Купить мерч «Эха»:

Новая книга "Любовь и страсть" - Михаил Веллер - Книжное казино - 2014-04-13

13.04.2014
Новая книга "Любовь и страсть" - Михаил Веллер - Книжное казино - 2014-04-13 Скачать

О.ЖУРАВЛЕВА: В Москве 14 часов и 10 минут. Вас приветствует программа «Книжное казино». Меня зовут Ольга Журавлева и как всегда Майя Пешкова, здравствуйте, Майя.

М.ПЕШКОВА: Здравствуйте всем.

О.ЖУРАВЛЕВА: У нас в студии писатель Михаил Велдлер, здравствуйте.

М.ВЕЛЛЕР: Здравствуйте. Третий раз в своей жизни я переступаю порог казино. Большое спасибо, здравствуйте.

О.ЖУРАВЛЕВА: Наконец мы с Веллером можем поговорить о любви. Веллер об этом очень много думал. И у него получилась довольно увесистая книга, которая скромно называется «Любовь и страсть».

М.ПЕШКОВА: Наверное, потому, что любви все возрасты покорны.

М.ВЕЛЛЕР: Меня распирает.

О.ЖУРАВЛЕВА: Человек, который написал «Все о жизни», как выяснилось, еще что-то не договорил.

М.ВЕЛЛЕР: Спасибо. Я долго думал, но гению подобает скромность. Я однажды это в одной книжке прочитал, эта мысль показалась мне интересной. И это думали сотни гениев на протяжении 300 тысяч лет. Там 66 сюжетов классических, но кто это читал? Там столько сюжетов о любви, и одно дело, когда ты читал это в молодости, а другое, когда теперь перечитываешь это в зрелом возврате, там столько пластов смыслов открывается. И так хочется об этом рассказать, но не тем языком, каким лекции читают, а как разговаривают нормальные люди. И вот я как-то изложил, как мог.

М.ПЕШКОВА: И вы говорили на том языке, на котором вы разговариваете всегда? С юмором, с иронией?

М.ВЕЛЛЕР: Да. Потому что Пушкин был гением и создателем великой русской литературы, и все-таки люди говорят не так, как говорили 200 лет назад. Я говорил так, как говорят сейчас.

О.ЖУРАВЛЕВА: О книге уже многое слышали, но сейчас я 1 раз увидела, насколько красиво это сделано.

М.ВЕЛЛЕР: Это – да.

О.ЖУРАВЛЕВА: Мне кажется, это 1 настолько роскошная эта книжка.

М.ВЕЛЛЕР: Я молюсь, чтобы не последняя. Т.к. в общем, это, по-моему, шедевр полиграфического искусства. Что касается оформления этой книги, я просто в восторге.

М.ПЕШКОВА: Ее не стыдно дарить, она отпечатана на Тверском полиграфическом комбинате. Это старейшее предприятие полиграфическое, где такие шедевры печатают, что с ума сойти.

М.ВЕЛЛЕР: Стоял выбор в Твери или в Италии печатать.

М.ПЕШКОВА: Так.

М.ВЕЛЛЕР: И большое спасибо заведующему производством издательства АСТ Горелик, который сказал: пусть Италия кушает свои макароны, Тверь делает гораздо аккуратнее.

О.ЖУРАВЛЕВА: Действительно, сделано хорошо, красиво, аккуратно.

М.ПЕШКОВА: А какие иллюстрации, Оля, ты посмотрела.

О.ЖУРАВЛЕВА: Да.

М.ПЕШКОВА: Там постраничные, там на каждой странице такие иллюстрации, что можно сойти с ума. Читатель никогда бы сам не смог нарыть их, чтобы посмотреть.

М.ВЕЛЛЕР: Такое умение нарыть самому я бы воспринял как плевок в лицо, т.к. я потратил на это всю зиму, если бы это мог сделать любой дурак, то это просто означало бы, что мне стоит менять профессию. Т.к. я все это придумал, и я понимаю это чудовищная работа нарывать эти картинки. Которые потом дизайнер доводило до ума, юрист защищал по правам

О.ЖУРАВЛЕВА: Вот как раз пишет нам человек ,который не понимает ценности подобной книги: как вы относитесь к пиратству? Можно я вашу книгу бесплатно скачаю?

М.ВЕЛЛЕР: А дело в том, что скачать можно текст, красотищу скачать нельзя!

О.ЖУРАВЛЕВА: Вот почему сейчас так любят красивые книги.

М.ВЕЛЛЕР: Как я отношусь к пиратству: когда я граблю купца это хорошо, когда пират грабит меня – это плохо. Если человек, когда денег мало, а почитать хочется, читает, я желаю ему здоровья, чтобы он хорошо жил и читал книги. А если он миллиардер и скачивает бесплатно, я бы его убил. Я, вообще не люблю миллиардеров.

О.ЖУРАВЛЕВА: Майя, мы сегодня должны…

М.ПЕШКОВА: Огласить рейтинг.

О.ЖУРАВЛЕВА: Огласить рейтинг. Топ составлен на основе данных о лидерах продаж, предоставленных тремя крупнейшими книжными магазинами Москвы:

- «Московский Дом книги»

- «Библио-глобус»

- «Москва».

1 место Дина Рубина «Русская канарейка.Голос» и 2 место «Русская канарейка. Желтухин». 3 место Михаил Веллер «Любовь и страсть», молодец.

М.ВЕЛЛЕР: Зачетная, кое-как зачетная.

О.ЖУРАВЛЕВА: 4 место Татьяна Устинова «Сто лет пути», 5 место Мария Метлицкая

«Верный муж». 6-8 место Вадим Панов «Дикие персы», Мария Семенова «Волкодав. Мир по дороге» и Евгений Гришковец «Боль».

В нашем Книжном казино бывают только лидеры продаж. Настоящие люди, которые любят книгу, не промахиваются, не покупают всякую чепуху. Так что1 места законные.

М.ВЕЛЛЕР: Я тоже читаю книги, но я промахиваюсь. Моя книга стоит дорого, 700 рублей, конечно, дорого. Но е отличается графоман от писателя?

М.ПЕШКОВА: Чем?

Графоман только 1 видит нетленную ценность своего текста. А вот писатель эту точку зрения разделяет с рядом читателей. И вот когда ты сам перечитываешь свою книгу, и она тебе нравится, может, конечно, ты графоман, но все-таки у тебя есть шанс на то, что она еще хоть кому-нибудь понравится. А уж если и самому не нравится, тогда конец. Вот я ее перелистываю, и она, на самом деле, мне нравится. Может быть, возраст настал проповедовать, т.к. когда ты читаешь об этой совершенно убойной истории Сида-воителя и Доны Химены, и этот конфликт, rкогда они любят друг друга всю жизнь, но так вышло, что он такой благородный, что не убил пленников. А за это посланник его отца оскорбил его там, и получилось, ее отец гнусно отозвался о ее отце и т.д. короче говоря, он вынужден был его убить, т.к. он защищался, но тот пришел в ярость, после чего дочь должна в отместку убить его.

М.ПЕШКОВА: Боже, какие страсти!

М.ВЕЛЛЕР: Эти страсти продолжаются до самого конца, а король их женит, т.к. он отвоевал город и стал первым рыцарем королевства. И она говорит: вы получите все, что полагается вам по наследству, кроме моей любви, хотя я люблю вас. 900 лет прошло с тех пор. Это только одна из историй о том, как люди умели любить. И что это значило в масштабах страны, судеб народа и государства. А тут бегают какие-то со своими контрацептивами и говорят, что для нас самое главное – это безопасность. И тут я подумал, что все-таки нужно это написать, а то совсем уже обалдели.

О.ЖУРАВЛЕВА: Меня совершенно поражает смс-ка от Любы, она очень о многом говорит: зачем же вы рассказываете сюжет, обидно же. Михаил рассказал известные сюжеты в том-то и дело!

М.ВЕЛЛЕР: Да, это мне напоминает «17 мгновений весны» Юлиана Семенова, Генрих ходил между рядами и успокаивал гостей. Не волнуйтесь, говорил он, конец будет хороший. Вы знаете, когда-то мой любимый, гениальный Станислав Ежи Лец сказал среди прочих гениальную фразу: книгу, которую не стоит читать дважды, не стоит читать и единожды. Так вот, мы говорим о книгах, которые можно перечитывать много раз всю жизнь. И то, что ты знаешь сюжет от нее, в общем, ничего не убавляет, ее надо осмыслять. Ты будешь перечитывать раз в 10 лет, и раз в 10 лет и что-то осмыслять по-новому.

М.ПЕШКОВА: И будешь лить слезы!

М.ВЕЛЛЕР: И даже лить слезы.

О.ЖУРАВЛЕВА: Майячка, у нас же вопрос есть для смс, давайте мы его зададим. Я задам вопрос, а вы скажете, какие книги у нас на розыгрыш. Кто явился прообраз очаровательной и беспутной лети Бреет в романе Хемингуэя Фиеста? +7-985-970-45-45.

М.ПЕШКОВА: Кроме книги «Любовь и страсть», которую получат наши читатели, они еще смогут выбрать «Квартал» Дмитрия Быкова. Детектив «Правда о деле Гарри Квеберта», еще книга Натальи Александровны Дардыкиной «Откровения знаменитостей».

О.ЖУРАВЛЕВА: Вот тоже, кстати говоря, очень симпатично оформленная книга, которую мы разыгрываем. Уже пошли правильные ответы, ну и неправильные тоже.

Валерий Валянский пишет: книга ваша у меня в руках, восторг неописуемый, спасибо.

М.ВЕЛЛЕР: Спасибо, товарищ.

М.ПЕШКОВА: А первый товарищ москвич или нет?

О.ЖУРАВЛЕВА: Который прислал восторг или который правильно ответил?

М.ПЕШКОВА: Который прислал восторг.

О.ЖУРАВЛЕВА: Москвич.

М.ПЕШКОВА: Молодец, приятно.

О.ЖУРАВЛЕВА: Сколько у нас получат призы?

М.ПЕШКОВА: 6.

О.ЖУРАВЛЕВА: Значит, 6 смелых, 6 первых получат приз, который Майя нам огласила. Встретимся после Новостей.

НОВОСТИ

О.ЖУРАВЛЕВА: В Москве 14.35. И мы продолжаем. Вы же писали книгу о любви, и из слушателей пишет: она мне показалась холодноватой. Прошло несколько лет, я понимаю, что вы были правы и хочу перечитать. Какая хорошая оценка!

М.ВЕЛЛЕР: Как люди меняются. И спасибо большое, что купили, во-вторых, что прочитали, в-третьих, что хотите перечитать. Когда я сел писать, я понял, что у меня ничего не получается, и я стал смотреть, как писали другие. И я, который так гордился, что много читал, филфак, университет. Но оказалось, я читал и ничего не видел! И только в 25 лет я начал перечитывать книги. Это не о себе, это я о шедеврах мировой классики.

А эта моя книга с той не имеет ничего общего, т.к. это своеобразное размышление и проповедь на тему, что ж такое была любовь во всей мировой литературе. Т.к. через мировую литературу воспроизводилась всегда культура человеческая, в т.ч. культура чувств.

О.ЖУРАВЛЕВА: А вы считаете, что человек, который уже попорчен культурой, он научается чувствовать по-другому или он выражать это научился?

М.ВЕЛЛЕР: Все-таки он начинает немного тоньше, глубже, изящнее, разнообразнее чувствовать. По силе чувства – нет, а вот выражать свои чувства человек учится гораздо разнообразнее. У нас опять начались времена неспокойные, то се, порохом пахнет. Вот 200 лет назад закончилась эпоха наполеоновских войн, вся Европа была перевернута, переболомучена.

О.ЖУРАВЛЕВА: Удивительное письмо пришло к нам из Саратова от Александра: знаком с Михаилом по Особому мнению, ничего не читал из его творчества, с чего начать? У меня есть свой взгляд на это, а вы как считаете?

М.ВЕЛЛЕР: Начать сначала. Зависит вообще от того, какие книжки человек читает. Если вам хочется подумать о мудром и вечном, тогда, наверное, с книжки «Все о жизни», если вы хотите именно литературных произведений, тогда с книги рассказов «Хочу быть дворником».

О.ЖУРАВЛЕВА: Очень многогранный у нас автор, да.

М.ВЕЛЛЕР: А у меня в конце книг есть путеводитель по разным моим книжкам, где написано: для ума, для чувств, для веселья, для хулиганства и т.д. Это наверное в Интернете тоже есть, можно открыть и увидеть.

О.ЖУРАВЛЕВА: Да, Майя?

М.ПЕШКОВА: У меня вопрос. Я хочу вас вернуть к тексту книги. Каким образом вы составляли главы, что их объединяет?

М.ВЕЛЛЕР: Объединяет их любовь. А задача составления состояла в том, чтобы выбросить все, что можно выбросить, а останется только то, что выбросить уже нельзя. Поэтому книга вполне обозримого размера, подумаешь, 300-350 страниц. И начинать надо от Библии, от Адама и Евы. А заканчивать, очевидно, надо нашими временами. Майя Лазарева, у меня не получилось с нашими временами, т.к. когда доходишь до 60-х гг., до знаменитой «лав стори» Эрика Сигала, и вдруг что-то кончилось, нет последних 50 лет великих литератур, ни историй о великой любви. Вместо этого кто-то что-то где-то куда-то, они могут быть остроумными, они могут быть пьяницы, они могут быть обаятельными дебоширами, могут быть добропорядочными, но все это уже не то, наша культура проходит теневую зону. Это сейчас мировая литература о любви в частности. А между Адамом и Евой и 1960-м легло все.

О.ЖУРАВЛЕВА: А скажите, пожалуйста, вы в кино за последние 10-летия видели какие-нибудь красивые любовные истории, которые просто задевают? Или вы не обращаете на кино внимания?

М.ВЕЛЛЕР: Обращаю, я хожу 1 раз в год в кино, и мне этого хватает. Во-первых, было замечательно кино, сколько ему уже лет, 25, «Однажды в Америке».

О.ЖУРАВЛЕВА: О. да.

М.ВЕЛЛЕР: Это гениальный фильм. Из схожих авторов посвежее – был гениальный «Авиатор» Скорсезе.

О.ЖУРАВЛЕВА: Да.

М.ВЕЛЛЕР: А после такое вот я не знаю.

О.ЖУРАВЛЕВА: Вы что, «Реальную любовь» не смотрели?!

М.ВЕЛЛЕР: Ой, какой ужас. Мне это предстоит.

О.ЖУРАВЛЕВА: Посмотрите.

М.ВЕЛЛЕР: Обязательно.

О.ЖУРАВЛЕВА: Пишут: а как же Бродский «Новые стансы к Августе»? разве не история великой любви?

М.ВЕЛЛЕР: Я боюсь, нет. Если мы возьмем лирику в поэзии, это немого не то, что я имел в виду.

О.ЖУРАВЛЕВА: Т.е. вам нужна именно история?

М.ВЕЛЛЕР: Нужна, безусловно, история. Если брать лирику в поэзии, то разве что это то, что было у Данте, где в основе лежала история подлинная, и об этой истории меня в книжке говорится тоже, когда девушку из политических соображений выдали замуж по доверенности, она не знала за кого. Ну и все, что из этого трагически произошло.

О.ЖУРАВЛЕВА: И опера даже есть на эту тему, кстати, да, великие любовные истории рано или поздно попадали в оперу.

Алексеич пишет: вы начинаете, ах, великая любовь, великая любовь, но почему-то заканчиваете сексом, странно.

М.ВЕЛЛЕР: Нет-нет. Во-первых, этим не заканчивается, это только включено. Это совсем другая история. Знаменитый роман Лоренса «Любовник леди Чаттерлей»…

О.ЖУРАВЛЕВА: О да.

М.ВЕЛЛЕР: Когда имеется сходство высших интересов. Когда он аристократ, она училась художеству в Лондоне, потом он парализован, никакого секса, потом у нее случайный секс с лесником, он вообще кок, секс, который особо и не понравился, просто оба были одиноки, оба были неудовлетворенны. И потом они распробовали друг друга и появилась любовь, духовные интересы, и они стали планировать свою общую жизнь. И ничего дороже этой общей жизни для них уже не существовало. Это было впервые в мировой практике.

О.ЖУРАВЛЕВА: Это правда. Майя Лазарева, мы можем уже огласить наших 6 храбрых. Есть у нас еще вопрос для суперприза, для ответа по телефону. В каком городу стоит памятник Дону Хуану, прообразу неотразимого Дона Жуана? +7-495-363-36-59.

Алло, добрый день.

СЛУШАТЕЛЬ: Добрый день.

О.ЖУРАВЛЕВА: Как вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Евгений.

О.ЖУРАВЛЕВА: Евгений, в каком городе?

СЛУШАТЕЛЬ: Севилья.

О.ЖУРАВЛЕВА: Вы правы, Евгений! Вы получаете суперприз, спасибо большое, Евгений получит все, о чем мы сегодня говорили и книгу Михалила Веллера.

М.ПЕШКОВА: А автографом автора, я полагаю.

О.ЖУРАВЛЕВА: Вы не против?

М.ВЕЛЛЕР: Мне будет очень приятно.

О.ЖУРАВЛЕВА: Прекрасно, мне еще в школе объяснили, что книгу подписывать может только тот, кто ее написал.

Вот Таня во всем хочет дойти до самой сути: какой вывод получился из вашего анализа? Что главное хотели донести?

М.ВЕЛЛЕР: Это очень разные книги, разные истории. Их очень трудно свести к некой единой базе, но речь о том: живите пока живы, будьте счастливы пока удается, любите пока можете и не бойтесь ничего, потому что за все в жизни, все равно приходится платить, и быть счастливыми, и страдать из-за этого это доля человеческая.

О.ЖУРАВЛЕВА: Аргумент многих, зачем читать беллетристику, это же все про чужих людей.

М.ВЕЛЛЕР: Я согласен. Большую часть читать абсолютно незачем. Но меньшая часть это когда тебе твой лучший друг рассказывает о себе, и тебя это цепляет, т.к. настоящее. И вот то, что есть в настоящих книгах это более настоящее, чем то, что было с живыми людьми, т.к. не все знают, кто такой Шекспир и был ли он, но кто такие Ромео и Джульетта все-таки знают. И это не чтение книг это постижение жизни.

О.ЖУРАВЛЕВА: Михаил Веллер, большое всем спасибо!