Купить мерч «Эха»:

Евгений Подколзин представляет новые книги - Евгений Подколзин - Детская площадка - 2009-04-25

25.04.2009
Евгений Подколзин представляет новые книги - Евгений Подколзин - Детская площадка - 2009-04-25 Скачать

К. ЛАРИНА: Возвращаемся в «Детскую площадку» к гостям. Майя уже листает книгу. Майя, доброе утро.

М. ПЕШКОВА: Доброе утро.

К. ЛАРИНА: И в гостях у нас сегодня Евгений Подколзин, художник. Доброе утро.

Е. ПОДКОЛЗИН: Доброе утро.

К. ЛАРИНА: Который принёс замечательные книги для вас. «Мальчик и домовой», Ирма Рауш-Тарковская – автор этой книги. «Правдивые истории». Давайте немножечко расскажем про эту книжку, которую мы будем дарить. Как она рождалась?

Е. ПОДКОЛЗИН: Ирма Яковлевна Рауш-Тарковская – известная актриса, режиссёр, она написала очень серьёзную, очень правильную книжку для детей. Вкратце, чтобы понятно было, о чём идёт речь. Мальчик приезжает в деревню летом, и в заброшенной избе встречает домового. И домовой начинает рассказывать ему разные истории. В принципе, все эти истории коренятся в фольклорных сюжетах, в фольклорах русских сказок, скандинавских. Но это несколько другой взгляд, традиционные сказочные сюжета. Это художественная интерпретация сказочных сюжетов. Многие вещи могут быть знакомы читателям.

К. ЛАРИНА: По сюжетам знакомы.

Е. ПОДКОЛЗИН: Да. Здесь несколько иной взгляд. Книга наполнена сказочными существами: лешие, домовые, тролли, эльфы. Это безумно интересная вещь, потому что всё настолько оказывается здесь взаимосвязано, переплетено. Традиционные сказочные персонажи по-новому открываются. Какие-то другие грани. Баба Яга из традиционной, детской, становится мифологическим персонажем. Домовой – это просто главный персонаж книги. Раскрывается образ древнего-древнего персонажа, даже можно сказать божества.

К. ЛАРИНА: Скажите, а как картинки рождаются? Вы вместе с автором думали?

Е. ПОДКОЛЗИН: Вы знаете, здесь случилось так, что Ирма Яковлевна мне сказала, чтобы я сделал так, как я считаю нужным.

К. ЛАРИНА: Делай, что хочешь?

Е. ПОДКОЛЗИН: Да. Это бывает крайне редко, особенно в больших издательствах. Это ценная работа. Это бывает крайне редко, это крайне приятно и крайне плодотворно.

К. ЛАРИНА: Но это очень ответственно. Хочется же понравиться автору.

Е. ПОДКОЛЗИН: Хочется понравиться. Хочется вообще понравиться! Но лучше понравиться, наверное, автору.

К. ЛАРИНА: А что за издательство?

Е. ПОДКОЛЗИН: Ещё просто хочу сказать об этих иллюстрациях. Накануне я делал иллюстрации для сборника былин, который сам составлял, сам придумывал, поэтому здесь немножко получилось последовательное развитие темы моей любимой во многом, потому что книжка былин была тоже художническая моя интерпретация фольклорных и былинных текстов. Когда былины трактовались мною, как мифология. К сказкам это ещё более применимо, потому что сказка – это наиболее древняя форма фольклора, литературного, философского, мифологического творчества. Поэтому интерпретировать сказку даже ещё интереснее.

К тому же у нас в русской культуре, к сожалению, не было «Песни о Нибелунгах», поэтому наши такие мифологические, языческие древности во многом содержатся в сказках. В связи с этим подход к книге был с этой стороны.

К. ЛАРИНА: А Вы увлекаетесь фольклором, прежде всего?

Е. ПОДКОЛЗИН: Да. Это интересная тема. Когда на заре перестройки стали издаваться интересные книжки, мне попалась книжка «Профанное и сакральное».

К. ЛАРИНА: Боже, боже, боже, не пугайте нас такими страшными словами!

Е. ПОДКОЛЗИН: Ну, это замечательная книга.

К. ЛАРИНА: У нас «Детская площадка». Давайте переведём на детский язык, что это значит?

Е. ПОДКОЛЗИН: Это философ, этнограф, традиционалист.

К. ЛАРИНА: Боже, боже, ещё больше напугали нас, бедных детей!

Е. ПОДКОЛЗИН: А дальше я начал читать Афанасьева.

К. ЛАРИНА: Вот тут уже ближе.

Е. ПОДКОЛЗИН: Это грандиозное собрание сказок Афанасьева и замечательная его работа «Поэтические воззрения славян на природу». В этой книге можно по названию определить подход к иллюстрации. Это поэтические воззрения славян на природу.

К. ЛАРИНА: А что есть вообще в Вашем арсенале? С чего Вы начинали книжную свою деятельность. Вы же сначала были художником не книжным?

Е. ПОДКОЛЗИН: Я лет 10 ездил по стране.

К. ЛАРИНА: Вы же театральный художник, поэтому и увлечение сказками, я думаю, неслучайное. Поскольку театрализованная часть литературного наследия.

Е. ПОДКОЛЗИН: Возможно. Но в театре мне как раз не хватало того, что я не режиссёр.

К. ЛАРИНА: Мешали они Вам!

Е. ПОДКОЛЗИН: Очень мешали.

К. ЛАРИНА: Ещё если бы артистов не было на сцене, если бы они ничего не портили!

Е. ПОДКОЛЗИН: Костюмы особенно. Да, это ужасно, конечно. А в книге я и режиссёр, я и художник. Даже больше режиссёр. Так интересно сочинять мизансцены и придумывать концепцию спектакля, персонаж какой-то, например, «Преступление и наказание» иллюстрации. Но это же была театральная работа полноценная. Я придумал персонажи, мне не нужно было кастинг проводить с актёрами. Я придумал своего Раскольникова, своих персонажей.

М. ПЕШКОВА: Покажите нам Ваши книжки, изданные в Корее.

К. ЛАРИНА: Это «Преступление и наказание» на корейском языке. Но, как вы понимаете, персонажи абсолютно славянского типа. Боже мой, как интересно! Очень необычные рисунки к «Преступлению и наказанию», какие-то они мультипликационные. Очень красивые.

Е. ПОДКОЛЗИН: Я бы не сказал.

К. ЛАРИНА: Я имею в виду в смысле жанра, а не в смысле того, что они примитивные, нет, нет, нет. Что можно такой мультфильм для взрослых снять.

Е. ПОДКОЛЗИН: Вы знаете, где комиксы были придуманы?

К. ЛАРИНА: Где?

Е. ПОДКОЛЗИН: У нас. Потому что клеммы – это то, что в комиксе потом… То ли они это увидели, то ли само это произошло, но это же безумно интересная штука.

К. ЛАРИНА: А вот эти покажите, это что у Вас?

Е. ПОДКОЛЗИН: Безумно интересная штука эти иконы, эти жития нарисованные, это очень интересная вещь. Вот кстати, «Жития святых» для детей. Вот ещё одна книжка, которую принёс нам показать Евгений.

Е. ПОДКОЛЗИН: Это одна из моих любимых книжек. Я не столько от иконы иду, сколько от рукописного лубка, который не очень, может быть, известен, в отличие от печатного лубка. Рукописный лубок – это рукописная древняя книга.

К. ЛАРИНА: А это кто такие?

Е. ПОДКОЛЗИН: Это книжка про приведений и духов, инопланетяне прилетают на землю и встречают приведений.

К. ЛАРИНА: Какая красочная книга!

Е. ПОДКОЛЗИН: И начинается между ними борьба.

К. ЛАРИНА: А это для кого Вы делали? Книга на английском языке.

Е. ПОДКОЛЗИН: На южнокорейцев.

К. ЛАРИНА: Откуда у Вас такая тесная связь с корейцами?

Е. ПОДКОЛЗИН: У нас очень многие работали в Южной Корее. Корейцы, они создавали свою школу, мне кажется, и очень много работали с художниками из Европы вообще. Поэтому очень много наших художников из России работало в Южной Корее традиционно. Сейчас гораздо меньше, потому что корейцы создали замечательную школу детской книжной иллюстрации, свою. Корейцы были специальными гостями на книжной ярмарке в Болонье. То, что я видел в Братиславе, там тоже была приличная экспозиция корейских художников. Почему-то не дали никаких премий и дипломов. Но на меня и в Москве на многих произвело огромное впечатление.

Художники самых разных традиций. Очень интересные художники реалистических школ, какие-то совершенно этнические, очень тонкие, корейские, восточные, художники авангардистские. Очень разные и интересные. А лет 10 назад там были очень слабенькие книжки. Я не знаю, как маленькая такая страна так быстро смогла сделать такую интересную школу, которая, на мой взгляд, нисколько не уступает японской или иранской школе иллюстраций.

К. ЛАРИНА: А у нас есть свои традиции в книжной иллюстрации?

Е. ПОДКОЛЗИН: У нас всё было бы хорошо, если бы не издательская политика. Крупные издатели, особенно в связи с кризисом, они сейчас подкорректировали немножко издательскую политику свою, и она такова, что сейчас будет «Колобок», сейчас будет «Теремок», Чуковский, Барто, Маршак.

К. ЛАРИНА: А что Вам не нравится в этих названиях?

Е. ПОДКОЛЗИН: Сколько можно!

К. ЛАРИНА: Сколько детей рождается! Каждый ребёнок имеет право на свою книгу.

Е. ПОДКОЛЗИН: Но должна же развиваться детская литература.

К. ЛАРИНА: Она развивается. Вы себе не представляете, какое количество новых имён мы здесь с Майей открыли в нашей передаче. Не знаю, мне кажется, что не всё так трагично. Пусть будет и «Колобок». Куда же без «Колобка»? Куда мы все без «Колобка» и Агнии Барто! Это же культурный код страны! Я уже заговорила взрослым языком. Возвращаемся к Вам, а то дети убегут все гулять сразу же. Книжка замечательная «Мальчик и домовой», которую вы сейчас получите. Может быть нам сделать розыгрыш, а потом ещё успеем поговорить.

М. ПЕШКОВА: У меня маленький вопрос. А почему её я не видела в магазинах?

К. ЛАРИНА: Она не продаётся?

Е. ПОДКОЛЗИН: Книжка издана Московским детским фондом по гранту правительства Москвы. И книжка лежит по сути дела в Детском фонде. И конечно, там нет ни возможностей, ни условий для того, чтобы распространять в книжных магазинах.

К. ЛАРИНА: То есть, у нас сегодня эксклюзив абсолютный. Наши слушатели получают то, что купить невозможно.

Е. ПОДКОЛЗИН: Очень важно об этой книжке рассказать. Мне кажется, книжка с точки зрения литературы очень интересная. Я не буду говорить о своих иллюстрациях.

К. ЛАРИНА: Нет, почему же!

Е. ПОДКОЛЗИН: Книжка мне кажется интересной. И она необходима. Её нужно прочитать. Она должна быть просто у каждого маленького читателя, на мой взгляд. В принципе, книжку можно купить в Московском Детском фонде, это Ленинский проспект, дом 21. Могу назвать телефон.

К. ЛАРИНА: Нет, не надо. Вот это не надо! Внимание, вопросы для наших слушателей задаёт художник Евгений Подколзин. Он берёт наушники для того, чтобы услышать ваши ответы, открывает свои шпаргалки, а вы звоните по телефону 363-36-59, отвечаете на вопросы и получаете книжку Ирмы Рауш-Тарковской и Евгения Подколзина «Мальчик и домовой». Внимание, вопрос!

Е. ПОДКОЛЗИН: Вопрос самый первый. Наверное, не самый простой, но понятный. С кем дружит домовой?

К. ЛАРИНА: 363-36-59. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Здравствуйте. Может быть с хозяином?

Е. ПОДКОЛЗИН: Нет, не совсем…

К. ЛАРИНА: Давайте подскажем. Как тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Ваня.

К. ЛАРИНА: Давайте Ване подскажем.

Е. ПОДКОЛЗИН: Просто в доме традиционном есть как бы существа, которые выполняют сходную функцию с домовым.

К. ЛАРИНА: Боже…

Е. ПОДКОЛЗИН: Занимаются примерно тем же самым делом, что и домовой. Но это не люди.

К. ЛАРИНА: Похожий на домового…

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Может быть сверчки за печкой живут?

К. ЛАРИНА: Ой, как здорово!

Е. ПОДКОЛЗИН: Это хорошо. Наверняка домовой дружит со сверчками. Но есть что-то ещё очень важное. Это такие существа…

К. ЛАРИНА: А мы их знаем?

Е. ПОДКОЛЗИН: Мы их знаем и любим. Очень любим.

К. ЛАРИНА: Это животные?

Е. ПОДКОЛЗИН: Животные.

К. ЛАРИНА: Это животные, Ваня.

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Я читал про домовёнка Кузьку, он там с девочкой дружил.

К. ЛАРИНА: Ваня, ты молодец. Мы тебя запишем обязательно в победители. Ты книжку про домового получишь. Спасибо тебе большое, за одного сверчка нужно дать Ване приз. Молодец! Я вижу, звонков много, варианты есть у людей. Ещё раз вопрос. С кем дружит домовой? Это существа, они обитают в доме. Мы их знаем все.

Е. ПОДКОЛЗИН: Замечательные такие животные.

К. ЛАРИНА: Которые охраняют дом. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): С собакой!

Е. ПОДКОЛЗИН: Ну конечно с собакой!

К. ЛАРИНА: Ура! Как тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Яша.

К. ЛАРИНА: Яша, а у тебя есть собака?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Нет, у меня нету.

К. ЛАРИНА: А домовой?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Нет.

К. ЛАРИНА: Надо поискать, наверняка есть. Ты ему поставь блюдечко с молоком обязательно на ночь. Вот увидишь, утром молока не будет. Домовой всё молоко выпьет.

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Спасибо.

К. ЛАРИНА: Яша, спасибо тебе. Записали твой номер. Молодец. Справились!

Е. ПОДКОЛЗИН: Мне кажется, дальше ещё проще. В каких домах домовые любят селиться, а в каких не любят?

К. ЛАРИНА: Как вы думаете? 363-36-59. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Здравствуйте! Селятся, где печка и камин.

Е. ПОДКОЛЗИН: Ну, не совсем…

К. ЛАРИНА: Но тоже хорошо. Как тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Стёпа.

К. ЛАРИНА: Принимаем, Стёпа, я думаю, что такие ответы надо принимать. Молодец Стёпа. Человек думал, сам ответил. Никто ему не подсказывал. Домовые селятся в тех домах, где есть печка или камин. Где есть живой огонь. Логика же понятна. Красиво!

Е. ПОДКОЛЗИН: Понятно. В принципе, правильный ответ близок к этому.

К. ЛАРИНА: Давайте, попробуем ещё.

Е. ПОДКОЛЗИН: Он немножко в человеческую сферу.

К. ЛАРИНА: Алло! Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Там где тёмный угол.

К. ЛАРИНА: А для чего ему тёмный угол?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Он там любит жить.

К. ЛАРИНА: Чтобы никто не видел, да?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Да.

К. ЛАРИНА: Как тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Паша.

К. ЛАРИНА: Паша, мы записываем Пашу. Тоже симпатичный ответ и тоже есть логика, человек думал. Давайте сами скажем правильный ответ.

Е. ПОДКОЛЗИН: В принципе, всё это… Не знаю насчёт тёмного угла. Но он должен жить в тёмном углу. Домовой никогда не будет жить в доме, где идёт вражда, где ругаются, где не любят друг друга. Домовой всегда живёт в том доме, где мир, любовь, покой. Это любимое место, где может жить домовой.

К. ЛАРИНА: И по этой логике он может дом покинуть, если в доме начнутся скандалы.

Е. ПОДКОЛЗИН: Да. Домовой, он хранитель, поэтому он должен жить в доме, где гармония и любовь.

К. ЛАРИНА: Следующий вопрос.

Е. ПОДКОЛЗИН: Уже частично было об этом сказано. Как показать домовому своё уважение? Что нужно сделать?

К. ЛАРИНА: Чтобы домовой понял, что его здесь уважают, ценят и понимают, кто здесь хозяин, в этом доме.

Е. ПОДКОЛЗИН: Мне кажется, что здесь просто, потому что подсказка прозвучала.

К. ЛАРИНА: Пожалуйста. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! Надо ему добро сделать, может?

Е. ПОДКОЛЗИН: Это почти что правильно. Подсказка уже была.

К. ЛАРИНА: Какое добро надо сделать? Вообще, в принципе, добро?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Да.

К. ЛАРИНА: Тебя как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Олег.

К. ЛАРИНА: Олега мы записываем.

Е. ПОДКОЛЗИН: Записываем, потому что это близко.

К. ЛАРИНА: Направление правильное.

Е. ПОДКОЛЗИН: Ну что, отвечаем сами. В принципе, традиционно домовому нужно поставить блюдечко с молоком.

К. ЛАРИНА: То есть, я правильно ответила!

Е. ПОДКОЛЗИН: Да. Значит Вам книга.

К. ЛАРИНА: Да. Блюдечко с молоком, обязательно. Проверьте. Если молоко остаётся на следующее утро в блюдечко, значит у вас что-то не так в доме. Подумайте, что нужно исправить. Если молоко исчезает, значит всё у вас хорошо. И храните то, что у вас есть. Ещё вопрос успеваем.

Е. ПОДКОЛЗИН: Вопросы ещё есть. Итак, следующий персонаж. Лесовик. Кто он такой? Его называют ещё леший. Мне кажется, что это очень просто.

К. ЛАРИНА: Лесовик – кто такой? Или леший по-другому. 363-36-59. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! Его называют хранителем леса. За порядком следит.

Е. ПОДКОЛЗИН: Это исчерпывающий ответ.

К. ЛАРИНА: Как он выглядит?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Шишечки любит.

К. ЛАРИНА: А он большой, маленький?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Он маленький.

К. ЛАРИНА: И лохматый.

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Да.

Е. ПОДКОЛЗИН: Зелёный.

К. ЛАРИНА: Он похож на Евгения Подколзина. Он тоже с бородой, лохматый и зелёный.

Е. ПОДКОЛЗИН: Я не зелёный!

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): У него борода зелёная.

К. ЛАРИНА: Как тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Маша?

К. ЛАРИНА: Спасибо, Маша. Машу записываем в победители.

Е. ПОДКОЛЗИН: Следующий вопрос. Тоже простой. Кикимора. Ещё одна жительница лесов. Где она любит селиться?

К. ЛАРИНА: Где она живёт и как она выглядит? У неё даже есть фамилия по месту обитания. Пожалуйста, 363-36-59. Продолжаем исследовать силу нечистую. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! Кикимора селится на болоте.

К. ЛАРИНА: И как её фамилия?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Болотная.

К. ЛАРИНА: Кикимора Болотная. А как выглядит Кикимора Болотная?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): У неё водоросли.

К. ЛАРИНА: Да, да, да! На волосах. Вся зелёная такая. Тебя как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Маша.

К. ЛАРИНА: Маша, спасибо. Записали телефон Маши. С Кикиморой разобрались.

Е. ПОДКОЛЗИН: Сейчас вопрос посложнее чуть-чуть, потому что немножко не совсем из русского леса персонаж. Кто такой пан, великий пан, лесной пан? Чем он прославился, чем он известен?

К. ЛАРИНА: Итак, кто такой пан? Понятно, что речь идёт о мифологическом персонаже. Может быть кто-нибудь знает. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! Гном.

К. ЛАРИНА: Гном.

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Да.

Е. ПОДКОЛЗИН: Ну… В какой-то степени гном. Ну, не совсем гном. Всё-таки, гном – это подземный.

К. ЛАРИНА: А он где живёт, скажи?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Под землёй.

К. ЛАРИНА: Нет, всё-таки. Как тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алиса.

К. ЛАРИНА: Ну, у нас сегодня день неправильных ответов, поэтому мы тебя тоже записываем. Гном живёт под землёй. А вот пан…

Е. ПОДКОЛЗИН: Он не живёт под землёй.

К. ЛАРИНА: Как у нормального человека возникает ассоциация с картиной Врубеля, по-моему, там он очень точно изобразил все приметы пана. Пожалуйста, давайте ещё один звонок успеваем принять, чтобы вы описали этого пана, и где он живёт. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Алло! Это лесной житель.

Е. ПОДКОЛЗИН: Почти.

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Он как леший, он играет на деревьях.

К. ЛАРИНА: Ура! Самое главное сказал!

Е. ПОДКОЛЗИН: Да. Это такой духовой инструмент, который состоит из нескольких таких дудочек деревянных.

К. ЛАРИНА: Кстати, на картине Врубеля как раз есть у него, он в руках держит свирель.

Е. ПОДКОЛЗИН: Да.

К. ЛАРИНА: Как зовут тебя?

СЛУШАТЕЛЬ (по телефону): Лиза.

К. ЛАРИНА: Спасибо. Совершенно правильно ответила на вопрос. А он не в лесу живёт?

Е. ПОДКОЛЗИН: Леса, поля, более просторный. Полевик, такой русский персонаж.

К. ЛАРИНА: Многих мы сегодня не вспомнили. А могли бы вспомнить персонажа, который на деревьях живёт и свистит всё время. Мой любимый персонаж. А Вы его любите, изображали когда-нибудь, Соловья-Разбойника?

Е. ПОДКОЛЗИН: Да. Кстати, очень много написано на эту тему, потому что персонаж неоднозначный, есть исторические трактовки этого персонажа, есть мифологические.

К. ЛАРИНА: А есть детские, наивные.

Е. ПОДКОЛЗИН: А есть художественные транскрипции. Проще всего художникам, потому что это не вербально, это взял и нарисовал.

К. ЛАРИНА: Опять нас закидал умными словами на прощанье.

Е. ПОДКОЛЗИН: Я случайно, больше не буду.

К. ЛАРИНА: Вот такое путешествие мы сегодня в незнаемое вместе с Евгением Подколзиным совершили. Очень приятно познакомиться с замечательному художнику, который с искренней любовью относится к своей работе. Давайте мы не будем прощаться надолго, приглашаем Вас в гости с былинами, когда былины у Вас появятся, отдельно поговорим.

Е. ПОДКОЛЗИН: Замечательно.

К. ЛАРИНА: Спасибо Вам большое.

Е. ПОДКОЛЗИН: Спасибо. До свидания.