Купить мерч «Эха»:

Ловите голубиную почту. Василий Аксенов в письмах родным и близким - Анатолий Гладилин, Елена Шубина - Книжное казино - 2015-10-18

18.10.2015
Ловите голубиную почту. Василий Аксенов в письмах родным и близким - Анатолий Гладилин, Елена Шубина - Книжное казино - 2015-10-18 Скачать

К.Ларина

15 часов 13 минут. Начинаем программу «Книжное казино». Здесь в студии ведущие передачи Ксения Ларина, это я. Майя Пешкова.

М.Пешкова

Это я, здравствуйте.

К.Ларина

А в нашей студии сегодня редакция Елены Шубиной в лице самой Елены Шубиной, издательство «АСТ», напомню. И здесь же в студии писатель Анатолий Гладилин. Здравствуйте. На самом деле гость редкий и долгожданный. Мы всегда с большой радостью встречаемся с ним и всегда ждем, когда он появится в Москве для того, чтобы затащить его к нам в студию. Спасибо, что пришли. Ну что же, дорогие друзья. Я напомню, что как обычно мы сегодня, конечно же, будем книжки представлять. Главная наша книга сегодня - это книгаВасилия Аксенова «Ловите голубиную почту». То есть книга, посвященная Василию Павловичу Аксенову. В ней, я так понимаю, впервые пошел архив, переписка. Это, конечно, очень знаковое событие для литературы. И сегодня об этой книге мы сегодня подробно поговорим. И естественно будем говорить о самом Василии Павловиче Аксенове. Я напомню нашим слушателям номер смс +79859704545. Для того, чтобывы могли уже подключиться и отвечать на наш первый вопрос на смс. А вопрос такой. Вот мы сейчас с вами соединим и Аксенова и Гладилина. Под каким именем Анатолий Гладилин фигурирует в романе Аксенова «Таинственная страсть»?

Е.Шубина

И сейчас быстро все откроют книгу.

К.Ларина

Давайте быстренько смс. Перед тем, какначать наш разговор, мы по традиции представляем вам еженедельный рейтинг продаж по результатам продаж в крупнейших трех магазинах Москвы. Это «Московский дом книги», «Библио Глобус»и «Москва». Начинаем мы как всегда с последних мест. Кто у нас тут скатился подальше? Ага, понятно, что прочитывают наконец-то потихонечку «Планету Вода» Бориса Акунина, и он у нас уже на 7 месте. Чуть выше «Девушка в поезде» Хоккинса, этодетектив, которым сейчас все зачитываются. Чуть выше новинка Михаил Зыгорь «Вся кремлевская рать. Краткая история современной России». Это такая вот занимательная политология от популярного журналиста, главного редактора телеканала «Дождь». И на первых двух местах у нас очень уютнотак разместилсягосподин Пелевин со своими двумя томами «Смотритель. Книга вторая» на первом месте и «Смотритель. Книга первая» на втором месте. Ну, а мы возвращаемся в студию к нашим гостям.

А.Гладилин

Ксения. А можно мне одно замечание? Я хочу сказать. Девочки, на самом деле вы очень популярные люди в русском зарубежье, учтите это. Что вашу передачу слушают и в Париже, в Дюссельдорфе, и в Лос-Анжелесе, и в Нью-Йорке. Так что понимаете, если в нашей молодости, чтобы понравиться девушке, чтобы закадрить ее, надо было сказать, что ты знаком с Евтушенко или с Мишей Казаковым. Но теперь, если бы я этим занимался бы, то вот, я бы сказал, что я знаком с Ксенией Лариной, и успех был бы совершенно…

К.Ларина

Ну, нам очень лестно. Спасибо большое. Это ответственность дна нас. Понимаешь, какая, Майя? Каждое слово.

М.Пешкова

Я понимаю. Я вдруг стала такой серьезной-серьезной.

К.Ларина

Надо завести пару переводчиков еще таких синхронистов. Ну что же,я, кстати, напомню, Анатолий Гладилин не случайно говорит про зарубежье. Поскольку он человек из зарубежья. Ну, уже сколько лет-то не живете в России?

А.Гладилин

39 лет.

К.Ларина

Фактически уже большая часть жизни совершенно. Поэтому переживайте особенно за все, что происходит в России. И все, что происходит с теми людьми, которые вам дороги. Я помню, с какой болью вы восприняли, кстати, достаточно такую драматичную историю с публикацией романа «Таинственная страсть». И я даже помню, как мы об этом тут говорили.

А.Гладилин

После этой передачи, между прочим, они напечатали полный текст.

К.Ларина

Да, получился двухтомник.

Е.Шубина

Сейчас ведь, по-моему, сериал снимают.

К.Ларина

Да, сейчас заканчивают снимать фильм по «Таинственной страсти», имейте в виду.

Е.Шубина

Кто-то будет играть вас.

К.Ларина

Кого бы вы видели в роли Анатолия Гладилина?

А.Гладилин

Не знаю. Думаю, что при том, что я им попортил крови, они вряд ли меня…

К.Ларина

Возьмут самого страшного и бездарного. Ну, вы смотрели эту книжку-то, которую мы сегодня представляем?

А.Гладилин

Ну, я немножечко все это знаю, понимаете, потому что я все время… последний раз, когда я приезжал в Москву, я вел вечер большой Аксенова в Доме литераторов. И я как ни странно завел разговор о том, как хорошо было при советской власти, извините, потому что тогда было правило среди писателей, когда умирал писатель, создавалась комиссия по наследию. Сейчас этого нету, потому все делает Витя Есипов один.

К.Ларина

Который автор-составитель книжки.

А.Гладилин

И слава Богу, что он это делает. Понимаете, ну он какие-то вещи не знает. Я приезжаю по своим делам. Однажды попросил, я приехал туда, посмотрел архив, сказал, что вот это вот надо печатать, а вот это вот лучше отложить в сторону. Но все равно, в общем, какие-то вещи хотелось бы, чтобы были бы какие-то люди, которые лучше знают это время.

К.Ларина

Скажите, пожалуйста, а вот по вашим наблюдениям, ощущениям за то время, пока Аксенова нет уже на свете, много вранья было о нем в книжках, в публикациях, в СМИ? Вы же наверняка за этим следите?

А.Гладилин

Вы знаете, к сожалению, я живу в Париже, поэтому для меня… я, например, считаю, что хорошо сделали Кабаков и Филиппов.

К.Ларина

Это «Аксенов» называется книга, по-моему.

А.Гладилин

Да. И очень хорошо, что они, это очень хорошая идея. Написать они бы не смогли, уже по возрасту.

Е.Шубина

Нет, ну, не надо, они все могли. Они сознательно выбрали этот живой разговор.

А.Гладилин

А наговорить – они наговорили, а потом, я понимаю, это редактировали. Но это хорошо получилось. А так бы книги не было, а жалко. Там очень много интересного. Не знаю. Мне Дымарский переслал статью, которую в одном журнале, где про Аксенова, короче, не хочу говорить, потому что он потом сказал, что он посоветовался с Женей Поповым, он сказал, что не надо обращать на это внимание, потому что человек, написавший эту статью, хочет скандала.

К.Ларина

Про что там? Там про «Метрополь» статья, я так понимаю.

А.Гладилин

Да. Хочет скандала, чтобы говорили о нем. А самый легкий способ сделать сейчас скандал – это в чем-нибудь обвинить Аксенова. И сразу...

К.Ларина

Ну давайте скажем, что в этом тексте, давайте объясним, там озвучивается, как единственно верная версия, которая, как раз, по-моему, активно лоббировало ее в свое время КГБ и Феликс Кузнецов во время создания «Метрополя». Что «Метрополь» придумал Аксенов для того, чтобы у него был повод слинять за границу, что они сделал. И автор этого текста воспринял это как такое предательство для него. Вот что здесь правда, что не правда. Давайте мы про это хотя бы скажем.

А.Гладилин

Вы знаете что, я знал про то, что будет «Метрополь». Я знал, что в конце концов Аксенов уедет. Я не знал, когда, но это было. Мы с ним репетировали массу вещей. Я книгу, которую издала Лена Шубина, которая называется «Улица генералов», это моя книга, я говорю о том, как КГБ пыталось торпедировать издание аксеновского «Ожога» на итальянском языке. Причем я просто повторяю, как это вообще было сделано. Ко мне приехал специально в Париж переводчик, который перевел эту книгу, и вообще было издание готово. И сказал:«Толя. Приехала женщина из Москвы и говорит, что Вася ее просил, умолял отложить издание этой книги». Я говорю: «Кто?» Он не называет. Я говорю: «Да, я точно помню. Был такой у Васи роман большой, была очень красивая женщина». Но я говорю, что мы с ним отработали и тот вариант. Поэтому я распоряжаюсь сейчас всеми его книгами на Западе. Поэтому я говорю наоборот, потому что сейчас Аксенов находится под ударом. И книга его, изданная в Италии, - это защита. Так что вот так. А потом, когда я Васе рассказал, когда он уже приехал, сказал, мол, ну что, у вас такая была любовь, а она вот... Вася очень спокойно отнесся. «Ну что ты хочешь? Слабая женщина, КГБ, наверное, ее поймало на чем-нибудь».

К.Ларина

То есть это была такая провокация. Одна из. Ну а то, что касается именно вот этой версии, что Аксенов специально это все спланировал, чтобы всех кинуть и уехать на Запад.

А.Гладилин

Я, между прочим, ждал, зная, когда этот человек будет говорить, что вообще все придумал он, а не Аксенов. И вообще. Когда он будет тянуть одеяло на себя. Но, Ксения, не надо делать рекламу. Я ожидал, когда это все начнется. К сожалению, дождался. Это только начало.

К.Ларина

Эх, да, Маечка.

М.Пешкова

Я хотела спросить вас. Вы ближайший друг Василия Павловича. Вам никогда не хотелось написать самому книгу о нем?

К.Ларина

Прекрасный вопрос!

А.Гладилин

Вы знаете что? Мы с Аней Голембиовской уже два года работаем над книгой, которая называется «Хроника времен шестидесятников», где очень много про Василия Павловича нового материала. Но сейчас я не хочу говорить про эту книгу. Потому что мы договорились ее отложить, потому что она, к сожалению, повторяет книгу, которую издала Лена Шубина, вот моя «Улица генералов». А этого нельзя делать.

Е.Шубина

Ну, это было уже несколько лет назад.

А.Гладилин

Все равно этого нельзя делать. Я считаю. Вот это нельзя делать, поэтому мы остановились. Ну, я просто хочу сказать, что сейчас привез, мне надоело, извините, писать про писателей, и я решил: дай-ка я не буду диктовать, как я диктовал тексты этим милым женщинам, которые вместе с Аней Голембиовской работали над этой книгой. А дайте я напишу про моих котов. И вот я взял ручку как обычно, и написал. Я думал, маленький рассказ, вышла маленькая повесть.

К.Ларина

Прямо про котов? В смысле коты как коты?

А.Гладилин

Да, коты.

К.Ларина

Но это не метафора?

А.Гладилин

Нет, называется «Тигрушка». Это про котов.

Е.Шубина

А Василий Павлович любил собак. Давайте к нему вернемся.

А.Гладилин

Пушкин у него был. Но сейчас я просто хочу сказать. Понимаете, почему-то эту маленькую повесь, которая называется «Тигрушка», это любимый кот моей младшей дочери и ее мамы Иры. И книга посвящена, что называется, Светлой памяти Иры. И «Тигрушка» ушел за ней. К чему я это все веду? Почему-то эта моя книжка про котов понравилась в Москве и ее будет печатать два издательства. Я подозреваю, что она им понравилась не потому, что там история про котов, а потому что там на каждой странице почти появляется Василий Павлович Аксенов. И вот как так получилось, я сам не понимаю. Но, тем не менее, вот так вот.

К.Ларина

Я подумала, что сегодня только и остается, что про котов писать. Я так обрадовалась, думаю, наконец-то хоть про котов, уж точно напечатаем.

А.Гладилин

Не знаю, я высказал свою точку зрения.

К.Ларина

Давайте вернемся к книжке. Кто там из героев?

Е.Шубина

Сейчас все расскажу. Ну, во-первых, действительно, спасибо Виктору Михайловичу Есипову, который очень хорошо занимается делами Василия Павловича. Но кроме него еще и с Алексей Васильевичем мы разговаривали, с сыном Аксенова, и Александром нрзбр, который один из наследников сейчас. Он вывез из Америки архив Аксенова и перевел его в русское зарубежье. Поэтому изначально это тоже был такой важный момент. Что такое эта книга? «Ловите голубиную почту». Это фраза из писем Белле Ахмадулиной Бориса Мессерера, так вот называл письма, которые тогда еще были не мэйлы, а просто письма. Это действительно наиболее полный на сегодняшний день том переписки, я подчеркиваю, не только писем Аксенова, но и ответов ему, в том числе и вот нашего сегодняшнего героя Анатолия Гладилина. Ну, очень таким важным моментом в этой книге является то, что в последний буквально момент еще, уже когда она была собрана, обнаружились письма Евгении Семеновны Гинзбург к Василию Павловичу. В тот момент к Васе Аксенову от его мамы. В том момент, кода он уже учился в медицинском институте. Она была в это время в Магадане уже на вольном поселении. И эти письма производят и трагическое, конечно, и очень такое почти веселое впечатление, потому что лейтмотив в основном:«Вася, я тебе послала деньги, чтобы ты купил себе приличное пальто. Ты опять купил какой-то клетчатый этот, у тебя ужасная прическа, эти все твои стиляжьи фокусы…» И так далее. Это очень живая переписка. И, к сожалению, ответы на эти письма не сохранились, но есть другие письма, которые тоже до этого не публиковались. Вообще, в этой книге он прекрасный совершенно заботливый сын. Прекрасный друг. Вообще, как-то портрет тот, что мы знаем по предыдущим книгам, в том числе Кабакова и Попова, эта книга очень сильно дополняет. И я хочу еще сказать, что вот такой вот блистательный слог, такой писатель всегда экспериментатор. Он же все время искал новые формы. Письма – это, по сути дела, вот плоть от плоти его прозы. Вот то, как это все написано..

К.Ларина

Я сейчас смотрю на ее письма, она тоже, конечно, мастер просто потрясающий.

Е.Шубина

Поэтому мы постарались эту книгу сделать максимально живой, с прекрасными фотографиями, но и отчасти может быть помогающей тем людям, которые в последствии дальше будут писать еще об Аксенове. И здесь есть именной указатель, всякие сноски. То есть она еще носит такой характер слегка с намеком на академизм.

К.Ларина

Я добавлю, здесь потрясающий фотоархив. Просто можно отдельно рассматривать эти фотографии, свидетельство времени, удивительные.

Е.Шубина

Ну тут еще у нас художник замечательный Андрей Бондаренко, который умеет все это подать.

К.Ларина

Напомню, называется книга «Василий Аксенов. Ловите голубиную почту», в которой собраны письма от 40-ых до 90-ых годов. Мы еще назовем героев этой книги обязательно. Сейчас у нас новости.

НОВОСТИ

К.Ларина

Возвращаемся в программу «Книжное казино». Сегодня мы представляем книги редакции Елены Шубиной издательства «АСТ». И главная книга, которая на нашем столе, книга «Василий Аксенов. Ловите голубиную почту». Это переписка его с родными и друзьями на протяжении 50 лет. В нашей студии Елена Шубина и Анатолий Гладилин. Я хочу назвать наших победителей, которые правильно вспомнили, кто такой Гладилин в «Таинственной страсти». Это гладиолус Подгурский, совершенно верно. Наши слушатели: Виктор, телефон 534, Наталья 579, Галина 246, Алла 272 и Григорий 105. Вы у нас победители. Я хочу процитировать одно из писем Евгении Гинзбург, чтобы вы понимали, что такое отношения между матерью и сыном.

«Шутки в сторону! Меня мучительно тревожит твое здоровье. До моего приезда осталось 2 1/2 месяца, и ты изволь к этому времени обязательно поправиться, чтобы я из-за этого хоть не переживала. Для этого необходимы 3 условия: 1) брось курить!!! 2) расходуй деньги продуманно, чтобы обеспечить себе нормальное питание; 3) кончай, ради Бога, этот нелепый роман.

Что у тебя за привычка – обязательно интересоваться той девицей, у которой уже есть другой! Такая же история была в прошлом году в Казани, это все повторяется и здесь! Ты стал со мной неоткровенным, и я не знаю, как там у тебя обстояло дело: дарила ли она тебе некоторое время свое внимание, а потом снова вернулась к тому или она вообще никогда не отвечала тебе. Но и в том и в другом случае – это уже не дело. Настоящая любовь без дружбы, без душевного родства невозможна, а, насколько я понимаю, с этой покорительницей сердец тебя связывает только мучительное твое к ней физическое тяготение, разжигаемое ее отказом. Отдай себе в этом отчет и умей прекратить эти никчемные страдания. Переключи их на стихи. Как В. Инбер пишет, обращаясь к своему сердцу.

Е.Шубина

Какое счастье, что эти письма сохранились, правда? Просто не знали о существовании, их нашли совсем недавно. Чудо.

А.Гладилин

Это я просто хочу сказать, что я участвовал, наблюдал, как Вася привез первый раз и последний раз маму за границу в Париж. И это было просто, ну, по поводу его отношения к ней, просто было совершенно…

Е.Шубина

В этой книге на станице 132 как раз путевые записи как приложение к книге Евгении Семеновны, вот в этой книге. Это не письмо. Это ее путевые записи, когда он действительно успел, находясь здесь, в эмиграции, съездить с ней в Париж. Она уже была тяжело больна.

К.Ларина

Здесь есть его естественно и переписка с отцом. Есть и Анатолий Гладилин. Вы-то посмотрели, что там издано и вашего?

А.Гладилин

Да, спасибо, что между прочим, вы напечатали мелким шрифтом, но напечатали мое объяснение, потому что, чтобы было понятно, что письмо начинается так:. «Вася-Вася. Тебя в первую очередь интересует Бася. Спешу сообщить, они естественно ужасно снялась и в платье белом, и в платье голубом». Дальше идут долгие-долгие объяснения. Но получилось так, что меня не было и в Москве, и Витя Есипов, который составлял эту книжку, он мне присылает письмо, где говорит: «Что за женщина, эта Бася? Наверное, это выдуманное лицо?» Говорю:«Нет, это не выдуманное, но это не совсем женщина, это моя кошка». Они была названа сначала Васей, потому что нам, когда подарили, нам сказали, что вот котеночек, молодой котик, то естественно он в честь Васи был назван. Только через 9 месяцев я сообщил Аксенову. Он был очень рад. Выяснилось, что это не совсем котик. И пришлось на семейном совете сделать ее Басей. Она слушала и не возражала. И в конце концов продолжала жить уже как Бася.

К.Ларина

Ну подождите. Ну все-таки, наверное, не одно письмо было в вашей жизни между вами и Аксеновым.

А.Гладилин

Понимаете, дело в том, что когда Вася был в Москве, то у нас были какие-то специальные каналы, чтобы общаться. Не забывайте, я был уже на свободе, и со мной было общаться уже никак нельзя. А когда он уже здесь был, почему писем мало, я писал только тогда, когда что-то, что нельзя было говорить по телефону. А так, я говорил по телефону, используя свое служебное положение. Тогда телефоны стоили большие деньги, но я умело разорял американский империализм.

К.Ларина

А как вы встречались, если встречались, еще советское время? Он же приезжал?

А.Гладилин

Ну, понимаете, 3 человека, 2, которые никогда ничего не боялись. И когда приезжали, первым делом звонили или Максимову, или мне. Это был Булат, и это был Аксенов, который вообще никогда ничего не боялся.

Е.Шубина

Ну что же ему уже было бояться, если он уже был в эмиграции?

А.Гладилин

Нет, он приезжал еще как советский человек. И я помню, когда Максимов устроил первую такую международную конференцию континентов в Западном Берлине, то туда так тихо перебрался Вася. На конференции он не мог появится, но потом он с нами сидел, выпивал, обсуждали какие-то дела.

К.Ларина

Ну а какими последствиями грозила вот это несанкционированная встреча спредставителям эмиграции в советское время?

А.Гладилин

Ну, расстрелять – не расстреляли, но понимаете, ну, они знали, что мы с ним обязательно будем встречаться.

К.Ларина

Были люди, которые боялись встречаться с вами и из ваших знакомых?

А.Гладилин

Да, были люди.

К.Ларина

А они как-нибудь это объясняли?

А.Гладилин

Ну, раз они боялись, то они мне не объясняли. Ну, вот я могу сказать, что первый человек, который приехал в эмиграцию, который со мной виделся, это был Андрей Вознесенский. Но он правда приехал в 3 часа ночи на такси. Ну, в общем, он приехал.

К.Ларина

Возвращаясь к этой книжке, вообще, ближний круг помимо родственников, что касается друзей, товарищей, вот они здесь каким образом возникают в этой книге?

Е.Шубина

Ну, здесь трудно было так вот разделить, хотя мы как-то называли отдельные разделы, там, переписка родителями, с друзьями и так далее. Но это была еще и отчасти профессиональная переписка. Например, Владимир Максимов, он был друг или он был скорее издатель? Или, там, допустим, еще кто-то. Потом здесь такой острый момент присутствует, как мы знаем, в биографии Аксенова, его отношения с Бродским. Есть 3 письма с Бродским. Одно до эмиграции, другое после и, к сожалению, мы не можем опубликовать ответы Бродского. Это закрытый архив. Этот раздел называется «Вокруг калифорнийской конференции по русской литературе 81 года». Это была очень известная конференция такая, Довлатов о ней еще написал. Если я не ошибаюсь. И поэтому есть письма, вот, допустим, Владимира Максимова прекрасные. Я очень благодарна вдове, которая дала нам разрешение опубликовать. Есть Василий Аксенов Сергею Довлатову большая переписка, естественно с близкими друзьями, с Мессерером и Ахмадулиной. Вообще, забавно, если смотреть так на содержание, то до того, как он уехал, до 79 года эта переписка с родными. Вот с мамой, то, что вы читали, отчасти с отцом. А дальше уже, начиная с 80, вот действительно, ловите голубиную почту. Уже письма друзьям. Есть письма Булату Окуджава, есть письмо Зиновию Гердту. Это дает такое и очень сильное эмоциональное такое впечатление, книжка необыкновенно живая. И со стороны Аксенова, и в ответах к нему. Видно, что там все как-то очень эмоционально напряжено, с большим доверием относились люди друг к другу и так далее. Но есть и какие-то острые моменты, потому что вся вот эта калифорнийская конференция 81 года – это был такой очень острый разговор, потому что там уже, это мне при Анатолии Тихоновиче не мне говорить, что там такие были все-таки очень непростые отношения. И в этой книге это тоже все отразилось. Она вообще очень такая разная.

А.Гладилин

Ну, я хочу просто сказать, что вот эта конференция первая, которая была, получилась как первая конференция славистов, посвященная русской литературе первый раз в Америке, сначала она планировалась в маленьком университете. Сняли маленький зал. Потом выяснилось, что огромное количество народу приехало. Много наших эмигрантов, которые пришли увидеть своих писателей. И сняли огромный зал. В большом университете он всегда бы полон. А то, что там напряжение было серьезное, потому что, понимаете, Володя Максимов был замечательный человек. У него были свои какие-то тараканы. И он считал, что ага, вот эта конференция, слависты, они все левые, он так очень их не любил. И значит, это КГБ. Поэтому он не поехал. Ну, вот такие вот вещи были.

Е.Шубина

Письма Георгию нрзбр, Рощину, Семен Либкин Василию Аксенову, очень много здесь имен, вообще, очень богатая...

К.Ларина

Ну а по поводу Бродского, давайте все-таки расскажем, если это возможно.

А.Гладилин

Когда я прочел в архиве эти письма, я объяснял Вите Есипову, что надо, как это надо все объяснять. Потому что там получается так объективно, что очень хорошее доказательное письмо Бродского, что ему не понравился «Ожог», и так как он переживает за судьбу Аксенова, то он зарезал эту книгу, потому что от первой книги очень все зависит. Если это будет провал, то значит он тебя печатать не будет. Ну, потом говорит, мол, я имею право, чтобы мне нравилось или нет.

Е.Шубина

Суть в том, что, насколько я понимаю, просто чтобы слушатели поняли, что когда еще Аксенов был не в эмиграции, «Ожог» попал в «Ардис», и там принималось решение, издавать ли этот роман. И К Бродскому обратились…

К.Ларина

Он дал как рецензию

А.Гладилин

Нет, «Ардис» издавал, отношение особое к Аксенову. И «Ардис» издал все равно. И был вопрос о переводе. Но я хочу закончить. И рядом письмо Аксенова, которое совершенно не характерно для его мира. Какое-то такое, понимаете, потому что дело в том, что Бродский зарезал не издание в «Ардис», а перевод, который уже был Аксенова на английской язык.

К.Ларина

Ну что значит зарезал? Дал отрицательную рецензию. Там были претензии именно к художественной части романа или как?

А.Гладилин

Нет, рецензия была очень простая. Он сказал: «Это говно». Я могу про это долго говорить, но просто…

К.Ларина

Подождите, Аксенов ему написал напрямую, когда он об этом узнал? А.ГЛАДИЛИН: Минуточку. Он узнал, это у них была переписка. Но Васе было стыдно сказать, что Бродский его зарезал. Он говорил, когда я говорил, почему нет перевода, почему нет английского издания? Он говорил: «Ну, переводчик, он очень занят, он тянет». Правду я потом узнал, потом. А когда Бродский написал вот это вот письмо, что он из-за лучших отношений к Аксенову вот из-за того, что он переживает за его судьбу, и что он говорит, ведет разговор в университете там в Нью-Йорке, чтобы Аксенова как-то пригласили читать лекции… У Васи бы было все в порядке. Я имею в виду, он приехал, думая, что вот сейчас выйдет «Ожог», который уже имел очень большой успех в Италии. Но что такое Италия? Американцы 9 из 10 не знают, где это находится. Они знают, где Литтл Италия в Нью Йорке. А Где Италия, они не знают. Васе было очень важно, что эта книжка будет издана к моменту его изгнания. И тогда у него будет совсем другая жизнь. Не получилось. Васе пришлось работать. Он начал вкалывать в одном университете, в другом университете. Очень сильно ему еще помогала Эллендея, как, кстати, и Бродскому. Вы, наверное, читали книжку Эллендеи.

К.Ларина

Она у нас была в гостях. Мы эту книгу как раз вместе с ней представляли.

А.Гладилин

Очень хорошая книжка, мне очень понравилось. Так вот я хочу сказать. И Бродский года через два только сообразил, что он поступил плохо. И он написал такое вот оправдательное письмо, когда у Аксенова было уже все хорошо. Он был в университете, он держался одной рукой за «Свободу», второй рукой за голос Америки. Он вкалывал. Все у него было хорошо. И вдруг Бродский пишет ему письмо, как благодетель, что вот, я о тебе беспокоюсь. Уже пошли переводы, это все. И Вася озверел просто от наглости. Но если этого не знать временного, получается, как будто какое спокойное рассудительное письмо Бродского и очень нервный ответ Аксенова.

Е.Шубина

Ну, я призываю заглянуть в книгу, потому что все-таки цитаты из этого письма, комментирование здесь приводятся. И в преамбуле достаточно подробно тоже рассказывается эта история. Так что это не то, что просто голые письма. Так что здесь вполне такой контекст интересный.

К.Ларина

Давайте я задам вопрос нашим слушателям. Но поскольку у нас времени не очень много, я предлагаю тоже на смс ответить на вопрос. За правильный ответ вы тоже получаете все книги, которые у нас сегодня есть. Назовите остров, который географически был частью большой континентальной державы, но отстоял свою независимость от коммунистического режима. Ну. Понятно, что вопрос связан с островом Крым.

Е.Шубина

В 71 году н даже был принят в ООН.

К.Ларина

Да это реальное географическое название. Это не утопия. У нас времени не много. Поэтому, Лена, я попрошу тебя сказать несколько слов о том, что будет впереди. Мы ждем важную книжку, о которой мы должны сказать.

Е.Шубина

Да, я сейчас постараюсь очень быстро, потому что все это очень важно. Ну, во-первых, роман Людмилы Улицкой прост вот на подходе. Новый роман «Лестница Якова» потрясающий совершенно, хотя Людмила Евгеньевна после «Зеленого шатра» обещала больше романы не писать. К счастью, она оказалась себе не верна, или наоборот, верна. Уж не знаю, как сказать. Замечательный роман. Очень большой, в основу которого легла семейная переписка ее деда и бабушки, которую она нашла в 2011 году. Это не документальный роман, это действительно художественный роман с героями, вот, но вот элемент такого вот нон-фикшн, реальных писем, тоже туда вошли. Книга будет уже в магазинах примерно дней через 10. Вторая книга. Сейчас мы так привязаны более или менее к нон-фикшн, ко всяким датам, поэтому так это и получится. Это «Посмотрим, кто кого переупрямит», Надежда Мандельштам. В письмах, воспоминаниях, свидетельствах. Кстати, вот 30 октября у нее день рождения. А к 125-летию Мандельштама в январе на нон-фикшн у нас буде большая презентация. Книга уникальная по собранным материалам. Еще у нас грядет еще одно такое замечательное юбилейное событие грустное одновременно. Это 90-летие Майи Плисецкой. Мы выпускаем книгу «Майя и другие». Книга с замечательными совершенно фотографиями, с прекрасным эссе Сергея Николаевича. Почему называется «…и другие», потому что там еще ряд блистательных женщин. Часть из них, Плисецкая была с ними знакома. Это Элизабет Тейлор, Марлен Дитрих, Ольга Чехова, Мерлин Монро, в общем, очень красивое такое издание.

А.Гладилин

Одну секундочку Я хотел сказать, что для нашего поколения говорить, что Майе Плисецкой было бы уже 90 лет – это просто вот…

К.Ларина

Ну ладно, перестаньте. Вам вот 80 лет, никто никогда не поверит. Я так рада, что мы с вами сегодня разговариваем. Я смотрю на вас так украдкой. Ну, вот никогда в жизни не дашь этот возраст.

Е.Шубина

А я вот и не знаю, сколько ему.

А.Гладилин

Ну, 59.

Е.Шубина

Хорошо, прекрасный возраст.

К.Ларина

Лена, мы еще не все сказали.

Е.Шубина

Да. Еще 2 книги. Тоже очень коротко. Очень важно для меня. Тем более, что они тоже мемуарные. Из серии «Личные истории 20 века». Галины Козловской «Шахерезада. Тысяча и одно воспоминание», это ташкентская замечательная была женщина, которая очень поддерживала Ахматову во время эвакуации в Ташкент, ее мужа. Это переписка, это ее воспоминания. Очень красивая женщина.

К.Ларина

Ну, она у нас сегодня как раз в розыгрыше, эта книжка есть.

Е.Шубина

Да, она только вышла.

М.Пешкова

Т ы выпустила эту книгу специально для меня. Я жду ее четверть века.

Е.Шубина

Ой, Майя, я всегда считаю, что должна быть всегда какая-то цель. Такой человек, который ждет именно эту книгу. Иногда бывает только вот я сама для себя. Вот я ее жду, и все будет хорошо. И еще тоже очень интересные воспоминания, подготовленные Натальей Громовой. Это Варвара Малахиева-Мирович «Маятник жизни моей. Дневник русской женщины». Это потаенная Москва, это старый МХАТ, это огромный 900 страничный том, а мог бы быть и в 2 раза больше, который тоже такой удивительный взгляд и удивительные воспоминания. Ну, казалось бы, если бы не было дневника, почему-то просто его потеряли. Это находка просто великая. В архиве Наталья Громова нашла этот дневник и его расшифровала. Он был практически почти не читаем. Мы его готовили несколько лет.

К.Ларина

Это кода выйдет?

Е.Шубина

К нон-фикшн.

К.Ларина

Лен, а то, что касается Аксенова, не будет продолжения?

Е.Шубина

Ну, если что-то еще найдем, то, конечно, будет. Вообще, в моей биографии профессиональной это уже 5-ая книга, даже 6-ая. И расставаться как-то я с этим определенно совершенно не хочу. Думаю, что-нибудь придумаем.

К.Ларина

Да, про Аксенова-то надо, надо!

Е.Шубина

Будем, обязательно.

К.Ларина

Я еще не назвала другие книги, которые получат наши слушатели сегодня. Это книга Алисы Ганиевой «Жених и невеста» и книга «Зона затопления» Романа Сенчина. Дорогие друзья. Правильный ответ – остров Тайвань. Наш победительТася, телефон 345, поздравляем вас. Благодарим наших гостей. Читаем про котов, про «Тигрушу» в «Октябре» и ждем книгу тогда уж. Ну, и книгу про Аксенова, я присоединяюсь к Лениному пожеланию. Пора, пора. Спасибо.

А.Гладилин

Спасибо.