Повод для чтения или неизвестная классика - Татьяна Носова - Детская площадка с папашей Гульком - 2014-06-14
Л.ГУЛЬКО: 9 часов 8 минут. Доброе утро, папы и мамы, бабушки и дедушки, дяди и тети, мальчики и девочки. Мы с Наташей Кузьминой начинаем «Детскую площадку».
Мы сегодня поговорим о разных способах чтения и о неизвестной классике. Правильно я говорю?
Т.НОСОВА: Правильно.
Л.ГУЛЬКО: Татьяна Носова, главный редактор издательства Карьера-Пресс.
Т.НОСОВА: Добрый день
Л.ГУЛЬКО: Здравствуйте, Татьяна. И книжки, которые лежат перед вами, есть книжки с историей, а есть современные, популярные, правильно?
Т.НОСОВА: Да.
Л.ГУЛЬКО: Начнем мы тогда с классических вещей, немного, может быть, неизвестных. Майя Пешкова, здравствуйте, Майячка.
М.ПЕШКОВА: Здравствуйте.
Л.ГУЛЬКО: Давайте начнем с музыкальной классики.
Музыкальная пауза
Л.ГУЛЬКО: А теперь давайте про книжки поговорим.
Т.НОСОВА: Давайте.
Л.ГУЛЬКО: Вот лежит перед вами книжка «Джуманджи».
Т.НОСОВА: Да.
Л.ГУЛЬКО: Это классика.
Т.НОСОВА: Классика.
Л.ГУЛЬКО: У вас книжки с историей, как я понимаю.
Т.НОСОВА: Совершенно верно. У нас 2 есть направления: это книжки с историей, причем с такой мировой, и, к сожалению, на русский язык не переводившиеся прежде. И 2 часть – современные авторы.
Л.ГУЛЬКО: «Джуманджи» чем хорошо, что она такая тоненькая – для детей?
Т.НОСОВА: Это вы так считаете.
Л.ГУЛЬКО: Я так считаю.
Т.НОСОВА: Многие так не считают. Считают, что уже в 5 лет ребенок должен читать толстые книги. Хотя мировая книжная культура, и советская, и довоенная говорят, что то, что ребенок должен читать до 8 – это книжка-картинка.
Л.ГУЛЬКО: Конечно.
Т.НОСОВА: От картинки не меньшее эмоциональное восприятие у ребенка рождается, представление героев, образов. И все книжки такие здесь.
Л.ГУЛЬКО: Я смотрю, они не очень толстые. Выбор этих книжек чем обусловлен?
Т.НОСОВА: Тем, что эти книги являются детской мировой классикой уже много-много лет.
Л.ГУЛЬКО: А можно Маршака, Барто в так их книжках сделать?
Т.НОСОВА: Можно.
Л.ГУЛЬКО: Просто, мне кажется, они ушли на 2 план.
Т.НОСОВА: Нет, они хорошо читаются. И когда проходят выставки, людей радость охватывает: у меня была такая же. Маршак, Чуковский…
Л.ГУЛЬКО: Т.е. остаются до сих пор классикой?
Т.НОСОВА: Да. И когда ребенок подходит к стенду, он теряет ощущение пространства и времени, его не оторвать, и ему это нравится.
Л.ГУЛЬКО: Все книжки вы можете получить, правильно ответив на вопрос сразу после Новостей.
НОВОСТИ
Л.ГУЛЬКО: Продолжаем программу. Майячка, у вас был вопрос.
М.ПЕШКОВА: Ребенку не запретишь, он делает то, что хочет. И конечно, книгу малыш пробует на язык. Каким образом это можно сделать, чтобы это не стало ядом для ребенка?
Т.НОСОВА: Это очень важно, я вас понимаю. У типографии есть утвержденный стандарт, какая должна быть бумага, какое количество химических веществ может выделяться и т.д.
М.ПЕШКОВА: А теперь вопрос по книгам.
Т.НОСОВА: Да?
М.ПЕШКОВА: Художник Федор Рыженковский¸ книга увидела свет именно в вашем издательстве. Расскажите об этом художнике, об этом авторе.
Т.НОСОВА: Ф.С. Рыженковский это неизвестная страница русской культуры, т.к. в мире это самый известный русский художник. Он выходец из России, участвовал в Первой мировой войне. Он оказался за границей в тот непростой период.
М.ПЕШКОВА: Ушел из Белой Армии.
Т.НОСОВА: Да, он оказался в Варшаве, потом во Франции. Но художественное образование он получил до революции во Франции. Это была очень мощная художественная школа.
Л.ГУЛЬКО: Конечно.
Т.НОСОВА: И большая плеяда русских художников оказалась в этот период за рубежом. И мы напали на след, вычислили этих художников.
И мы уже издали несколько книг Ф.С. Рыженковского: «Три медведя»…
М.ПЕШКОВА: Это русская сказка?
Т.НОСОВА: На самом деле, она не русская, у нее более уходящие корни.
Л.ГУЛЬКО: Это как колобок.
Т.НОСОВА: Да. И у него есть замечательные иллюстрации к этой книге, мы ее издали. Есть одна из знаменитейших рождественских историй в мире – «Мишка». И сейчас мы издали 2 его книжки «Лягушонок женится» и «Луговая считалочка». За первую авторы получили медаль Калдекотта, которая дается раз в год лучшей иллюстрированной детской книге. В 55 году они получили эту премию.
Что такое «Лягушонок женится» - это давняя шотландская песенка. На русский она ни разу не была переведена. История заключается в том, что лягушонок пошел свататься к мышке.
М.ПЕШКОВА: Так-так.
Т.НОСОВА: Она говорит, я не могу тебе дать согласие, пока не приедет дядя Том, который приходит и говорит: а как же вы будете готовиться к свадьбе? Пир состоялся, потом приходят гости и т.д.
Федор Степанович Рыженковский это такая целая страница и в русской культуре, но поскольку он с начала 20 годов творил во Франции, потом в Америке, то фактически он ввел русскую культуру в зарубежную культуру. И если спросить у зарубежных профессионалов, какого русского иллюстратора вы знаете, то, скорее всего, это будет Рыженковский.
Его дочь Татьяна живет сейчас в Америке. Она очень рада, что, наконец-то, книги ее отца стали издаваться на родине.
Сейчас мы готовим к выпуску серию книг Рыженковского про животных. Тексты к этим книгам написала Лида Трудякова. Она чешкой была, известна тем, что перевела на чешский «Войну и мир».
И вообще, из неизвестной классики мы готовим Натали Перрен, которая перевела «Каштанку».
И у нас такая миссия, мы хотим неизвестную частичку русской культуры подарить читателям.
Л.ГУЛЬКО: Замечательно.
Т.НОСОВА: Показать, т.к. вот оно влияние русской культуры на зарубежную. У Натана Альтмана есть детские книги про профессии, которые мы тоже хотим, Елизавета Ивановская, Александр…такие имена, которые нам неизвестны, это наша культура, но так получилось, что они были изданы за рубежом и не издавались в течение долгого времени. Не было этого мостика.
С другой стороны, мы нашли такой пласт русской культуры, хотим издать зарубежных иллюстраторам к русским народным сказкам. У нас вышла на русском языке книжка Джан Бретт, известная американская художница, потрясающие иллюстрации к сказке «Руковичка».
М.ПЕШКОВА: Лева, а мы книжки разыграем?
Л.ГУЛЬКО: Давайте! Я только хотел сказать. Люди ждут.
М.ПЕШКОВА: Да, дети хотят читать.
Л.ГУЛЬКО: +7-495-363-36-59. Будем выводит телефонные звонки, а потом задавать вопросы.
Доброе утро. Нам нужны дети, подсказывать можно.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
Л.ГУЛЬКО: Тебя как зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Настя.
Л.ГУЛЬКО: А сколько тебе лет?
СЛУШАТЕЛЬ: 6.
Л.ГУЛЬКО: Зададим тебе вопрос, ты ответишь и получишь книжку, ладно?
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
Л.ГУЛЬКО: Предмет, которым украшают дома и который служит средством для быстрого передвижения в сказках?
СЛУШАТЕЛЬ: Метла.
Л.ГУЛЬКО: Почти правильно. Такой большой, широкий, красивый.
Т.НОСОВА: Из ткани.
Л.ГУЛЬКО: Нет?
Т.НОСОВА: Метла тоже замечательно.
Л.ГУЛЬКО: Кончено!
СЛУШАТЕЛЬ: Ковер!
Л.ГУЛЬКО: Правильно! Книжку тебе выберем.
СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо.
Л.ГУЛЬКО: Спасибо тебе.
СЛУШАТЕЛЬ: До свидания.
Л.ГУЛЬКО: До свидания.
Доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
Л.ГУЛЬКО: Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Захар.
Л.ГУЛЬКО: 6 лет?
СЛУШАТЕЛЬ: Нет.
Л.ГУЛЬКО: А сколько?
СЛУШАТЕЛЬ: Мне 10.
Л.ГУЛЬКО: Мне просто не очень видно издалека, понимаешь? Что попросил от Санта-Клауса главный герой книги и одноименного мультфильма «Полярный экспресс»?
СЛУШАТЕЛЬ: Он попросил…
Л.ГУЛЬКО: Смотрел…
СЛУШАТЕЛЬ: Он попросил бубенчик.
Л.ГУЛЬКО: Колокольчик, правильно. Спасибо тебе огромное, пока.
Доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
Л.ГУЛЬКО: Здравствуйте. Как вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Миша.
Л.ГУЛЬКО: Сколько тебе лет?
СЛУШАТЕЛЬ: 10.
Л.ГУЛЬКО: Как звали героиню Чехова, которая потерялась, а потом стала выступать в цирке. Ты читал Чехова? Его детские произведения.
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
Л.ГУЛЬКО: Как ты думаешь?
СЛУШАТЕЛЬ: Не знаю.
Л.ГУЛЬКО: В цирке кто обычно выступают? Из животных.
СЛУШАТЕЛЬ: А, Каштанка!
Л.ГУЛЬКО: Конечно. Следующий наш слушатель. Доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
Л.ГУЛЬКО: Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Нина.
Л.ГУЛЬКО: Сколько тебе лет?
СЛУШАТЕЛЬ: 5.
Л.ГУЛЬКО: Тигра, друг всех-всех-всех, наконец-то, выяснил, что он любит есть больше всех, что это?
СЛУШАТЕЛЬ: Не знаю.
Л.ГУЛЬКО: Может, Нине книжку подарим?
Т.НОСОВА: Конечно.
Л.ГУЛЬКО: Чтобы она развеселилась. А вопрос оставим. Найдем Нине книжку, а ты улыбнись, спасибо тебе. Доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
Л.ГУЛЬКО: Тебя как зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
Л.ГУЛЬКО: Знаешь ответ на вопрос?
СЛУШАТЕЛЬ: Мед.
Л.ГУЛЬКО: Ответ неправильный, но мы тебе книжку подберем. Спасибо тебе огромное. Доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
Л.ГУЛЬКО: Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Глеб.
Л.ГУЛЬКО: Знаешь ответ?
СЛУШАТЕЛЬ: Мед.
Л.ГУЛЬКО: Все любят мед, а это гадость?
СЛУШАТЕЛЬ: Не знаю.
Л.ГУЛЬКО: Ладно, спасибо тебе. Доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
Л.ГУЛЬКО: Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Дина.
Л.ГУЛЬКО: Ты знаешь правильный ответ?
СЛУШАТЕЛЬ: Может, варенье?
Л.ГУЛЬКО: Нет. Но книжку мы тебе подарим. Доброе утро.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
Л.ГУЛЬКО: Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Олег.
Л.ГУЛЬКО: Давай правильный ответ.
СЛУШАТЕЛЬ: Вода.
Л.ГУЛЬКО: Нет, спасибо. Это бы рыбий жир. Ужасная гадость. Спасибо вам огромное!
Т.НОСОВА: Спасибо!