Купить мерч «Эха»:

Маргрете II - королева Дании - Михаил Гусман - 48 минут - 2010-04-27

27.04.2010
Маргрете II - королева Дании - Михаил Гусман - 48 минут - 2010-04-27 Скачать

НАРГИЗ АСАДОВА: 21 час и 4 минуты в Москве, это передача "48 минут" и у микрофона Наргиз Асадова и наш постоянный гость Михаил Соломонович Гусман, первый зам. генерального директора ИТАР-ТАСС.

МИХАИЛ ГУСМАН: Добрый вечер.

Н. АСАДОВА: Добрый вечер. Я напоминаю, что у нас идет видеотрасляция на нашем сайте echomsk.ru. И для тех из Вас, кто может выйти на наш сайт, у кого есть интернет, я Вам показываю Михаила Соломоновича Гусмана, который вечно со своей красной папочкой, со всякими разными фломастерами, очень тщательно готовится всегда к каждой передаче. Вот посмотрите. Вот посмотрите на него.

М. ГУСМАН: Ну, к нынешней я готовился, честно говоря, с особым чувством, потому что я имел, на мой взгляд, великую честь для меня трижды встречаться с нашей сегодняшней героиней ее величеством королевой Дании Маргрете II. Дважды я делал с нею интервью для программы "Формула власти". Знаешь, мы, вообще-то говоря, нашу программу не всегда стараемся актуализировать к какому-то конкретному событию.

Н. АСАДОВА: Но иногда получается. Сегодня, как никогда, сегодня…

М. ГУСМАН: Ровно 5 минут назад, ну, во-первых, что 5 минут назад. Сегодня самолет российских воздушных сил борт №1 с президентом России Медведевым и его супругой приземлился в Копенгагене. А 5 минут назад начался королевский прием.

Н. АСАДОВА: Да, и надо сказать, что это был первый официальный визит российского президента…

М. ГУСМАН: Вообще главы государства.

Н. АСАДОВА: За последние полвека. Конечно же, Дмитрий Медведев был и до этого с визитами в Дании, в частности в прошлом году он на саммите был по климату. Да, но это впервые за полвека, когда королева Дании пригласила официально его на торжественный ужин. Вы знаете, читала много про этот ужин, и главной интригой вечера было меню, которое в последний момент было (ГОВОРЯТ ВМЕСТЕ).

М. ГУСМАН: Ну, это всегда, это всегда так делается. Кстати, сама королева Дании Маргрете II была первой королевской особой после октябрьской революции, которая посетила Советский Союз. Это был такой прорыв определенный в отношениях. За 50 лет последним российским… советским уже естественно лидером, кто был там, это был Никита Сергеевич Хрущев, который на теплоходе доплыл до Датских берегов и посещал эту страну, когда путешествовал по Скандинавским странам. Не путешествовал, серьезные вел политические переговоры. Но собственно королева Дании, мы будем говорить о ее биографии, но она стала королевой в тот самый день 15 января 72го года, когда на балкон перед королевским дворцом, где собрались тысячи и тысячи датчан, которые знали, что уходит из жизни их любимый король Фредерик. И вот на балкон вышла молодая женщина под черной вуалью, заплаканная, а вслед за ней вышел тогдашний премьер-министр Отто Крак, тот самый, который до 8 лет до этого принимала Хрущева в Копенгагене. Он вышел и обратился к нации, к народу, к тысячам людей, которые собрались в тот день на площади. И все, кто видел его в те минуты, король Фредерик 9 умер, да здравствует ее величество королева Маргрете II.

Н. АСАДОВА: Итак, Маргрете II, что же знает о ней наша улица. Это попытался выяснить наш корреспондент Тимур Олевский.

ТИМУР ОЛЕВСКИЙ: Ее величество королеву Дании Маргрете II Александрина Торхильдур Ингрид московские прохожие всуе не поминают, но и сказать, что совсем не знают, тоже нельзя. Многие соотечественники побывали в этой скандинавской стране. Другие следят за последними новостями, которые в последние дни не обошли Маргрете II вниманием. И все же сперва на ум приходят совсем другие датские монаршие особы. Среди тех, кто мучился выбором, управленец Владимир. Он склонен воспринимать королеву, как нравственный стержень нации.

ВЛАДИМИР: Только о том, что она королева, больше ничего нет. Ну, про Гамлета, принца датского. Мне кажется, что она добрый человек. Войсками должен управлять специалист, только в качестве традиции, может быть. Как совесть, как гарант конституции, как гарант устоев государства, может быть в этом плане.

Т. ОЛЕВСКИЙ: Специалист по информационной психологии Елена повстречала меня после семинара. Она припомнила, что видела по телевизору репортаж о торжествах по случаю юбилея Маргрете II. А изучив ее портрет, разложила характер героини по полочкам.

ЕЛЕНА: Человек логический, экстравертный, абсолютно понимающий, как она выглядит на публике. Замечательно умеет держаться, рациональный, прямая спинка, прямые плечики. Очень четкая, логическая, отстаивает свою позицию Мне кажется, прямолинейно очень, скорее технически скорее управленец. Я думаю, Штирлиц.

Т. ОЛЕВСКИЙ: Монархи – институт уходящий ширмы благополучной Европы. И датский королевский двор не исключение. Уверен спутник ее Сергей.

СЕРГЕЙ: Традиция, как сохранение устоев, признак стабильности, но не более. Т.е. в каких-то политических вопросах, я думаю, что вряд ли они могут решать все это. Какое-то знамя традиционное.

Т, ОЛЕВСКИЙ: А между тем, Маргрете II первая после революции побывала в СССР. В стране, где вероломно убили ее родственников, припомнил генерал-полковник Медведев.

МЕДВЕДЕВ: Да, мы рады ее видеть, здоровья. Сейчас Медведев там находится. И я думаю, что у нас хорошие отношения. Мы впервые за сколько-то лет посетил королеву. Я считаю королеву соответствующей женщиной, она симпатичная, хорошая голова у нее, она умная.

Т. ОЛЕВСКИЙ: Зато моряк Игорь готов служить короне. Да и в датские порты заходил ни раз.

ИГОРЬ: К монархии положительно, потому что флот произошел от монархии. Я был в Дании. В Дании хорошо живут. Только дорого там, конечно, по сравнению с нами. Ну, я не сторонник, чтобы страной управляла женщина. Ну, красивая женщина, наверное, добрая дама светская.

Т. ОЛЕВСКИЙ: Культуролог Галина вспомнила, что Маргрете II в России не чужой человек. Как никак родственница жены императора Марии Федоровны.

ГАЛИНА: Маргрете – конечно, слыхала. Вот у нас были, по-моему, с нашими Романовыми связи датской принцессы. А вот Маргрете ли она была, не могу вспомнить. Знаю, что с Данией у нас очень давняя правящая династия, Романовская, она была в родстве. Выглядит, как железная леди. Вообще видно, что женщина властная, не простого характера. В то же время вменяемая. Ее положение обязывает.

Т. ОЛЕВСКИЙ: Что ж, порой Маргрете II на улицах не узнавали. И даже путали с другими королевами, но ощущением, что что-то и где-то о ней знают, делился практически почти каждый. И вправду, почти своя королева.

М. ГУСМАН: Ну, что, по-моему, замечательно, что наша улица так хорошо знает датскую королеву.

Н. АСАДОВА: А даже те, кто не знает, они действительно по портрету ее смогли восстановить полностью характер.

М. ГУСМАН: Тут надо сказать, что датская монархия самая древняя в мире, ей более 1100 лет, первого короля звали Горм Старый. И он умер аж в 940м году, более 1000 лет тому назад. И за это время вот Маргрете II – 53я королева. А королев не было. Т.е. сменилось 54 короля. Была правительница, но ее даже не звали королевой, она была правительницей…

Н. АСАДОВА: Маргрете I.

М. ГУСМАН: Да, она была правительницей Дании, Норвегии, Швеции, но даже не называлась королевой, и собственно говоря, если строго говорить, Маргрете II – первая королева в истории Дании.

Н. АСАДОВА: Да, это действительно так. Давайте скажем, когда она родилась уже, она родилась 16 апреля 1940го года.

М. ГУСМАН: Т.е. совсем недавно датчане, не датчане, а весь цивилизованный мир ее поздравил с 80-летием.

Н. АСАДОВА: Да, действительно это так. И было трое детей в семье. И все девочки. И это и обусловило то, что следующую проблему, потому что когда ее мать, ну, было уже понятно, что она не сможет родить еще детей, и уже было понятно, что не будет мальчика в семье, а трон по конституции передавался только мужчинам по прямой линии. Тогда встал вопрос, кому же передавать престол. И даже была идея отдать престол ее дядюшке. Но тогда насколько, по крайней мере, гласят источники, доступные мне, датчане настолько любили ее отца, короля датского Фредерика, что они … и, кстати, его дочерей, и вообще, всю эту семью, что они отказались менять конституцию и передавать престол его брату. И тогда был проведен специальный референдум, и было решено, что все-таки Маргрете, как старшая дочь взойдет на престол.

М. ГУСМАН: Как мне рассказывал маршал двора. А он знал еще и ее отца, он недавно ушел из жизни. Этот маршал двора при королеве, он говорил, что отец ее король Фредерик достаточно рано понял, когда уже понял, что у нее мальчиков не будет, что придется все-таки референдум проводить и передавать престол старшей дочери, и в этом плане он ее так и готовил. Кроме того, что она окончила естественно самую лучшую школу, она окончила и военное училище, она окончила и училище военных летчиков, она училась в самых разных учебных заведениях. Хотя, кстати сказать, она так университетского диплома и не получила.

Н. АСАДОВА: Хотя она училась действительно и в Сорбонне и в Лондонской школе экономики.

М. ГУСМАН: Да, да. Но она даже мне как-то сказала в интервью, когда мы с ней беседовали, что она дословно сказала так: я не получала образования в какой-то одной области знаний, у меня, к примеру нет диплома об окончании университета, который есть у моего старшего сына. Но главным ее увлечением в молодые годы была археология. Она обожала ездить на всего рода раскопки. И это, кстати, увлечение осталось у нее на всю жизнь.

Н. АСАДОВА: Да, действительно так, но если говорить уже об увлечениях, то увлечений у нее великое множество. И очень многие из них связаны с искусством.

М. ГУСМАН: И за это ее очень любят. Она рисует, и делает декупажи и переводит французских авторов. Она очень талантливый человек.

Н. АСАДОВА: Кстати, она была одним из переводчиков на датский язык "Властелина колец". Т.е. она еще увлекается фантастикой. И книжка эта вышла в Дании и была переиздана с ее иллюстрациями.

М. ГУСМАН: Ну, тут еще надо сказать, что сегодняшняя королева, она еще кузина шведского короля Карла 16 Густава. И монархические узы ее родовое дерево действительно очень плотно связано и напрямую с российской императорской короной.

Н. АСАДОВА: Да, действительно она является прямой праправнучкой императрицы Марии Федоровны, которая была женой Александра Третьего.

М. ГУСМАН: Принцесса Дагмар.

Н. АСАДОВА: Да, и она была урожденной действительно Мария София Фредерика Дагмар, это четвертая дочь короля Дании Христиана Девятого. А ее старшая сестра вышла замуж за короля Великобритании Эдуарда Седьмого, и таким образом королевская семья Дании. Великобритании и российская царская семья действительно очень…

М. ГУСМАН: Были в прямом родстве.

Н. АСАДОВА: Да.

М. ГУСМАН: Касательно отца принцессы Дагмар императрицы Марии Федоровны супруги императора Александра Третьего и матери последнего русского императора Николая Второго, его называли тесть Европы. Именно потому что одна дочка замужем за императором, другая замужем за королем. Его так и называли – тесть Европы.

Н. АСАДОВА: Да, ну, и кстати говоря, если уже мы начали свой рассказ про Марию Федоровну, у нее было очень незавидное и печальное…

М. ГУСМАН: Как мы быстро от нашей героини…

Н. АСАДОВА: А мы не будем уходить, потому что с Марией Федоровной была такая история, которая связана и с нашей нынешней героиней, потому что в 2001 году, если Вы помните, тогдашний президент России Владимир Владимирович Путин и ее величество королева Дании Маргрете II договорились перенести прах русской императрицы Марии Федоровны, родившейся в Дании, из собора усыпальницы датских королей и принцев в городе Роскильде в Санкт-Петербург. И тогда, вы помните, такая дискуссия была мощная. Кто-то говорил, кстати говоря, Алексий Второй говорил, что надо еще посмотреть, хотела ли императрица, чтобы ее прах был захоронен в Санкт-Петербурге. И сама Мария Федоровна, она, конечно, после того, как убили ее сына большевики, она в этом же году бежала сначала в Великобританию, потом в Данию, и надо сказать, пережила довольно много сложных моментов. Потому что тогда Дания признала Советский Союз, спустя несколько лет после того, как она туда убежала. И она была очень нежелательной такой фигурой, и она перенесла действительно много унижений. Потому что, по сути, правительство датское при молчаливом согласии ее родственников королевских признало государство, которое убило ее сына и внуков.

М. ГУСМАН: Это так. И мало этого, вообще, вспоминая Марию Федоровну, тут надо вспомнить о том, что ее перенос праха был сильно связан с обращением президента тогда Владимира Путина к королеве Маргрете II. Но этому предшествовало обращение дома Романовых к нашему президенту.

Н. АСАДОВА: Ну, в доме Романовых, там тоже, по-моему, разные родственники и разные позиции.

М. ГУСМАН: Да, но именно той ветви, которая находится в Дании. Именно они этим были серьезно озабочены, и действительно это была их просьба. И я думаю, что это очень правильно. Поскольку много действительно было свидетельств о том, что ей хотелось быть похороненной рядом с ее близкими здесь.

Н. АСАДОВА: Да, ну, и еще есть такие свидетельства, что отец нашей сегодняшней героини король Фредерик был в очень таких хороших отношениях с Марией Федоровной. И она умерла, когда ему было 29 лет. Он очень ей сочувствовал, и передалось, видимо, это ощущение его дочери Маргрете. И поэтому даже когда она рассказывала, почему она хочет…

М. ГУСМАН: Она очень переживала.

Н. АСАДОВА: Да, она когда рассказывала, почему она хочет, чтобы прах был перенесен, чтобы, она говорит, я таким образом хочу искупить вину датчан за то, что перенесла Мария Федоровна.

М. ГУСМАН: Совершено правильно. Ну, вообще, когда мы говорим о русских корнях, то, пожалуй, наверное, ни один иностранный глава государства, не только монарх, но вообще глава иностранного государства, не имеет такого количества русских корней и связей всяческих, как у Маргрете II. Ну, например, бабушку непосредственно Маргрете II королева Александрин была наполовину русской. Дочь великой княгине Анастасии Михайловны. И ее прапрадед великий князь Михаил Николаевич, от него прямая линия восходит к императорам Николаю Первому и Павлу Первому. Ну, то, что Мария Федоровна приходится королеве Маргрете II все-таки не родной, а двоюродная ее прабабушка. И обе они принадлежат к династии Шлезвик Гольдштейн Занденбург (НЕ РАЗБОРЧИВО). Оба выросли в Дании и поэтому датская земля каким-то образом для нас очень родная, просто напрямую связаны все ветви современной датской монархии с русской историей, и у нас там много всего пересекается.

Н. АСАДОВА: Да. Действительно, это так, но если возвращаться к ее биографии Маргрете II, то после того, как она отучилась во всех своих Кембриджах, Лондонской школы экономики и Сорбоннах, она в 1967м году в возрасте 27 лет вышла замуж за французского дипломата.

М. ГУСМАН: Это тоже была очень красивая романтическая история. Они познакомились в Лондоне.

Н. АСАДОВА: Человек не королевских кровей.

М. ГУСМАН: Но для этого нужно было специальное разрешение короля. Специальное разрешение государственного совета. Он служил при посольстве Великобритании. И они в Лондоне познакомились. Посольство Великобритании. Он из графства Кагор во Франции. Он владеет там большим количеством виноградников. Кстати, эти виноградники до сих пор успешно процветают. В год где-то сама королева рассказывала, 120 000 бутылок этого вина с графства Кагор. Мы тоже это слово знаем. Вино "Кагор". Вот именно с этого места и пошло название этого напитка. Точнее этого сорта вина. И вот его высочество принц Хендрик супруг королевы.

Н. АСАДОВА: Да, он именно такое звание получил - принц Хендрик Датский.

М. ГУСМАН: Но с другой стороны, как мне опять-таки рассказывали при дворе королевы, он немножко человек эмоциональный. По сей день очень вспыльчивый, обидчивый. Дело в том, что по королевскому протоколу, хотя он муж королевы, но он шестой по списку лицо…

Н. АСАДОВА: В очереди на трон?

М. ГУСМАН: Нет. Шестое протокольное лицо. Т.е. первое лицо – королева, потом ее сыновья, потом внуки, т.е. он по списку №6. И это его как-то немножко обижает. Вроде он муж, главный в доме…

Н. АСАДОВА: И сказать не может: попрек батьки в пекло. Потому что…

М. ГУСМАН: А вот все-таки он шестой. Вот по королевскому протоколу он даже не второй.

Н. АСАДОВА: Да, мы обнаружили с продюсерами, что один русский художник рисовал семью датских королей, и в частности рисовал портрет Маргрете II. И это был Дмитрий Жилинский. Он рассказал нам замечательную историю о том, какие нравы царят при дворе.

М. ГУСМАН: Нравы, по-моему, очень хорошие. Вот то, что я имел честь наблюдать, очень умиротворенный, очень красивый, такой очень и очень пристойный нрав в королевском доме датского королевства.

Н. АСАДОВА: Да, ну, а вот Вам красочный рассказ художника Дмитрия Жилинского.

ДМИТРИЙ ЖИЛИНСКИЙ: Всем рассказываю о моих встреча, и Вы представляете, я воспитал в советское время. Царей нет, королей нет, и мы самое передовое государство, у нас самая лучшая жизнь. И вдруг попадаю я в капиталистическую страну. Это в советское время, и передо мной ее величество Маргрете II и ее супруг, ее дети. Я был, Вы знаете, не скажу, что раздосадован. Наоборот, мне было очень приятно. Ваше величество, их высочество. И как мы встретились, это было очень любопытно. Ну, во-первых, это длительная была работа посла, чтобы во-первых, договориться с королевой, чтобы она была заинтересована. А потом пробить дипломатические эти все каналы, что вот какой-то художник Жилинский вдруг будет писать королеву. И ему это удалось. И я считаю, что это большая удача его дипломатии и мое счастье, что я сумел выполнить эту трудную, но почетную миссию. С королевой сложились у меня очень хорошие отношения. Это вот расскажу первый мой визит в королевский дворец. Зашел, я в рабочей одежде, этюдник у меня. Я вхожу, меня встречают. Да, во-первых, я всегда подчеркиваю, точность – это привилегия королей. Мы приехали без пяти 11. Пять минут мы за углом ждем. Ровно в 11 открываются ворота. Мы входим. Говорят, подождите, ее величество сейчас не готово. Вдруг через 5 минут открывается дверь и в дверях стоит высокая, стройная с приветливейшей улыбкой ее величество Маргрете II. И сказали: не протягивайте ей руки. Естественно она мне подает руку. Я с удовольствием принимаю. Она через переводчика такого же высокого, как она, приглашает в кабинет. Мы зашли, она села. Предлагает мне сесть. Я сажусь, переводчик стоит. Она расспрашивает, как я живу, какие у меня семейные отношения, есть ли дети, жена. И я тут проявил дипломатию. Я говорю: Ваше величество, вот я буду писать Ваш портрет. Я очень рад. Она тоже очень. Она видела мои работы кое-какие. Ей понравились иллюстрации моей книги. Я говорю: как она будет оценивать мою работу. Она мой самый строгий критик. Она так говорит, так приходите вместе, раз она не видела Вашего величества. Приходите вместе. И с тех пор мы ее на все сеансы, когда ее рисовал, ее супруга, наследников, всегда мы вдовеем. Отношение к нам было. Как будто бы я король. Настолько внимательное, предупредительное. Например, я первый приход на втором этаже она позировала. А она узнала, что Нина Ивановна с трудом ходит, она опустились на первый этаж. Всегда с таким предупреждением, я просто сражен. И вот всем рассказываю, что вот это настоящие люди. Настоящие люди. У них человеческое отношение. Не потому что она королева, я художник. Я – человек, и она человек, и при всем понимающий и душу человека, и понимающий искусство. Она сама немножко пишет. Так что у меня сложились очень теплые отношения. И я даже при расставании получил от нее в подарок фотографию с личной надписью " С благодарностью, что мы познакомились и с добрыми пожеланиями".

Н. АСАДОВА: Ваше профессиональное мнение о ее именно художественных работах какое?

Д. ЖЕЛИНСКИЙ: Ну, она любитель. Она не профессионал, конечно, она картин писать не может. Она это и не пытается делать. Но она любит искусство, любит художников. И я заметил, какое внимательное отношение ее было ко мне. Сделал я эскиз. Ну, насмотрелся наши портреты царственных особ и моих любимых художников Веласкес, Гои и т.д. Я ее изобразил стоящей у стола, у нее раскрыта книга и, она так стоит, руку положила на стол вот так. Она посмотрела: мне очень нравится Ваш эскиз, но я не Екатерина Вторая. Понимаете, насколько скромность ее. Она не захотела, чтобы ее выглядела помпезно.

Н. АСАДОВА: Насколько их образ жизни отличается от обыкновенных людей?

Д. ЖЕЛИНСКИЙ: Я, правда, не видел. Но видел фотографию, как королева с корзиной ходит на рынок, сама покупает то, что ей нравится. Там ее очень любят. Гражданин Дании имеет право на свидание с ней, и может записаться. Вот настолько демократичная монархия, меня это поразило. И она считается еще попечитель велосипедистов. С ее наследником Фредериком Йохимом, я же писал портеры, отношение было, ну, вот как будто мы с ними давно знакомы. Никакой чопорности никакого намека, что он принц, а я простой художник. Т.е. мы люди оба, один занимается искусством, другой учится сельскому хозяйству. Вот я как-то писал потом бывшего маршала обороны и у него проходил практику будущий король Фредерик. А когда у меня была выставка 80-летия, ведь младший Иохим был на моей выставке. Мы очень даже дружески обнялись. И вспомнили, как я писал портрет. Я его жену написал. Никакого принуждения. У меня ни робости не было, кроме уважения к людям. Хотя это первые люди государства.

Н. АСАДОВА: Это был рассказ Дмитрия Жилинского, художника, которому выпала честь рисовать Маргрете II и членов ее семьи.

М. ГУСМАН: Ну, замечательный рассказ. И очень даже трогательный.

Н. АСАДОВА: Очень трогательный, я с Вами согласна.

М. ГУСМАН: Ну, она действительно удивительно тонкий человек. Вот она много очень рисует. Она нарисовала колоду карт по сказкам Андерсена. И буквально в каждой датской семье есть эта колода карт, оформленная в стиле сказок Андерсена именно королевой.

Н. АСАДОВА: Ну, что ж, мы сейчас прервемся на новости и рекламу, а потом снова вернемся в эту студию и продолжим наш рассказ про Маргрете II.

НОВОСТИ

Н. АСАДОВА: 21 час и 35 минут в Москве. Это передача "48 минут" и в эфире Наргиз Асадова и наш постоянный гость Михаил Соломонович Гусман, первый зам. генерального директора ИТАР-ТАСС.

М. ГУСМАН: Мы сейчас рассказываем о королеве Маргрете II. А вот в старинном замке Фреденсборг, в старинном дворце продолжается государственный прием в честь президента России Дмитрия Медведева и его супруги. Вот насколько я знаю от наших корреспондентов, пока шли новости и реклама, уже прозвучали тосты президента и королевы. Так что прием в самом разгаре, а вот этот дворец Фредесборг, он еще имеет такую особенность. Там стекла такие, витражные окна, и там по традиции члены королевских семей, невесты, женихи, когда она начинают свою семейную жизнь, они расписываются специальными такими стеклорежущими карандашами. И в частности мы говорили о принцесс Дагмар, она же императрица Мария Федоровна, там две ее росписи, одна на стекле, а одна на такой мраморной колонне. И нам когда мы делали интервью с королевой Маргрете II, она показывала эти автографы принцессы Дагмар, императрицы Марии Федоровны. Вот я почему-то предполагаю, что сегодня после приема, или во время приема она покажет эти памятные автографы русской императрицы и президенту Медведеву.

Н. АСАДОВА: Да, Светлана спрашивает: а где у Вас Алексей Алексеевич Венедиктов? Я сразу же всем интересующимся хочу ответить.

М. ГУСМАН: Не только Светлане, у нас много было спрашивающих.

Н. АСАДОВА: Да, Алексей Алексеевич сейчас в Страсбурге, где он освещает сейчас сессию ПАСЕ очередную. Сегодня выступление Януковича, например, освещал. Поэтому до следующей недели Вы его не услышите. По крайней мере, в этих всех наших передачах. А для тех из Вас, кто не слушал первую часть передачи "48 минут" о королеве Дании Маргрете II, мы решили освежить впечатление и предлагаем Вашему вниманию портрет Николая Троицкого.

НИКОЛАЙ ТРОИЦКИЙ: Маргрете Александрина Торхильдур Ингрид, она же Маргрете II, она же попросту Дейзи, как ее ласково называют датчане, типичный монарх европейского типа. Она царствует, но не правит. Августейшим жестом указывает на того, кому доверено формировать правительство, но сама этого не решает. Тут все в руках избирателей и парламентской коалиции. Имеет право объявлять войну и заключать мир. Работает верховной главнокомандующей. Но совсем как истинная королева, находится за рамками партийной политики и даже по конституции не имеет право на личные политические взгляды, пристрастия и позиции. При этом ее величество отличается простотой и демократичностью. За что пользуется немалыми почестями. Например, из датского языка и из обихода давно исчезло местоимение "Вы" и лишь к ней единственной на всю страну по-прежнему принято так обращаться. А ее недавний 70-летний юбилей стал подлинным национальный праздником. Дания может позволить себе монархию как символ, как исторический атрибут, как знак многовековой традиции. И еще одну туристическую достопримечательность, вроде гамлетовского эксинора. Легко ли быть такой живой достопримечательностью? Маргрете II не унывает. Активно рисует, увлекается сценографией, переводит Симону Де Бовуар. И отнюдь не находится в зоне вне критики. Демократические журналисты позволяют себе критиковать монархиню, подвергая сомнению ее художественные таланты. А также политкорректно умоляют бросить курить, чтобы королева не подавала дурной пример нации. Но эти мольбы напрасны. Маргрете II не расстается с вредной привычкой. В конце концов, должен же быть и у венценосной особы хоть какой-нибудь человеческий недостаток.

Н. АСАДОВА: Ну, как всегда Николай Троицкий написал превосходный портрет.

М. ГУСМАН: Ну, тут надо сказать, что действительно королеву датчане любовно называют Дейзи, но это надо иметь виду, что в переводе означает Маргариткой. А что касается ее пристрастия к курению…

Н. АСАДОВА: Ой, можно, я знаю, что Вы хотите рассказать, просто курит она действительно, курила очень много. По крайней мере, и все, даже мало кто из королевской семьи курит особенно прилюдно, а вот за ней везде ходили с пепельницей. Т.е. она настолько много курила и никак не могла отказаться от этого. Но недавно королевский двор выступил с заявлением о том, что королева Маргрете II не будет больше публично курить. Это связано с тем, что сейчас датское правительство приняло ряд очень строгих мер по ограничению курения в стране.

М. ГУСМАН: Ты знаешь, мои наблюдения за ее величеством, все-таки я говорю, что я имел честь трижды с ней встречаться. И дважды мы делали интервью, достаточно продолжительное время шла запись. Там первый раз была около 2 часов. Второй раз тоже около 2 часов. Знаешь, она вообще по натуре человек очень стеснительный, несмотря что столько лет она королева. Смущающийся, чрезвычайно, это подметил очень правильно художник Жилинский, она такая очень предупредительная, очень мягкая, обходительная. Было видно, что и интервью она давала с удовольствием. Был хороший разговор. Но во время интервью она не курила. А мне очень хотелось дождаться того момента, когда она все-таки закурит и иметь возможность дать ей прикурить. Т.е. предложить зажигалку, или зажечь спичку.

Н. АСАДОВА: Войти в историю.

М. ГУСМАН: Да, чтобы можно было сказать – я дал прикурить королеве.

Н. АСАДОВА: А Вы кому?

М. ГУСМАН: Да, да. Ну, действительно в кадре она не курила. Кончилось интервью и видно было, что это все-таки отняло у нее некоторое количество сил эмоциональных. И она тут же потянулась к сигаретам, и вот тут настал мой час. Хотя я сам человек некурящий, но я заранее заготовил в кармане зажигалку. И очень гордо ей протянул огонек. Что мне самому очень понравилось. У меня есть фотография, где королева прикуривает от моей зажигалки. Но тут есть одна такая забавна деталь, которую там же я узнал во время того своего визита. Что она курит очень крепкие сигареты. И конкретно она пристрастилась с таким греческим сигаретам, называется Карелия. Очень крепкие сигареты. И по нормативам Евросоюза они даже запрещены к экспорту в ряд стран, в том числе, и в Данию. Так вот датчане любят шептаться и говорят – королева курит контрабанду. Потому что эти сигареты в Дании официально не продаются. Но вот она их полюбила, когда-то они ей попалась. Вот эти сигареты Карелия она курила тогда. Ну, надо сказать, что она за время той беседы, которая была вне записи, после интервью, она выкурила, по-моему, 2 или 3 сигареты, буквально одна за одной. И кстати, ее супруг ее высочество принц Хендрик, который потом подошел. Весь такой довольный из себя симпатичный французский, что ни говори, джентльмен, он тоже курящий. И вот так они сидели покуривали. Кстати, они до сегодняшнего дня представляют собой удивительно нежно относящуюся к себе влюбленную пару, хотя как я уже говорил в первой части нашего разговора, он такой вспыльчивый, обидчивый. Бывали случаи, когда он так на что-то обидевшись, уезжал к себе в графство. К себе в графство Кагор, во Францию. Королева чуть ли не с тайным визитом отправлялась туда во Францию за ним, возвращать на что-то обидевшегося…

Н. АСАДОВА: Принца.

М. ГУСМАН: Супруга. Ну, да, своего принца обратно в Данию. Это все такие очень милые сплетни в датских семьях, в датских домах. Что из них правда, что из нет знают только датские сказочники. Но вот такой ореол такой нежной симпатии вокруг королевской семьи, что бы там не происходило, очень симпатично. Кстати сказать, надо отдельно сказать о том, что в Дании очень большой культ истории. Вот в каждой датской семье тебе расскажут родословную чуть ли не до 13го колена. Если ты спросишь, зайдешь в любой дом, тебе расскажут, кто в этом доме жил и 10 лет назад и 200 лет назад, принесут специальные книги записей. Т.е. вот эта любовь к истории своего дома, своей семьи, это знание своих корней, вот лично мне безумно симпатично в Дании.

Н. АСАДОВА: Кстати, о нравах тоже датчан. Дело в том, что королева действительно церемониальную функцию несет. Она действительно не может высказывать своего мнения личного по поводу тех или иных политических событий.

М. ГУСМАН: Ну, это традиционно практически для всех монархов.

Н. АСАДОВА: Да и она является такой базой преемственности власти, государственности и т.д.

М. ГУСМАН: Символической фигурой. Конечно.

Н. АСАДОВА: И, между прочим, любая партия имеет право по конституции Дании выбрать расследовать, скажем так, королевскую, которая будет следить за расходами семьи. Но обычно все-таки это один человек, которого выбирает премьер-министр.

М. ГУСМАН: Ну, там, правда, не наблюдалось нарушений финансовых в королевских домах Дании.

Н. АСАДОВА: Но, тем не менее, под контролем семья, скажем так.

М. ГУСМАН: Это обязательно. Контроль и учет.

Н. АСАДОВА: Но действительно это несколько раз прозвучало в нашей передаче, что датчане с большой любовью относятся к королеве Маргрете, как и к ее отцу относились раньше. И все опросы…

М. ГУСМАН: Ну, она, кстати, очень высоко несет свою королевскую миссию.

Н. АСАДОВА: Да, и все опросы, которые проводятся… Ну мы помним, когда мы делали про королевский двор Великобритании, что довольно большое количество англичан выступают, чтобы вообще отменить вот эту…

М. ГУСМАН: Ну, небольшое количество. Некоторый процент. Ну, давай будем. Ну, как большое количество?

Н. АСАДОВА: Монархию отменить. Это все время муссируется в обществе, так или иначе. Так вот в Дании, пожалуй, еще меньше количество людей хотят отменить монархию. И о том, как датчане относятся к своей королеве, нам рассказала Рики Хелмс, директор датского института культуры.

ВАРВАРА КОСТИНА: Как относятся к королеве Маргрете и ее семье в Дании?

РИКИ ХЕЛМС: Я, как типичная датчанка, абсолютно как все в Дании уважаю и люблю свою королеву и вообще весь королевский дом. Я думаю, что они могут все городиться тем, что датский народ поддерживает, уважает королевскую семью. Совсем недавно в этом месяце нашей королеве исполнилось 70 лет. Каждый год народ стоит на площади в этот день, приветствует ее флагами и с восторгом. И она выходит на балкон и принимает приветствие от своего народа. Нет никаких тенденций, чтобы не было королевства, не было королевы. Она очень популярная.

В. КОСТИНА: Скажите, пожалуйста, какие впечатления у Вас остались от общения с королевой?

Р. ХЕЛМС: Мне посчастливилось 4 раза общаться лично с королевой. Первый раз это когда она была с государственным визитом в Латвии в 92м. Второй раз это когда я получила орден от королевы. И третий раз это был такой более непринужденный, вот 2 часа я сидела с ней рядом в связи с одним проектом большим, где она была со своими придворными дамами в воскресенье. В четвертый раз это было опять в Дании опять я с ней встретилась. Могу сказать, что королевственная, когда она исполняет свою должность. А когда менее официально, то она очень заинтересованная, очень хорошо осведомленная, очень хорошо умеет слушать и давать советы и вообще с юмором тоже.

В. КОСТИНА: Расскажите, пожалуйста, о ее увлечении живописью. И какие работы Вам нравятся и почему.

Р. ХЕЛМС: Да, я видела целый ряд акварелей, которые очень я хотела получить и выставлять, как представитель института культуры Дании. Мы же работаем с тем, чтобы привести тоже выставки. Показать датское искусство. Мне очень нравятся ее рисунки. Я видела разнообразные творческие мероприятия. Не только делает картины, она делает графику, она делает иллюстрации к книгам. Вот это мне тоже нравится. Она делает церковный текстиль. Самое последнее она делала два фильма со своей техникой, которая называется декупажи по сказкам Андерсена, которые мне менее нравятся. Но ее картины, ее текстиль для церкви очень нравятся. Потом она еще переводит. И она делает для театра разные декорации делала. Она очень творческая.

Н. АСАДОВА: И это была Рики Хелмс, директор датского института культуры. И интервью с ней делала наша корреспондент Варвара Костина. Ну, что действительно она такая королевственная? Я Вами она тоже была королевственная, Михаил Соломонович?

М. ГУСМАН: Вообще я имел честь брать интервью у практически всех монаршьих особ Европы и не только Европы, я как раз принадлежу к числу тех людей, которые считают, что все-таки монаршьи особы – это все-таки помазанники Божьи, что голубая кровь все-таки существует и те монаршьи особы, с которыми я имел честь беседовать, именно такое на меня произвели впечатление, и вот, безусловно, Маргрете II одна из них. Она при том, что она абсолютно демократична в общении, и в то же время эта дистанция, она как бы разлита в воздухе. Т.е. это абсолютно ощущение, что ты понимаешь, что перед тобой действительно королева великой и очень древней страны Дании. Там, правда, у нас был во время интервью один эпизод, который когда я его вспоминаю, до сих пор меня при этом воспоминании бросает в холодный пот, потому что я уже говорил, что она действительно немножко смущалась, когда давала интервью. Видимо жанр телевизионного интервью ей не очень близок, и она попросила, чтобы во время интервью, кроме операторов в этом зале, где мы записывали, никого не было. Ни звукорежиссера, ни режиссера. Все остальные были за дверью. И переводчик сидел в кабинке за дверью. У нас снимали только оператор и я. Я должен был задавать вопросы по-русски, она естественно отвечает по-датски. Я начинаю с ней говорить, и вижу, что она меня не слышит. И она что-то по-датски говорит в тот микрофон, который был у нее прикреплен к ее пиджаку. И секунда проходит, вторая, я продолжаю говорить. И я вижу, в ней закипает раздражение, что она не слышит перевод моих вопросов. Я по-английски говорю ей, что Ваше величество, там что-то со звуком. Она говорит: да, я не слышу перевода, и пауза затянулась. И я вижу в ней гнев. Она говорит, ну, сколько еще это будет продолжаться.

Н. АСАДОВА: Вы видели королеву в гневе.

М. ГУСМАН: Я думал, сейчас она встанет и уйдет, будет жуткий позор. И тут влетел в комнату наш звукорежиссер, который… А для того, чтобы все-таки проводок, который вел к наушнику в ухо, так не болтался снаружи, его камердинер специально провел под пиджаком. Она пришла, проводок был под пиджаком. Его не было видно. А тут надо было выявить, где неполадки, где этот проводок отошел.

Н. АСАДОВА: Контакт.

М. ГУСМАН: И тут звукорежиссер, он бедный схватил эту королеву в охапку, и стал ее как-то обнимать, поворачивать, расстегивать ей пиджак, срочно ища. Т.е. он делал свою работу, королева была смущена несказанно. Ну, естественно камеры были выключены, но в глазах моих эта картина запечатлелась навсегда. Как вот этот звукорежиссер срочно пытался найти, где оборвался этот проводок, ведущий к ее наушнику. И вот эти объятия нашего звукорежиссера и ее королевского величества остались в моей памяти надолго.

Н. АСАДОВА: Слава из Санкт-Петербурга спрашивает: скажите, пожалуйста, как там с наследниками. Ну, в нашей передаче уже несколько раз прозвучало, что у нее двое сыновей. Старший кронпринц Фредерик Андре Хендрик Христиан.

М. ГУСМАН: И у него уже тоже родился сын, который будет следующим королем.

Н. АСАДОВА: У него даже двое.

М. ГУСМАН: Ну, я говорю старший сын.

Н. АСАДОВА: Или даже трое. А так же

М. ГУСМАН: Вот старший внук королевы будет после ее сына и папы этого внука будет тоже королем Христианом.

Н. АСАДОВА: Второй принц, его зовут Йогим Хольгер Вальдемар Христиан.

М. ГУСМАН: Но королем будет по имени Христиан.

Н. АСАДОВА: Ну, естественно старший.

М. ГУСМАН: Ну, вот мы говорили о том, как она относится к власти.

Н. АСАДОВА: Да, Вы же спрашиваете всегда в "Формуле власти", что такое формула власти.

М. ГУСМАН: Я ее спросила, какая на вкус власть? И она достаточно твердо сказала, что я просто цитирую: "Мне не нравится формулировка "вкус власти", это выражение режет мне слух. По-моему, сказала Маргрете II, основное предназначение монархии состоит в сохранении преемственности, тем более, что речь идет о времени, когда человеку бывает трудно под час отыскать свои корни, обрести какую-то опору. И в таком случае на передний план выходят корни страны, воплощенные в монархии, поскольку мы монархи всегда остаемся со своей страной". Вот такие вроде бы пафосные слова, но с другой стороны, очень точные, очень характерные для Маргрете II.

Н. АСАДОВА: Да, и как у каждого короля или королевы, у нее есть девиз. Вот девиз ее звучит так: "помощь Господа, любовь людей (или народная любовь) и сила Дании".

М. ГУСМАН: Да. "Помощь Бога, любовь народа - сила Дании". Это девиз, который она выбрала при восхождении на престол.

Н. АСАДОВА: Ну, у нас остается не так много времени до конца передачи. Я напомню, что сегодня мы разговариваем о королеве Дании Маргрете II. И мы естественно связались с нашим посольством в Дании. И наш чрезвычайный и полномочный посол Теймураз Рамишвили рассказал нам о своих впечатлениях от королевы Дании и о Российско-датских отношениях.

М. ГУСМАН: Она вручала ему верительные грамоты.

Н. АСАДОВА: Да, итак Теймураз Рамишвили.

ТЕЙМУРАЗ РАМИШВИЛИ: Королева Дании Маргрете II – человек очень приятный в общении, разносторонне образована. Многие годы занималась живописью, изучением искусств, архитектурой, очень любознательная, в курсе многих политических дел, международных дел. Особенно интересуется Россией. Хотя по своему статусу и положению она не вмешивается в соответствии с конституцией в текущие политические, международные дела, но это серьезные моральный авторитет и политический авторитет в стране. Безусловно, ее намеки, ее общие фразы в отношении различных стран, различных проблем мировых, их слышат датчане, как политики, парламентарии, правительство, так и простые люди. Что касается российско-датских отношений, то, на мой взгляд, ее желание эти политические отношения были не в самом хорошем положении с 2002го года по 2008й, она каким-то образом сумела дать импульс к позитивному развитию. Что привело к тому, что в ближайшие дни 27-28 апреля состоится в Дании первый в истории российско-датских отношений официальный визит российского президента Дмитрия Анатольевича Медведева

Н. АСАДОВА: И это было мнение чрезвычайного и полномочного посла России в Дании Теймураза Рамишвили о королеве Дании Маргрете II.

М. ГУСМАН: Ну, резонно предположить, что сейчас только что выступавший посол Рамишвили также находится на приеме во дворце Фреденсборг, где уже близится к концу государственный прием в честь Дмитрия Медведева и его супруги, которые находятся в Копенгагене в королевстве Дании с первым государственным визитом.

Н. АСАДОВА: За последние 50 лет.

М. ГУСМАН: Ну, да. При том, что надо учесть, что начиная от поездки Никиты Хрущева, который не был де-юре главой государства. Был лидером страны.

Н. АСАДОВА: Ну, в общем, ладно уже. Ну, лидер государства нужен был.

М. ГУСМАН: Лидер, да. Надо еще напомнить, что официальные отношения между Данией и Россией были установлены, бог знает когда. Это еще ноябрь 1493 года. Который благодаря трактату, который тогда подписал король Дании тогдашний Ханс и великий князь московский Иван Третий. Т.е. у нас отношения уже продолжаются тихо, тихо 500 лет с лишним. И уже в начале 16го века в Новгороде в Ивангороде были открыты торговые дворы. Т.е. торговля с Данией, отношения с Данией все эти годы не прерывались.

Н. АСАДОВА: И кстати, это одно из немногих государств, с которым у России практически не было конфликтов никогда.

М. ГУСМАН: Собственно да. Ну, кстати, знаешь, первый государственный визит, мы говорим о нынешнем визите Дмитрия Медведева в Данию, но самый первый государственный визит в Данию нанес не кто иной, как Петр Первый. Это был 1716 год.

Н. АСАДОВА: Да, сохранились воспоминания. Как он разгромил там дворец, в котором его оставили ночевать.

М. ГУСМАН: Он с датчанами договаривался о совместной борьбе против шведов. План с ними пытался сформировать. И это, кстати, был первый официальный визит. А потом уже Екатерина была в гостях у короля Федерика Четвертого, в общем, надо сказать, что эти контакты всегда имели такой очень плотный характер. Хотя естественно в советское время после революции, после того, как прямые родственники датских монархов были убиты после революции, эти отношения прервались на многие десятилетия.

Н. АСАДОВА: А вот интересно, на том самом обеде, о котором мы сегодня всю передачу говорим…

М. ГУСМАН: Который продолжается в Копенгагене.

Н. АСАДОВА: Да, интересно, какой гимн там звучал. Потому что мы обнаружили… Ну, есть, конечно же, гимн Дании, а есть гимн королевского дома Дании. И именно этот гимн…

М. ГУСМАН: Ну, там прозвучал то, что называется государственный гимн королевства.

Н. АСАДОВА: Понятно. А мы Вам поставим другой. Вы сейчас услышите, как звучит королевский гимн Дании.

М. ГУСМАН: Давайте послушаем.

ГИМН