джонсон поставил себе задачу стать лидером консервативной партии. И он уже в Оксфорде пошел по линии партийной карьеры, он стал примерным джентльменом. Сейчас на него посмотрите, какой он. А этот парень наш пошел по закрытым клубам с девчонками.
М. ГУСМАН: Нет, я тебе скажу один момент. Я не страдаю гомофобией, но думаю, что Борис Джонсон… Для примера Великобритании это могло быть преградой. Я думаю, что консервативная партия, все-таки в основе слово "консервативная". Одно дело быть мэром Лондона, другое дело премьером …
А. ВЕНЕДИКТОВ: Ну, ты знаешь, что он до сих пор гражданин США, например.
М. ГУСМАН: Кот?
А. ВЕНЕДИКТОВ: Борис Джонсон. Что его прадед турок.
М. ГУСМАН: Поэтому он не стал лидером консервативной партии.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Именно поэтому он начал подниматься сразу, как перспективный молодой человек внутри партии. Потому что ходить по клубам ничего не получишь. Потому что ты чужак. Ты абсолютно верно сказал. Ты чужак. У тебя предки турки, ты гражданин США.
М. ГУСМАН: Джонсон немножко такой не вписывающийся.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Мы говорим. Но он был приличным молодым человеком. А этот Кэмерон, пьянки, гулянки, девчонки…
Н. АСАДОВА: Типичный представитель золотой молодежи.
М. ГУСМАН: Поскольку никто из Вас в пьянках, гулянках не учатвовал…
А. ВЕНЕДИКТОВ: Как? Не надо, это пишет его биограф, не надо.
М. ГУСМАН: Что пишет?
А. ВЕНЕДИКТОВ: Вот когда он учился в Оксфорде, он не занимался политикой, он занимался развлечениями.
М. ГУСМАН: Но при этом блестяще учился. Но не занимался политикой.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Пиф, паф ой, ой, ой. Но при этом еще раз подчеркиваю, что его политическая карьера, хотя по взглядам он из семьи, он не занимался, он не хотел быть политиком. А вот этот хотел. Александр Борис де Пфеффел Джонстон хотел.
М. ГУСМАН: Еще раз повторяю. Если он блестяще учится, и ни где-нибудь, а в Оксфорде после Итона и т.д., то главное это. А если он при том еще успевает гулять с девушками, и принимать на грудь, тогда бог ему здоровья.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Вот ему и дал Бог здоровья. И в результате он действительно блестяще. Его преподаватели, что важно, он был рядовым членом партии. Уже тогда преподаватели вспоминали о нем, как о человеке, блестяще эрудированном и очень высоком интеллектуале.
М. ГУСМАН: И уже начинающем классном ораторе. Он уже тогда в Оксфорде во время занятий им заслушивались.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Это правда.
М. ГУСМАН: Им увлекались барышни, может, еще и потому, что он блестяще говорил и блестяще выступал.
Н. АСАДОВА: Ну, и надо сказать, что в таких университетах старых европейских и в частности в университетах Великобритании очень распространены вот эти парламентские дискуссии, которые между студентами устраиваются. На самом деле такие дискуссии есть и в Америке…
А. ВЕНЕДИКТОВ: В студенческой среде. Там выбирают президентов…
М. ГУСМАН: Это действительно некая каста таких сокурсников, друзей…
Н. АСАДОВА: Люди, которые умеют полемизировать, которые умеют слушать других, пользоваться приемами полемики, чтобы доказать свою точку зрения.
М. ГУСМАН: Например, одна из самых популярных молодежных общественных организаций в Америке, Ассоциация ораторского искусства. И они проводят по всему миру специальные туры, организуют такие соревнования ораторов. Я сам участвовал еще много лет назад в их турах, разговаривал с ними, участвовал в дебатах, это безумно интересно. И великолепно тренируют.
Н. АСАДОВА: Жаль, что в России нет такой традиции.
М. ГУСМАН: Уже кое-что делают. МГИМО пытается это делать.
Н. АСАДОВА: Но очень мало по сравнению с тем, что есть.
А. ВЕНЕДИКТОВ: И вот наш герой, заканчивая Оксфорд блестяще абсолютно с блестящими характеристиками, действительно, я думаю, это самое центральное…
М. ГУСМАН: Диплом первой степени, то, что у нас называется красный диплом.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Да. Что сказал Михаил абсолютно верно. Это то, что именно занятие ораторским искусством, его успехи на этой почве подводят его уже к новой карьере.
М. ГУСМАН: К реализации того, что он смог там получить.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Я это делать умею лучше, так я это и сделаю.
М. ГУСМАН: Все правильно.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Михаил Гусман, Наргиз Асадова, Алексей Венедиктов на "Эхе Москвы" в программе "48 минут" после новостей мы обязательно продолжим разговор о Дэвиде Кэмероне.
НОВОСТИ
А. ВЕНЕДИКТОВ: Это у нас программа действительно "48 минут" и Дэвид Кэмерон.
М. ГУСМАН: Ну, смотри, мы говорили о его блестящем образовании, и все у него было хорошо.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Он заканчивает. Научился.
М. ГУСМАН: Конкретная дата начала его политической карьеры – 26 сентября 1988 года. Ему 22 года. И он устраивается вначале на скромную должность сотрудника исследовательского отдела консервативной партии
Н. АСАДОВА: Ну, мальчика из хорошей семьи не могут не взять.
М. ГУСМАН: Там миллион разных вариантов.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Наверное, был.
М. ГУСМАН: Но он поступил в аппарат партии.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Он аппаратчиком.
М. ГУСМАН: И я думаю, что называется, маршальский жезл уже тогда лежал в его ранце. Имеется в виду, что он хотел изучить механизмы партии, как партия работает, как партия выдвигает из своих рядов лидеров. Одно дело просто быть приверженцем этой партии, а другое дело понять…
А. ВЕНЕДИКТОВ: Т.е. не политик, аппаратчик, механизм.
М. ГУСМАН: И он поступил в аппаратную работу в исследовательский отдел консервативной партии, который как раз занимался разработкой стратегии партии…
А. ВЕНЕДИКТОВ: Программой.
М. ГУСМАН: Она организовывала брифинги, делал массу рутинной, но очень важной для партии работы. Он ее узнал с азов, с самого низкого звена.
А. ВЕНЕДИКТОВ: 22 года.
М. ГУСМАН: Прошло 3 года, и он стал уже руководителем политического отдела этого исследовательского центра партии.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Недолго.
М. ГУСМАН: На 5 лет чисто пока аппаратная рутинная работа.
Н. АСАДОВА: Нет, он же писал работы и разрабатывал экономическую стратегию и речи писал для премьер-министра Мэйджера.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Он становится… Я напомню, что в это время партия у власти, и он от политического аппарата партии становится специальным советником в министерстве внутренних дел в правительстве Джона Мэйджера. Ты абсолютно права, что он начал писать речи. Там было много спичрайтеров, тем не менее, его привлекают к святая святых, к публичным речам премьер-министра. Он уже не застает Тэтчер, хотя говорят, что он уже готовил какие-то документы на ее уходе, имеются в виду ее речи. Но уж Мэйджера мы знаем абсолютно точно.
Н. АСАДОВА: Можно я единственное, что поправлю, то, что он не был советником Джона Мэйджера никогда, он был советником другого человека.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Я сказал министерства внутренних дел советником.
Н. АСАДОВА: Он был. Да, советником Нормана Ламонта, так называемого. Он был казначеем.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Не казначеем, советником в казначействе.
Н. АСАДОВА: Нет, Норман Ламонт был казначеем.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Да, министром казначейства он был.
Н. АСАДОВА: А Дэвид Кэмерон был его советником.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Т.е. он идет министром, он советник одного министра, другого министра, спичрайтер премьер-министра…
М. ГУСМАН: А потом занимался бизнесом, работал в корпоративных…
А. ВЕНЕДИКТОВ: Вот эту корпорацию мы пропустим. Подожди.
М. ГУСМАН: Очень крупная компания.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Напомним только что Карлтон комьюникэшн – это крупная компания, в том числе среди медиа. Он впервые сталкивается, не внутри партии, с медиа на внешнем контуре.
М. ГУСМАН: Наргиз хочет рассказать, как он туда попал.
Н. АСАДОВА: Это просто романтическая история.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Расскажи, мы любим романтические истории.
Н. АСАДОВА: Мы смазано рассказали про его начало карьеры политической.
М. ГУСМАН: Биография плотная, надо успеть, у нас осталось 20 минут.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Расскажем, успеем.
Н. АСАДОВА: До 94го года он работал в аппарате консервативной партии, и в 94м году у него уже такая романтическая связь с очень известной девушкой из очень богатой семьи…
М. ГУСМАН: И тоже аристократической, между прочим.
Н. АСАДОВА: Да, безусловно, Саманта Гвендолин Шефилд произошел. И поскольку она была его невестой на тот момент.
М. ГУСМАН: Ее папа, кстати, Саманты, вот кто был действительно помещиком. Это один из самых крупных британских землевладельцев между прочим. Сэр…
Н. АСАДОВА: Рэджинальд Беркли Шеффилд. А мама ее Анабель Астор была знакома с председателем Карлтон коммьюникэйшн. И по просьбе дочери мама поговорила со своим другом и устроила будущего зятя на теплое местечко.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Я еще раз хочу обратить внимание, что ее мама из семьи знаменитых Асторов. Т.е. тоже королевская кровь. Гораздо ближе королевская кровь, чем собственно у Кэмерона, это очень важно.
М. ГУСМАН: Кстати, она очень симпатичная девушка первая…
А. ВЕНЕДИКТОВ: Ну, не забегай.
М. ГУСМАН: Почему не забегай? Он будет премьером, я 100% могу сказать.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Ну, хорошо.
М. ГУСМАН: Ну, поспорим?
А. ВЕНЕДИКТОВ: Да, нет, я рад буду. Надо что-то менять.
Н. АСАДОВА: Ну, у англичан считается красивая. Она такая высокая, стройная, брюнетка…
М. ГУСМАН: Шатенка глазастая.
Н. АСАДОВА: Первый сын у них Айван родился, к сожалению, очень больным.
М. ГУСМАН: По-русски Иван.
Н. АСАДОВА: У него был церебральный паралич. И он в прошлом году действительно умер. Но у них так же есть двое детей, сын и дочь здоровые…
М. ГУСМАН: Нэнси и Артур.
Н. АСАДОВА: Да, и она сейчас опять ждет ребенка, и если Дэвид Кэмерон станет премьер-министром, т.е. у него родится сын или дочь…
М. ГУСМАН: Поклонники Кэмерона постучали по дереву.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Давайте смотреть все-таки, вот мы сейчас говорим о том, что когда он становится вот этим, это начало 90х годов. Мы имеем чисто династический брак, имея в виду внутри элиты. Это укрепляет его карьеру. Как сказала Наргиз, его теща будущая помогает ему устроиться в Карлтон Комьюникэйшн, где он, слава Богу, прослужил, между прочим, 7 лет. При этом он пытался уже тогда, с 94 по 2001 год. При этом внутри он пытался стать депутатом.
М. ГУСМАН: Тут важно сказать, что он был с 94го года начал делать попытки самостоятельной политической карьеры, это к 94му году как раз датируется его первая попытка получить мандат парламентария, но он опоздал с подачей документов.
Н. АСАДОВА: Это очень смешно. Каким надо быть, извините, меня раздолбаем, чтобы из-за того, что поезд опоздал, он не успел. Значит, он в последний момент пытался. Поезд опоздал.
М. ГУСМАН: Он опоздал на поезд, и опоздал подать заявлением. Почему, он спокойно работал в этой самой своей Коммьюникэшнс и потом собрал бумажки, поехал сдавать документы.
Н. АСАДОВА: А забыл, сегодня же последний день.
М. ГУСМАН: Такое бывает.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Это ладно. Гораздо хуже была история на следующих выборах в (НЕ РАЗБОРЧИВО) году и там он проиграл с треском. Причем он пошел в очень сложный округ. Надо отметить сразу, что этот округ обычно держали лейбористы. Стэфорд. И он пошел отнимать у них округ. Он кинул пальцы. И проиграл с треском.
Н. АСАДОВА: И кинули его.
М. ГУСМАН: Я думаю, все его первые попытки, показывали ему 28 лет, 30 лет. Но это все выражение такое – закалили, в какой-то степени к нему относится.
Н. АСАДОВА: Безусловно. Но с другой стороны, мы здесь можем констатировать, что человек, который по связям каким-то своим родственным всегда везде тепленько устраивался, хорошо…
А. ВЕНЕДИКТОВ: Ну, у него все в порядке, кроме той истории. Когда он вышел...
М. ГУСМАН: Ну, красавец парень, молодой, красивый, блестящий оратор, из блестящей семьи, с богатой женой, что еще надо для счастья?
А. ВЕНЕДИКТОВ: И он переходит в другой округ.
Н. АСАДОВА: Для счастья ему нужна была политическая карьера. И на выборных должностях он далеко не сразу смог одержать победу. И только в 2001м году он одержал первую свою победу на довыборах в избирательном округе Витни в графстве Оксфордшилд.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Ну, естественно, 45% набрал.
М. ГУСМАН: 35 лет прекрасный возраст, в 35 стал депутатом. Давайте так посмотрим. В 35 лет он депутат, только начало фактически его политической биографии. Сегодня 2010 год, 9 лет и он уже без 3 дней премьер-министр. Как мне кажется.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Ну, да. Он действительно восходящая звезда партии, запоздалая, но восходящая. Когда он избирается депутатом, надо просто объяснить, может быть, Миша, это ты сделаешь. Что такое теневой кабинет.
М. ГУСМАН: Это достаточно старая британская традиция.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Что там теневой кабинет, что это значит?
М. ГУСМАН: Долго можно рассказывать про систему этих скамеек.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Вот про теневой кабинет.
М. ГУСМАН: Это внутри оппозиционной партии те или иные парламентарии. Они формально их называют, определяют министрами министерств, которые они не занимают. Но они специализируются по этим направлениям. Они выступают оппонентами на слушаниях министров по конкретной теме. Они глубоко в этой проблематике. И более того, тем самым они как бы готовятся, потому что в любой момент могут пройти выборы по тем или иным обстоятельствам могут быть и внеочередные, что называется, эти люди уже готовые министры. Они подготовлены к конкретной практической работе в конкретном министерском кресле.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Вот я хочу сказать как раз про Дэвида Кэмерона, что его первый пост в теневом кабинете в 2003м году, я напоминаю, что это блэровские уже годы идут, он стал министром очень сложного направления, которое никто не хотел брать в партии Тори, министром образования.
М. ГУСМАН: Тут есть важный один нюанс, почему еще была сложность, нашего героя нынешнего Дэвида Кэмерона все время критикуют и по сей день за излишнюю религиозность. Он очень такой набожный человек. А для министра образования в британских условиях требуется быть более что ли широким, не быть таким слишком зашоренным. И в этом смысле слова его повышенная религиозность была объектом многочисленных критиков.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Еще напомню, что одним из главных позиций, по которым критиковали Маргарет Тэтчер его кумиры, кумира партии, это как реформа образования. Это очень сложное дело было. Помнишь стакан молока. Отняла у детей молоко. Это же она. Он берет на себя, 35летний депутат это сложнейшее направление. Выступает оппонентом лейбористам, которые хотят социализировать школу, а он, пройдя все школы частные, он понимает, что это уравниловка будет. И через 2 года всего, он выступает постоянно. Через 2 года он начинает претендовать на пост лидера партии. Кто это? Мальчишка. Кто это?
М. ГУСМАН: Смотри, я интересовался, как и о чем он голосовал. Ну, например. Он предлагал в качестве депутата уменьшить ответственность за употребление и продажу наркотика эстази.
Н. АСАДОВА: Ему близка эта тема, да. Кстати, он не смотря на то, что он член консервативной партии, это не свойственно консерваторам, но он поддерживал закон, чтобы разрешить гомосексуалистам удочерять, усыновлять детей .
М. ГУСМАН: Дальше. Он, будучи страстным охотником, выступал против запрещения охоты на диких животных с собаками.
Н. АСАДОВА: Это очень консервативная позиция.
М. ГУСМАН: Чисто консервативная, но это интересно. Дальше и вот тоже очень важный момент, тонкий момент, он был против запрещения курения в ресторанах. Но в этот момент у него родился ребенок. И он хотя выступал против этого, не голосовал по этой позиции, потому что понимал, что это наносит вред, прежде всего, детям, которые могут быть в общественных местах, и поэтому выступал против запрещения курения в ресторанах. Не могу сказать, что поддерживал курильщиков, но за такую свободу для курильщиков был. И ему это, кстати, добавило популярности.
Н. АСАДОВА: Давайте сразу скажем, что он в 2005м году официально стал баллотироваться…
А. ВЕНЕДИКТОВ: Смотри, прошло всего 2 года, он стал депутатом 4 года назад, депутатом впервые. Всего 2 он года министр в теневом правительстве, и он уже претендует на пост лидера партии, чтобы стать премьером в случае победы.
Н. АСАДОВА: И он стал лидером партии только в 2005 году.
М. ГУСМАН: Есть очень важный момент. Что в тот момент в 2002м году он популярный участник дебатов, он везде выступает. Но его в тот момент ревновал тогдашний лидер консерваторов Ян Дункан Смит.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Которого никто не помнит.
М. ГУСМАН: Но он был лидером консерватором. И он, не смотря на то, что Кэмерон был такой активный участник дебатов, тем не менее, не пересадил его на переднюю скамью. А я думаю, что все наши слушатели…
А. ВЕНЕДИКТОВ: Хоть один раз видели дебаты в английском парламенте.
М. ГУСМАН: Так вот передняя скамья – это самые активные, самые уважаемые, самые, что называется, продвинутые депутаты. Там вот его предшественник его на эту скамью не передвинул. Тем самым его обидел. И это потом отразилось в отношении Кэмерона к Смиту.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Наргиз?
Н. АСАДОВА: Я все-таки хочу перейти в 2005 год, когда Дэвид Кэмерон становится лидером консервативной партии, и хочу дать слово на этот раз Александру Смотрову, корреспонденту РИА Новости, который, как выяснилось, живет на одной улице с Дэвидом Кэмероном.
М. ГУСМАН: 3 дня осталось жить на одной улице.
Н. АСАДОВА: И подсмотрел одну любопытную ситуацию.
АЛЕКСАНДР СМОТРОВ: Если не считать его публичных выступлений, поскольку мне приходилось несколько раз быть и на конференциях консервативной партии, слушать его выступления, какие-то встречи с журналистами и т.д., помимо этих вроде бы таких довольно обычных, профессиональных моментов я могу вспомнить еще один очень интересный случай. Поскольку я живу в том же районе, где живет семья Кэмеронов, буквально пару лет назад я случайно встретил его в магазине садовых, домашних, огородных товаров, такой центр, где продаются разнообразные товары для дома, товары для сада и т.д., где он со своей женой, как раз со своим старшим сыном инвалидом покупали какие-то растения для сада, всякие принадлежности для пикников, для летнего отдыха и т.д. И буквально передо мной стояли в кассу. Конечно, все люди узнали, удивились, что политик, известный лидер уже к тому времени консервативной партии ходит вот так просто в магазин, куда ходят люди со всего этого района, где покупают, казалось бы, обычные товары. И вот у них была полная тележка разных растений, горшков и т.д. Потом когда они расплатились и ушли, конечно, все в очереди стали обсуждать, что такое творится, почему так неожиданно встретить Дэвида Кэмерона в магазине. Кто-то спросил у кассира, действительно он заплатил карточкой, на которой было его имя. И кассир сказал: да, все так и было, все совпадает. Я тогда спросил у кассира, что как Вы относитесь к нему, к Дэвиду Кэмерону, как к политику. И кассир сказал, что очень скоро он будет нашим премьер-министром. Ну, вот посмотрим, через неделю, даже меньше уже, будет понятно, сбылись предсказания этого продавца или нет.
Н. АСАДОВА: Это был Александр Смотров корреспондент РИА Новости.
М. ГУСМАН: Какие кассиры продвинутые на этой улице. Они сразу же предвидят, кто будет премьер-министром.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Ну, есть очень интересная такая цитата. Я ее нашел, сейчас я Вам ее скажу, по поводу его уличных подвигов. Он, оказывается, иногда ездит даже в метро, и Ник Фрейзер, журналист бывший выпускник Итона сказал буквально следующее: однажды я пересекся с Кэмероном в метро. Я, конечно, его не знал, но я понял ,что он из Итона еще до того, как я его узнал.
Н. АСАДОВА: Кстати, очень много фотографий в интернете, где Дэвид Кэмерон катается на велосипеде по Лондону в шлеме…
М. ГУСМАН: Там же была знаменитая история несколько лет назад, когда у него украли велосипед.
Н. АСАДОВА: Да, это был дикий скандал.
М. ГУСМАН: Потом, правда, велосипед нашелся. Но вся пресса об этом гудела. Кстати, он же недавно, по-моему, 2 года назад, он выпустил книгу, которая называлась "Кэмерон о Кэмероне". Это его беседы с корреспондентом журнала JQ британского издания, и он ему не было времени. Он так объяснил, почему не писал книгу, поэтому беседу переложил в книгу, где он рассказывает интересную деталь. Как на него было какое-то странное покушение. Это как раз было в те годы, когда он был уже лидером оппозиции, когда он очередной раз ехал на велосипеде, он обнаружил, что за ним едет небольшой белый микроавтобус, который все время его преследовал, и когда он пытался притормозить ,чтобы пропустить этот микроавтобус вперед, тот поравнялся с ним и пытался водитель, который в этом автобусе сидел, вытянул руку и пытался его подтащить под колеса. Ну, чудом практически в этот момент Кэмерон спасся. Он взял по тормозам своего велосипеда. Автобус уехал, кто это был, что это было, расследования не было произведено, но такой случай был, и о нем Кэмерон рассказал в собственной книге.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Интересно, зачем, кому это надо.
Н. АСАДОВА: Я еще хотела бы под конец передачи рассказать об интервью одном из последних, которое Дэвид Кэмерон дал британской прессе. И там он не исключил возможности, что он будет создавать правительство коалиционное с либерал-демократами во главе с Клеггом, которого мы уже упоминали сегодня, но в принципе, да если консервативная партия не наберет необходимого количества голосов. Дело в том, что там не однозначная ситуация, потому что вообще изначально Дэвид Кэмерон всегда выступал против таких коалиционных правительств, и он объясняет это тем, что он хочет сохранить существующую мажоритарную систему Великобритании.
М. ГУСМАН: Все правильно, но он не мог предположить, что либералы так рванут.
Н. АСАДОВА: Безусловно. Он хочет, чтобы сохранялась эта система, когда победившая партия, которая набрала простое большинство, формировала правительство.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Я хочу напомнить, что в нынешнем парламенте сейчас, где 650 приблизительно депутатов, 646 осталось, у правящей партии лейбористов 408 из 650. У консерваторов 161, и у либералов 55.
М. ГУСМАН: И как же поменяется эта конструкция…
Н. АСАДОВА: Последний опрос говорит о том, что если они наберут столько голосов, сколько им сейчас предсказывают, то у Тори будет284 голоса, у лейбористов 232. У либерал-демократов 102.
М. ГУСМАН: Давайте все-таки оговоримся. Что самый непредсказуемый избиратель, наверное, в мире, а уж точно в Европе, это британский избиратель.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Согласился.
М. ГУСМАН: Самый непредсказуемый. Никогда еще за всю, вот это говорят все букмекеры. Благодаря этому для букмекеров раздолье во время избирательных компаний британских. Никогда еще букмекерские прогнозы и опросы социологов никогда еще не подтверждались столь неточно, как в Великобритании.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Интересно, что это будет 55й парламент. 55е выборы в парламент, и здесь, конечно, может поменяться большинство, и тогда, безусловно, Дэвид Кэмерон станет премьер-министром с помощью либералов, без помощи либералов. А может, останется лидером оппозиции. Наргиз, полминуты.
Н. АСАДОВА: Очень интересная ситуация перед выборами, естественно там проводятся теледебаты и в этот раз в них приняли участие 3 лидера. Т.е. Браун, Клегг и Кэмерон. Так вот в этих теледебатах…
М. ГУСМАН: В двух из трех.
Н. АСАДОВА: Да, в теледебатах последних выиграл Клегг.
М. ГУСМАН: Ничего подобного, в первом только из трех туров. А во втором и в третьем выиграл Кэмерон.
Н. АСАДОВА: Ну, да, но я имею в виду, что клеггомания, которая началась сейчас в Великобритании….
А. ВЕНЕДИКТОВ: Это про другого героя.
Н. АСАДОВА: Это про другого героя, но я хочу сделать таким образом анонс.
А. ВЕНЕДИКТОВ: Это в анонс, да.
Н. АСАДОВА: Потому что очень интересный персонаж господин Клегг.
М. ГУСМАН: Заслуживаем мы этого анонса, это мы узнаем 6 мая после выборов в Великобритании.
А. ВЕНЕДИКТОВ: И еще один автор нашей передачи Анатолий Суренович Агамиров о гимне великобритании.
АНАТОЛИЙ АГАМИРОВ: Создание великобританского гимна. Существует официальная точка зрения. Генри Кэри вот кто автор английского гимна. Но это официальная точка зрения. Существует фундаментальная работа немецкого ученого Хризандера. Он просто исследовал английский гимн в громадном тоне, где Генри Кэри, предполагаемому основному автору отведено 7,5 авторских листов. Но чем больше Хризандер доказывает авторство Генри Кэри, тем у меня это вызывает все большие сомнения. Кто еще среди авторов нынешнего английского гимна? Ну, во-первых, Георг Гендель. Потом Джон Буль, который по популярности в 18м веке мог сравниться, допустим, с Гершвиным 20го века и Исааком Дунаевским у нас. И еще есть один автор совершенно неожиданный. Это Жан Люлли, французский знаменитый композитор, клавесенист, ну, это совсем какая-то детективная история, как и все, что связано с английским гимном. Итак, я буду по порядку выставлять версии Хризандера, а Вы сами для себя выберете одну из них. Повторяю. Великобритания считает Генри Кэри официальным композитором. Но он не оставил рукописи, хотя он был композитор. Поэт очень популярный. Известно, что гимн "Боже храни короля" был песней в одном из его музыкальных спектаклей. Он шел даже в Ковент-Гардене, оттуда вроде бы эту песню подхватил английский народ, и как-то она незаметно к годику 1743му, кажется, такой год указывается, стал официальным английским гимном. Гендель мог это сделать только раньше. У него есть сочинение коронационная музыка по причине восшествия на престол короля Георга Первого. И там есть тоже похожий по музыке гимн. Но правда, он называется "Долгая жизнь королю". У Джона Буля просто есть аналогичная мелодия, почти совпадающая по нотам и по тональности с тем, что якобы сделал Генри Кэри. Но там есть рукопись даже у Джона Буля. Так что у него больше оснований считать себя претендентом на создание английского гимна. Однако, вот Хризандер ставит этот вопрос под сомнение. Описана в литературе премьера спектакля с музыкой Генри Кэри. Вот давайте посчитаем, сколько же предполагаемых авторов. Да, еще одного я, конечно, забыл. Это классик английской музыки, английский Глинка, Гари Перселл. У него есть мелодия, напоминающая нынешний английский гимн. Но этого мало, с английским гимном парадоксы не кончаются. Он был настолько ярок, что его подхватила Пруссия в свое время. В России в 1816м году по приезде Александра Первого в Варшаву великий князь Константин Павлович, он был наместником царства польского, велел играть английский гимн на встрече императору. Императору это так понравилось, что до 1833 года английский гимн фактически стал государственным, потому что его играли государственным гимном России. Так как его играли по выходе императора в общее собрание или по прибытии в какой-то город. Вот видите, как был распространен английский гимн, и Пруссия, и Россия, и Швейцария, и Дания. Однако, с годами после нескольких модификаций все-таки осталось два претендента на авторство это Георг Гендель, и Гарри Кэри. Если Вам угодна моя личная точка зрения, как музыковеда, я все-таки думаю, что это не Гендель в чистом виде. Не чувствуется руки автора великих ораторий. Это скорее действительно национальная песня, написанная с начала для пьесы, потом ее подхватил народ в зале, вынес на улицы, и она стала такой, как мы ее сейчас услышим. А услышим ее, к сожалению, только в оркестровом исполнении. У меня нет возможности достать английский гимн с текстом. Итак, английский гимн "Год сэйфс зе кинг" в оркестром исполнении.